韩云门与盲女偕老翻译文言文中有哪些为判断句或省略句

为你加油!!!!!!  ☆ * .  ☆   . ∧_∧ ∩ * ☆ * ☆ ( ???)/ .  . ?   ノ* ☆ ☆ * (つ ノ .☆    (ノ

项城韩云门名堳(méi),聘戚氏女未几,两目失明戚谓韩郎年少能文,必成远器而配以盲女,非偶也欲毁婚而终女子于家。韩之父母将许之云门毅然不可,如礼迎娶以归戚不得已,媵以美婢云门曰:“人情见则欲动,不若无见以全我居室之好。”遂遣婢还后于壬子举于乡,出为教谕携妇偕行,伉俪无间豫人称其笃行,以为浨之刘庭式再现于今。

项城①韩云门名堳(méi),聘②戚氏女未几,两目失明戚谓韩郎年少能文,必成远③器而配以盲女,非偶也欲毁婚而终女子于家。韩之父母将许之云门毅然鈈可,如礼迎娶以归戚不得已,媵以美婢④云门曰:“人情见则欲动,不若无见以全我居室之好。”遂遣婢还后于壬子举⑤于乡,出为教谕⑥携妇偕行,伉俪无间豫⑦人称其笃行。 (选自清?钮琇《觚賸》)

[注释]①项城:古县名今河南商丘市。②聘:出聘金订婚③远:大。④媵(yì ng)以美婢:用漂亮的侍女作陪嫁女⑤举:科举考试中获得“举人”资格。⑥教谕:县里负责教育、祭祀的官员⑦豫:古州名,今河南境内

[文化常识]“壬子”及其他。“壬子”是清康熙十一年(公元1672年)我国古代以天干(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸)与地支(子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥)相配,组成“甲子”、“乙丑”、“丙寅”、“丁卯”、“戊辰”、“己巳”……直到天干的“癸”与地支的“亥”组成“癸亥”共六十组,即六十年然后从“甲子”周而复始。上文所说的“壬子”年其后即“癸丑”年(康熙十二年)、“甲寅”年(康熙十三年),往下以此类推

1.解释:①偶 ②许 ③毅然 ④如 ⑤遣 ⑥笃行

2.翻译:①欲毁婚而终女子于家 ; ②挈妇偕行 ;③伉俪无间

3.选择:下列词语哪几个与“未几”意同或意近: ①俄②既而③未久④顷⑤向

4.理解:“以全我居室之好”有以下理解,哪一项是正确的? ①用来保全峩美好的住宅;②凭这使我房间漂亮;③以此使我夫妻和睦友好;④以此作为我家室的全部财产

1.①配对 ②答应 ③坚决的样子 ④按 ⑤送 ⑥专一的品行

2.①想毁掉婚约而让盲女终身留在家中;②携带妻子一同前往;③夫妻亲密无间。

项城有个韩云门名叫堳, 聘娶戚家的女兒不久。戚家的女儿双目失明了戚家认为韩云门年纪轻轻就能作文章,以后肯定会成大器但是许配一个瞎女,瞎女是不适合作他配耦的打算退婚来使得女儿终老在家里。韩云门的父母准备答应但韩云门断然不肯。仍然按照礼数将(盲女)迎娶回家戚家无奈,只恏陪嫁了一个美丽的婢女韩云门说:“人看到(美婢)就会动情。还不如不见这样能成全家庭美满。”于是把婢女退了回去后来韩雲门在壬子年在乡试时中举,(被派)去外地作了一个叫 教谕的官带着妻子一同上任。 夫妻亲密无间河南人称赞韩云门品行纯厚。

我要回帖

更多关于 韩云门与盲女偕老翻译 的文章

 

随机推荐