翻译这首古诗词的白话翻译译文,会采纳,谢谢。

浣溪沙·美人【宋】赵鼎艳艳春娇入眼波,劝人金盏缓声歌,不禁粉泪揾香罗。暮雨朝云相见少,落花流水别离多,寸肠争奈此情何!这首词写作者与一个美人欢会之后的離别之情(1)香罗:... 浣溪沙·美人【宋】赵鼎艳艳春娇入眼波,劝人金盏缓声歌,不禁粉泪揾香罗。暮雨朝云相见少,落花流水别离多,寸肠争奈此情何!这首词写作者与一个美人欢会之后的离别之情。(1)香罗:香罗帕(2)暮雨朝云:指男女欢合之乐事(3)争耐:怎奈

眼前的美人儿荡漾着秋波,唱着动听令人陶醉的歌曲良宵美景,夜夜笙歌表情爱聚少离多,情难舍爱难离过中情,游肠寸断此情此景心难奈。

你对这个回答的评价是


。 暮雨朝云相见少落花流水别离多,寸肠争奈此情何翻

:《浣溪沙.美人【宋】赵鼎艳美

丽春娇人眼光劝人金盏缓声歌,不禁止粉泪擦香罗暮雨朝云见

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

朝天子·赴约【元】刘庭信夜深深静悄,明朗朗月高,小书院无人到。书生今夜且休睡着!有句话低低道:“半扇儿窗棂不须轻敲,我来时将花树儿摇你可便记着,便休要忘了影儿动咱来... 朝天子·赴约
夜深深静悄,明朗朗月高小书院无人到。书生今夜且休睡着!
有句话低低道:“半扇儿窗棂不须輕敲,我来时将花树儿摇你可便记着,便休要忘了影儿动咱来到!”

这支散曲小令描写一个女子与情郎相约夜晚相会的情景,曲子对這位女子的语言和心理活动的描写大胆直露


直白了。庭院深深夜也沉沉四周静

悄悄,一点声音也无皎皎明

见。小伙子你可不要睡。悄悄

的跟你说那窗户啊我也不

,只须在院里的树下摇一摇只要看

到人影,那就是我来了你可千万别忘掉。

》里的隔墙花影动疑昰玉

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

浣溪沙·一只横钗坠髻丛【五代】毛熙震一只横钗坠髻丛静眠珍簟起来慵,绣罗红嫩抹酥胸羞敛细蛾魂暗断,困迷无语思犹浓小屏香霭碧山重。这首词写美人珍簟初起是一幅春日的睡美... 浣溪沙·一只横钗坠髻丛【五代】毛熙震一只横钗坠髻丛,静眠珍簟起来慵绣罗红嫩抹酥胸。羞敛细蛾魂暗断困洣无语思犹浓,小屏香霭碧山重这首词写美人珍簟初起,是一幅春日的睡美人图上片写她静眠珍簟,懒于起身的形象:钗横髻丛酥胸罗掩。这些都表现了她的慵倦和妩媚;下片写她蛾眉微蔓默默无语、呆望屏山的神态,把一丝难以言状的轻怨融合在暗断之魂、浓鬱之思、缕缕香蔼之中。⑴坠髻丛——坠落在散乱的鬓发中⑵绣罗句——红色的绣罗紧贴着丰腴的胸脯。抹:掩住、贴住⑶小屏句——香雾笼罩着小屏风上的重重碧山。

⑴坠髻丛——坠落在散乱的鬓发中

——红色的绣罗紧贴着丰

胸脯。抹:掩住、贴住

这些都表现了她的慵倦和妩媚。

望屏山的神态把一丝难以言状的轻怨,融合在暗断之魂、浓

雾笼罩着小屏风上的重重碧山

你对这个回答的评价是?


媄美在床上睡了一觉起来

迷迷糊糊间,有些个忧思渐渐

香雾笼罩着小屏风上的重

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 白话翻译 的文章

 

随机推荐