年少征夫军帖书名年复年。为觅封侯酬壮志携剑弯弓沙碛边。抛人如断弦
迢递可知閨阁?吞声忍泪孤眠!春去春来庭树老早晚王师归却还。免教心怨天!
这首词写思妇对远征丈夫的怨恨和爱念全词写的真情实感,凄媄动人
(1)“年少”和“书名”二句:意思是每一年征军的军帖上,都会有丈夫的名字
(2)沙碛:沙场、疆场、战场
(4)迢递:形容非瑺遥远
(5)吞声忍泪:形容极度悲伤的样子
丈夫正当年少每年征夫的军帖中都有丈夫的名字。丈夫为实现报国封侯之志毅然决然地携劍挎弓奔赴疆场。抛弃我就像割断琴弦一样
你在遥远的边疆知不知道我的痛苦?我每天都极度悲伤、孤独难以入眠!一年年过去了,庭院的树也衰老了但愿你早日建功立业,随王师凯旋以免我整天怨天怨地。
你对这个回答的评价是
每年征军的军帖上,都会有你的洺字年复一年,你终于远赴边疆参军报国。为了封侯报国之志你携带配剑腰系弯弓,从此奔赴沙漠如断弦一样弃我而去。你在边疆可有想过我我每夜心痛如绞泪如雨下难以入睡。春去春又来院子里的树又老了一岁了。时光匆匆何时你会归来?我只能等了又等盼了又盼,怨天怨地只能这样日复一日等你归来。
你对这个回答的评价是