翻译这首古诗词的白话翻译译文,会采纳,谢谢

宴桃源·落月西窗惊起【唐】白居易落月西窗惊起,好个匆匆些子。鬒鬓亸轻松,凝了一双秋水告你,告你休向人间整理!这首词写男女欢合后的思念之情。①些子:┅点儿形容良宵苦短

渔歌子·睹颜多《敦煌曲子词》睹颜多,思梦误,花枝一见恨无路声哽噎,泪如雨见便不能移步。五陵儿恋娇女,莫阻两情从过与畅平生,两风醋若得丘山不负!这首词写五陵公子与... 渔歌子·睹颜多
睹颜多,思梦误花枝一见恨无路。声哽噎泪如雨,见便不能移步
五陵儿,恋娇女莫阻两情從过与。畅平生两风醋,若得丘山不负!

这首词写五陵公子与娇态美人的恋情二人一见钟情,愿能“结发为夫妻恩爱两不疑!”

(1)花枝:如花朵般娇艳的美人


(2)五陵儿:指富豪子弟。汉高帝长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵都在渭水北岸今咸阳附近,因地近都城长安附近迁来很多富豪,多富豪子弟
(3)风醋:形容风韵美好动人
(4)丘山:喻情人间的海誓山盟。《庄子·则阳》:“丘山积卑而为高,江河合水而为大。”
采纳数:1 获赞数:5 LV2

看到的女子有很多但是因为你一误平生,梦中思量你就像美丽的花枝,恨没有办法得到哭声哽咽,眼泪落如雨一见到你便不能移开步子。

富贵子弟爱恋着娇态女子。不要阻拦我们的情感让它白白消逝。畅快平生风韵美好动人。我们的海誓山盟定不相负

你对这个回答的评价是?

我要回帖

更多关于 白话翻译 的文章

 

随机推荐