求记承天寺夜游翻译全文翻译

无忧考网为大家整理的文言文《記承天寺夜游》记承天寺夜游翻译全文及翻译的文章供大家学习参考!更多最新信息请点击

 元丰六年十月十二日,夜解衣欲睡,月銫入户欣然起行。念无与为乐者遂至承天 苏轼与张怀民寺,寻张怀民怀民亦未寝,相与步于中庭
  庭下如积水空明,水中藻荇茭横盖竹柏影也。
  何夜无月何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳

  元丰六年十月十二日,夜里我解开衣裳准备睡觉,看见朤光照进唐武德门户便高兴得起来走动。因为想到没有可以和我共同游乐的人于是我就到承天寺,寻找张怀民张怀民也没有睡,我們便一起在院子里散步月色洒满庭院,如同积水自上而下充满院落清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂原来那是竹子柏树的影子。哪个夜晚没有月色那个地方没有竹子和柏树?只不过少有像我们这样的闲人罢了

本文写于宋神宗元丰六年(

年)当时,作者被贬到黄州已经有四年

历史上著名的“乌台诗案”

御史李定等摘出苏轼的有关新

,说他以诗讪谤八月,将他逮捕入狱經过长时间的审问折磨,差一点被

杀下面是小编整理的资料,欢迎大家阅读!

元丰六年十月十二日夜解衣欲睡,月色入户欣然起行。念无与为乐者

遂至承天寺,寻张怀民怀民未寝,相与步中庭

庭下如积水空明,水中藻荇交横盖竹柏影也。

何夜无月何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳

元丰六年十月十二日那天夜晚,我正要脱衣睡觉只见月光照入门内,

高兴地动身出门。想到没有和我一起游览作乐的同伴

就到承天寺去找张怀民。张怀民也没有睡于是,

沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中

似的水草交错纵横,原来那是竹子和柏树枝叶的影子

只是很少有像我们两个这样的

记承天寺夜游对照翻译:

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡月色入户,欣然起行念无与为乐者,

遂至承天寺寻张怀民,怀民未寝相与步中庭。

元丰六年十月十二日那天夜晚我正要脱衣睡觉,只见月光照入門内

,高兴地动身出门想到没有和我一起游览作乐的同伴,

就到承天寺去找张怀民张怀民也没有睡,于是

庭下如积水空明,水中藻荇交横盖竹柏影也。

沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中

似的水草交错纵横,原来那是竹子和柏树枝叶的影子

何夜无月,何处無松柏但少闲人如吾两人者耳。

我要回帖

更多关于 记承天寺夜游翻译全文 的文章

 

随机推荐