辐射 辐射新维加斯ed e ed 天启追随者 艾普尔在哪

查看: 7000|回复: 8
(伪基)辐射:新维加斯主线全Endings翻译
很久很久以前,不才就在新维加斯版放出了翻全结局的大话,结果因为各种原因而烂尾...(主要原因是原来的帐号因为唯一的电脑挂掉而丢失,我用尽了宅先生打捞芯片的手段也没找回来...)
后来杂事缠身而忘记了原来的工作,恢复自由的时候又被Call of Cthulhu吸引走了注意力
于是现在重新激活计划,等主线结局完全解决(包括幻灯片场景,主角结局、人物、诸势力),有闲再战进攻DLC结局。
现在先放出部分内容,缺少的将陆续完成,尽量不坑。
注:1.因为译者没有玩过汉化的PC版FNV(每次都被开场动画跳出问题婊)所以在译名方面,采用的是自己创作的译名。这也是原文单独列出的原因之一。
2.本译制完成时间跨度较长(其实是因为译者实在太懒-。-),所以可能和Fallout Wiki的修订脱节,固此提醒。
3.因为没有校译….各种错误和bug难免,实话实说这个翻译只是图个开心罢了。因此望众大能多多指点和帮助,在下不胜感激之至。
部分独立译名:
几个最终任务:
No Gods, No Masters:没有什么神仙皇帝:新维加斯独立结局
All or Nothing:孤注一掷:豪斯先生胜利结局
Eureka!:有了!:新加州共和国胜利结局
Veni, Vidi, Vici:我来,我见,我征服:凯撒军团结局(包括凯撒死亡/存活结局)
队友个人任务:
Arcade Israel Gannon阿凯德·以色列·盖农(医生):For Auld Lang Syne 友谊地久天长
Craig Boone克雷格·布恩(爆头王):I Forgot to Remember to Forget 我忘记了去遗忘
ED-E(眼球机器人):ED-E My Love 最爱ED-E
Rose of Sharon Cassidy “玫瑰”莎隆·盖西迪(卡斯):Heartache by the Number 一次次心碎
Raul Alfonso Tejada劳尔·阿方索·特哈达(僵尸牛仔):Old School Ghoul 中老年僵尸之友
Lillian Marie Bowen莉莉安·玛丽·伯恩(变种老奶奶):Guess Who I Saw Today猜猜我今天碰到了谁?
Rex雷克斯(狗狗):Nothin' But a Hound Dog 不过是猎犬而已
Veronica Santange维罗妮卡·圣安杰罗(百合书记官):I Could Make You Care 我会在乎你
Slide 1: Intro
幻灯片:开场
Narrated by Ron Perlman
叙述者:Ron Perlman
And so the Courier, who had cheated death in the cemetery outside Goodsprings, cheated death once again, and the Mojave Wasteland was forever changed.
于是,这个在清泉镇郊的墓地中已经欺骗过死神一次的油菜,再一次躲过了它的掌握,而莫哈韦废土也将因此发生永久的改变。
Default ending, you will always get it when you finish the game.
条件:只要完成游戏就会达成的结局
Slide 2: Hoover Dam Victory
胡佛大坝胜利结局
Independent
幻灯片:支持维加斯独立
Narrated by Ron Perlman
叙述者:Ron Perlman
Securitrons roaming The Strip, peacefully.
场景:城管机器人平静的在赌场街巡逻。
The Courier, with the aid of Yes Man, drove both the Legion and the NCR from Hoover Dam, securing New Vegas' independence from both factions. With Mr. House out of the picture, the remaining Securitrons on The Strip were hard-pressed to keep order. Anarchy ruled the streets. When the fires died, New Vegas remained, assuming its position as an independent power in the Mojave.
在Yes Man的助理下,油菜成功的迫使新加州共和国和凯撒军团都放弃了胡佛大坝,从各个觊觎着它的势力手中保护了新维加斯的独立。在豪斯先生出局以后,剩下的城管们虽然努力保证赌场街的秩序,但当战火平息后,混乱仍在街道间蔓延。新维加斯屹立不倒,向整个莫哈韦表达着它的独立地位。
Complete Wild Card: You and What Army? for an independent New Vegas without upgrading the Securitrons.
条件:完成Wild Card: You and What Army?维护新维加斯的独立,但不升级城管机器人。
Securitrons roaming The Strip, peacefully.
场景:城管机器人平静的在赌场街巡逻。
The Courier, with the aid of Yes Man, drove both the Legion and the NCR from Hoover Dam, securing New Vegas' independence from both factions. With Mr. House out of the picture, part of the Securitron army was diverted to The Strip to keep order. Any chaos on the streets was ended, quickly. Chaos became uncertainty, then acceptance, with minimal loss of life. New Vegas assumed its position as an independent power in the Mojave.
在Yes Man的助理下,油菜成功的迫使新加州共和国和凯撒军团都放弃了胡佛大坝,从各个觊觎着它的势力手中保护了新维加斯的独立。当豪斯先生出局以后,部分城管军团被派往赌场街维持秩序,绝大部分混乱的状况很快就被镇服了。而剩下来的那些,也只是不稳定而且可以被接受的,人类的伤亡被压低到了最低程度。新维加斯屹立不倒,向整个莫哈韦表达着它的独立地位。
Complete Wild Card: You and What Army? for an independent New Vegas with the upgraded Securitrons.
条件:完成Wild Card: You and What Army? 维护新维加斯的独立,并升级城管机器人。
幻灯片:支持豪斯先生
Mr. House's Securitron army took control of Hoover Dam and The Strip, pushing both the Legion and the exhausted NCR out of New Vegas. Mr. House continued to run New Vegas his way, a despotic vision of pre-War glory. The streets were orderly, efficient, cold. New Vegas continued to be the sole place in the wasteland where fortunes were won and lost in the blink of an eye.
豪斯先生的城管大军完全控制了胡佛大坝和赌场街,将凯撒军团和精疲力竭的新加州共和国都赶离了新维加斯。按照自己喜欢的方式,豪斯先生仍然掌握着新维加斯,通过专制手段试图重现旧世界的辉煌。赌城的街道整洁,高效,而冰冷。新维加斯仍是废土上唯一一个输赢只在一瞬之间的城市,
Complete The House Always Wins for Mr. House.
条件:完成The House Always Wins。
Caesar's Legion
幻灯片:支持凯撒军团
Caesar entered The Strip as though it was his Triumph. The Legion pushed the NCR out of New Vegas entirely, driving them back to the Mojave Outpost. The Legion occupied all major locations, enslaving much of the population and peacefully lording over the rest. Under the Legion's banner, civilization - unforgiving as it was - finally came to the Mojave Wasteland.
凯撒在新维加斯迎来了他的凯旋。军团永久性的将新加州共和国逐出了新维加斯,迫使他们退却到莫哈韦前哨。绝大多数主要的定居点现在都在军团的掌握之下,大部分人民沦为奴隶而少数剩下的则驯服的接受统治。在军团的领导之下,文明——冷酷无情的文明,终于降临到了莫哈韦废土。
Do not allow Caesar to die in Et Tumor, Brute?, complete the endgame quest Veni, Vidi, Vici for Caesar's Legion.
条件:不能让凯撒在 Et Tumor, Brute?中死亡,完成Veni, Vidi, Vici。
The Legate is crowned as the new Caesar. He entered The Strip as though it was a military target, destroying anyone who resisted him. The Legion brutally occupied all major locations, killing and enslaving a large amount of the population. Under the Legion's banner, civilization - savage as it was - finally came to the Mojave Wasteland.
被拥立维新的凯撒的特使,将新维加斯看作是一个应当征服的军事目标。在毁灭了一切敢于阻挡他们的人以后,军团残暴的占据了所有的主要定居点,大量人口被屠杀和奴役。在军团的统治之下,文明——野蛮残忍的文明,终于降临到了莫哈韦废土。
Allow Caesar to die in Et Tumor, Brute?, complete the endgame quest Veni, Vidi, Vici for Caesar's Legion.
条件:让凯撒在Et Tumor, Brute?中死亡,完成Veni, Vidi, Vici。
New California Republic
幻灯片:新加州共和国
The New California Republic celebrated its second victory at Hoover Dam, establishing definitive control over the entire Mojave Wasteland. Soon after, they negotiated terms to annex The Strip, Freeside, and many surrounding communities. The Mojave wasteland, at long last, had entirely fallen under the NCR's banner.
新加州共和国庆祝了他们在胡佛大坝的第二次胜利,并在整个莫哈韦废土建立起了牢不可破的统治。不久之后,他们就获得了完全控制赌场街、自由乡,和其他新维加斯周边地区的权力。虽然历时长久,但莫哈韦废土还是归服于新加州共和国的旗帜之下。
Complete the endgame quest Eureka! for the NCR.
条件:完成最终任务Eureka!
Slide 3: The Courier
The Courier, fair and even-handed in his/her dealings throughout the Wasteland, was honored by the NCR for his/her support of the military at Hoover Dam. He/she was presented with the Golden Branch, the highest civilian decoration given by the republic.
以公正无私,品德高尚而闻名莫哈韦的油菜同学,被新加州共和国政府授予了金质荣誉勋章以表彰他/她在胡佛大坝之战中的突出贡献。这是共和国授予给平民的最高荣誉。
Good Karma, NCR Victory
条件:善良道德,NCR胜利结局
Though the Courier's agenda was debated by many, he/she was honored by NCR for his/her support of the military at Hoover Dam. He/she was presented with the Golden Branch, the highest civilian decoration given by the Republic.
虽然油菜同学的功过是非自有后人评说,但他/她还是被新加州共和国政府授予了金质荣誉勋章以表彰他/她在胡佛大坝之战中的突出贡献。这是共和国授予给平民的最高荣誉。
Neutral Karma, NCR Victory
条件:中立道德,NCR胜利结局
With brutal methods that few in NCR would approve of, it was the Courier who secured NCR's victory at Hoover Dam. Despite his/her extreme actions, he/she was awarded with the Golden Branch, the highest civilian decoration given by the Republic.
虽然他/她的残酷作风为新加州共和国所不齿,但油菜同学确实维护了共和国在胡佛大坝的胜利。考虑到他/她的优异表现,他/她还是被新加州共和国政府授予了金质荣誉勋章以表彰他/她在胡佛大坝之战中的突出贡献。这是共和国授予给平民的最高荣誉。
Bad Karma, NCR Victory
条件,邪恶道德,NCR胜利结局
Though the Courier himself/herself was just and forthright in his/her dealings throughout the Wasteland, he/she helped the Legion achieve victory. Caesar honored him/her with a golden coin, minted in celebration of his/her contributions and distributed throughout the wasteland.
以正直不屈闻名莫哈韦的油菜同学,最终带领军团走向了胜利。为奖励他/她的杰出贡献,凯撒下令为他/她铸造了一批金币在莫哈韦地区流通。
Good Karma, Caesar's Legion Victory, do not allow Caesar to die in Et Tumor, Brute?
条件:善良道德,凯撒军团胜利结局,没有让凯撒在Et Tumor, Brute?中死亡
The Courier, a mercenary at heart, helped the Legion achieve victory at Hoover Dam. Caesar honored him/her with a golden coin, minted in celebration of his/her contributions and distributed throughout the wasteland.
怀着一颗唯利是图之心的油菜,协助军团获得了胡佛大坝之战的最终胜利。为奖励他/她的杰出贡献,凯撒下令为他/她铸造了一批金币在莫哈韦地区流通。
Neutral Karma, Caesar's Legion Victory, do not allow Caesar to die in Et Tumor, Brute?
条件:中立道德,凯撒军团胜利结局,没有让凯撒在Et Tumor, Brute?中死亡
The Legion marched over the Hoover Dam with the help of one who was as brutal and merciless as the worst of them: The Courier. Caesar honored him/her with a golden coin, minted in celebration of his/her contributions and distributed throughout the wasteland.
在冷酷残忍如最邪恶的军团士兵的油菜的率领下,军团最终胜利踏上了胡佛大坝。为奖励他/她的杰出贡献,凯撒下令为他/她铸造了一批金币在莫哈韦地区流通。
Bad Karma, Caesar's Legion Victory, do not allow Caesar to die in Et Tumor, Brute?
条件:邪恶道德,凯撒军团胜利结局,没有让凯撒在Et Tumor, Brute?中死亡
(译注:条件为凯撒死亡,特使继位的军团结局,使用和上文一样的描述)
The Courier, fair and kind-hearted to those in the Wasteland, ensured that Mr. House would keep New Vegas stable and secure for future generations. Mr. House afforded him/her every luxury at his disposal in the Lucky 38, out of gratitude - and a quiet sense of pride for his choice in lieutenants.
以一颗善良公正之心看待莫哈韦废土的油菜同学,确保了豪斯先生能继续稳定而安稳的在未来统治新维加斯。作为奖赏,豪斯先生给予了他/她使用幸运38酒店中一切奢豪享受的权利,出于对他/她的感激——以及自豪于自己对助手正确的选择。
Good Karma, Mr. House Victory
条件:胜利道德,豪斯先生胜利结局
The Courier, who had a mixed history in the Wasteland, kept the status quo at Hoover Dam. Mr. House would keep New Vegas stable, if not free, for generations. Mr. House afforded the Courier every luxury at his disposal in the Lucky 38.
背负着一段善恶交织历史的油菜,在胡佛大坝做出了他/她的选择。豪斯先生能继续稳定而安稳的在未来继续统治新维加斯,当然不是毫无代价的。作为奖赏,豪斯先生给予了他/她使用幸运38酒店中一切奢豪享受的权利。
Neutral Karma, Mr. House Victory
条件:中立道德,豪斯先生胜利结局
The Courier, cruel and merciless, had ensured that Mr. House would maintain complete control over New Vegas and everyone in it. Mr. House afforded him/her every luxury at his disposal in the Lucky 38, partly out of gratitude, and partly out of fear.
冷血无情的油菜最终确保了新维加斯和它的居民们能牢牢的掌握在豪斯先生手中。作为奖赏,豪斯先生给予了他/她使用幸运38酒店中一切奢豪享受的权利。一方面是出于对他/她的感激,另一方面也掺杂着对他/她的恐惧。
Bad Karma, Mr. House Victory
条件:邪恶道德,豪斯先生胜利结局。
Supporting the ideals of independence, the Courier was recognized as the man/woman responsible for a truly free New Vegas. He/she ensured Mr. House's tyranny was broken and neither Caesar's Legion nor NCR would ever gain control over New Vegas.
对自由独立的理念的支持,让油菜同学意识到了他/她对一个真正自由的新维加斯能起到的作用。他/她成功的砸碎了豪斯先生的统治,并促使凯撒军团和新加州共和国都无力染指此地。
Good Karma, Independent Vegas
条件:善良道德,新维加斯独立结局
Preferring neither the best of the NCR nor the worst of the Legion, the Courier was the man/woman responsible for a truly independent New Vegas. He/she had removed Mr. House from power over the Strip and broken the influence of the NCR and Caesar's Legion in the Mojave Wasteland.
行走在新加州共和国的善与凯撒军团的恶之间,油菜为一个真正独立的新维加斯做出了他/她的贡献。他/她成功的把豪斯先生拉下了宝座,并将新加州共和国和凯撒军团的势力都逐出了莫哈韦废土。
Neutral Karma, Independent Vegas
条件:中立道德,新维加斯独立结局
Supporting all the chaos that comes with independence, the Courier was the man/woman responsible for a truly free New Vegas. He/she ensured the fall of Mr. House and the end of the Legion's and NCR's influence over New Vegas.
渴望着独立所带来的无限混乱,油菜以他/她自己的方式维护了维加斯的独立。他/她成功的掐灭了豪斯先生的理想,并永久性的终结了新加州共和国和凯撒军团对争夺新维加斯的努力。
Bad Karma, Independent Vegas
条件:邪恶道德,新维加斯独立结局。
Slide 4:Black Mountain
幻灯片:黑山
Narrated by Neil:叙述者:尼尔(给任务的超变——译者)
&&Though some super mutants and nightkin continued to journey to the legendary Utobitha, they found little trace of its existence. Some eventually found their way to Jacobstown, but many wandered off into the wastes, confused and disheartened.
虽然超级变种人和夜行者仍不断的试图前往传说中的乌托比萨国,但在那里他们并没有发现什么有希望的迹像。他们中的一些最终转向了投靠雅各布镇的路,而另一些则只能继续游荡在废土上,困惑而迷茫。
&&Kill Tabitha
条件:杀死塔比萨
&&Tabitha and Rhonda went east, through Caesar's land. Occasionally tales of their exploits found their way back west, though few believed them. Eventually the stories concerning the duo were collected and published, and proved to be quite popular with children.
塔萨比和朗达向东而去,穿过了凯撒的领地。经常有他们在旅行的故事沿着他们的足迹传回西方,虽然大多数人都觉得那不过是无稽之谈。终于某一天关于这对奇怪组合的故事被好事者结集出版了,并且在孩子们中间很受欢迎。
&&Repair Tabitha's Robot, Rhonda.
条件:修理好塔比萨的机器人朗达
&&Black Mountain Radio continued to broadcast its peculiar form of propaganda. Raul Tejada faced his execution each day, though pardoned in the end. Travelers venturing too near Black Mountain continue to be harassed by Tabitha's followers.
黑山广播电台仍日复一日的发表着它稀奇古怪的广播。劳尔·特哈达也日复一日的被宣判着死刑,然后日复一日的被赦免。而那些冒险靠近黑山的旅行者也只好日复一日的被塔比萨的追随者所困扰。
&&Do not approach Black Mountain.
条件:没有到达过黑山
&&Tabitha, enraged by Raul's escape, took the remaining nightkin of Black Mountain with her and vanished without a trace. Travelers in the region soon learned to avoid the roads at night, as caravans were repeatedly attacked by unseen assailants.
被劳尔的逃脱所激怒,塔比萨带领着黑山中剩下的夜行者们突然消失无踪了。此后,这片地方的旅行者都知道了应该尽量避免走夜路,而商队也不断的受到看不见的攻击者的袭击。
Release Raul, do not complete Crazy, Crazy, Crazy.
条件:释放劳尔,但是不完成Crazy, Crazy, Crazy
Slide 5: Raul Alfonso Tejada
幻灯片:劳尔·阿方索·特哈达
Narrated by Raul Alfonso Tejada
叙述者:劳尔•阿方索•特哈达
&&After a long and eventful life, Raul's luck finally ran out during his time with the Courier.
在经历了漫长的一生之后,劳尔的运气终于在他追随油菜时用完了。
&&Raul dies.
条件:劳尔死亡
&&Still grappling with self-doubt over his usefulness in the face of old age, Raul was never able to find peace with himself. Eventually, he left the Mojave and assumed a new name, as he had done so many times before.
在劳尔面对自己的苍老时,他纠结的内心中的自责终于压倒了对能力的自信。劳尔始终无法寻回自己心中的平静。最后,他还是给自己换了个名字然后离开了莫哈韦,就如同他曾经无数次做过的那样。
&&Free Raul or acquire him as a companion, do not complete his personal quest Old School Ghoul.
条件,释放并邀请劳尔加入队伍,但不完成他的个人任务Old School Ghoul
&&Invigorated by his travels with the Courier, Raul once more took up his guns in memory of his lost Rafaela. Soon after, the Mojave was filled with tales of the ghost-vaquero who hunts down those who prey on the weak.
被与油菜一起的旅行经历所振奋,劳尔以再次拿起他的老枪的方式纪念他故去的妹妹Rafaela。不久之后,莫哈韦废土上就开始传说起一个专门猎杀那些欺凌弱小者的牛仔鬼魂的故事。
&&Acquire Raul as a companion and complete his personal quest, Old School Ghoul, by convincing him to become a vaquero again.
条件,劳尔加入队伍,并在完成Old School Ghoul时建议他再次成为一个牛仔。
&&Convinced that his time as a gunslinger was past, Raul made peace with the idea of growing old. After traveling with the Courier for a time, he retired and settled down in Outer Vegas, where he would spend his days fixing ancient machinery.
在说服自己的枪手岁月已经不再以后,劳尔最终在老年时获得了应有的平静。在和油菜的旅行结束后,他退休了并在维加斯外城定居下来,在那里他以维修古代的机器为业打发剩下的时光。
&&Acquire Raul as a companion and complete his personal quest, Old School Ghoul, by agreeing that his time as a gunslinger has passed.
条件: 劳尔加入队伍,并在完成Old School Ghoul时建议他他的枪手岁月已经过去了。
Slide 6: Boomers
幻灯片:爆破者
Narrated by Pete
叙述者:彼得(爆破者博物馆的小正太)
&&Without organized leadership, the remaining Boomers slowly drifted away, leaving Nellis Air Force Base to be flooded by prospectors and scavengers. All of the Boomers' accumulated knowledge quickly scattered, and their existence slowly faded from memory.
在缺乏有组织的领导后,剩下的爆破者慢慢的离散了,他们抛弃了内利斯基地,让勘探者和拾荒者涌进了那里。爆破者辛苦积累的技术很快就被拆分带走,而他们自己则慢慢的就被人们遗忘了。
&&Kill Pearl and Loyal. (This ending will override any of the others.)
条件:杀死波琳长老和技师罗伊(该结局覆盖其他所有结局)
&&After the battle of Hoover Dam, the NCR mounted several campaigns against the Boomers, but all were quickly ended by the Boomers' artillery. Over time, as the Boomers found a need for gun powder, they developed a relationship with the Gun Runners, trading their surplus crops for munitions.
在胡佛大坝之战后,新加州共和国发动了数次对爆破者的攻击,然后无一例外的被他们的炮火迅速轰杀至渣。随着时间的推移,当爆破者们发觉他们开始需要更多的火药时,他们开始和军火贩子建立联系,从他们手里交易所需的弹药。
&&Do not complete Volare!, complete the endgame quest Eureka! for the NCR.
条件,不完成任务Volare!,完成最终任务Eureka!
&&Mr. House showed little interest in the Boomers and left them to themselves in Nellis. The tribe remained fortified in Nellis with their backs to the world.
豪斯先生对爆破者并没有什么兴趣,他们独立的生活在内里斯,并在此之后继续过着与世隔绝的生活。
&&Do not complete Volare!, complete the endgame quest All or Nothing for Mr. House.
条件:不完成任务Volare!,完成最终任务All or Nothing
&&The Boomers defended themselves against many attacks from the Legion, but they eventually fell to the Legion's superior numbers. The Legion enslaved the Boomers and erased any memory of their existence from the wasteland.
爆破者抵抗了军团对他们发起的一次又一次攻击,但最后他们还是被军团的人海所淹没了。军团奴役了剩下的爆破者,抹去了他们在废土上留下的最后一丝痕迹。
&&Do not complete Volare!, complete the endgame quest Veni, Vidi, Vici for Caesar's Legion.
条件:不完成任务Volare!,完成最终任务Veni, Vidi, Vici
&&With little law left in the wasteland, the Boomers continued to defend themselves against the prospectors and scavengers invading their territory.
随着一个更加无序的时代降临废土,爆破者只能继续固执的清除所有进入他们领土的勘探者和拾荒者来保护自己。
&&Do not complete Volare!, complete the endgame quest No Gods, No Masters for Independent Vegas.
条件:不完成任务Volare!,完成最终任务No Gods, No Masters
&&With the help of the Gun Runners, the Boomers developed a healthy trading relationship with the NCR. Eventually the Boomers began wandering out into the wasteland, while still preventing outsiders from entering Nellis.
在军火贩子的协调下,爆破者与新加州共和国之间达成了良性的贸易关系。最终,一部分爆破者开始探索废土,尽管如此,依然没有外人能够进入戒备森严的内里斯基地。
&&Complete Volare!, complete the endgame quest Eureka! for the NCR.
条件:完成任务Volare!,并完成最终任务Eureka!
&&Mr. House showed little interest on the Boomers, who eventually began venturing out of Nellis to meet and trade with travelers.
虽然豪斯先生对爆破者并没有什么兴趣,但他们现在开始大着胆子走出内里斯和旅行者交易了。
&&Complete Volare!, complete the endgame quest All or Nothing for Mr. House.
条件:完成任务Volare!,并完成最终任务All or Nothing
&&Cautious after the Boomers' display of power at Hoover Dam, Caesar chose to leave the Boomers alone. The Boomers remained isolated but have been seen flying over the Mojave Desert from time to time.
出于对爆破者在胡佛大坝展示出的力量的谨慎,凯撒决定暂时把爆破者的问题放在一边。虽然他们依然遗世独立,但还是有人经常目睹爆破者一次又一次的飞越过莫哈韦荒原的天空。
&&Complete Volare!, complete the endgame quest Veni, Vidi, Vici for Caesar's Legion. Caesar remains alive.
条件:完成任务Volare!,并完成最终任务Veni, Vidi, Vici
&&Though the Wasteland became anarchic after Hoover Dam, the Boomers' display of power dissuaded fortune seekers from attempting to penetrate Nellis.
虽然在胡佛大坝之战后废土变的更为混乱,但爆破者在战斗中展示的威力使那些希望能从他们那捞一笔的寻宝者对内里斯敬而远之。
&&Complete Volare!, complete the endgame quest No Gods, No Masters for Independent Vegas.
条件:完成任务Volare!,并完成最终任务No Gods, No Masters
Slide 7: Brotherhood of Steel
幻灯片:钢铁兄弟会
Narrated by Nolan McNamara
叙述者:诺兰·麦克拉马长老
Buried beneath tons of rubble, the Mojave chapter of the Brotherhood of Steel was no more. Those few who were outside the Hidden Valley bunker when it was destroyed settled into new lives, or headed west to find a new chapter to join.
被掩埋在数以吨计的碎石瓦砾下,钢铁兄弟会的莫哈韦部至此也就不复存在了。那些当灾难发生时侥幸没有呆在隐蔽谷地堡里的成员只能纷纷自谋生路,或者返回西部寻找其他新的分部安身。
Destroy the Hidden Valley Bunker. This ending will override the others even if Eyesight to the Blind or Tend to Your Business was completed.
条件:摧毁隐蔽谷地堡。该结局将覆盖其他所有结局,即使你已经完成Eyesight to the Blind或Tend to Your Business
During the fight for Hoover Dam, the Brotherhood took HELIOS One, inflicting heavy damage on retreating NCR forces, but it was a pyrrhic victory. Once The Strip was secured, Caesar's forces overwhelmed and eventually routed the Brotherhood from HELIOS One and Hidden Valley
在胡佛大坝战役期间,兄弟会袭击并夺取了太阳神发电厂,借此重创了撤退中的NCR残兵,但也付出了高昂的代价。当赌场街被控制以后,凯撒军团的部队就将兄弟会从发电厂一路赶回了隐蔽谷地堡。
Complete either Eyesight to the Blind or Tend to Your Business, complete the endgame quest Veni, Vidi, Vici for Caesar's Legion.
条件:完成Eyesight to the Blind或者Tend to Your Business,并完成最终任务Veni, Vidi, Vici
The Brotherhood used the battle of Hoover Dam as an opportunity to retake HELIOS One, and came to control the area between it and Hidden Valley. With no organized opposition, their patrols began monitoring trade along I-15 and Highway 95, seizing any items of technology they deemed inappropriate.
借胡佛大坝战役之机,兄弟会又夺回了太阳神发电厂,并将势力扩展到此地和隐蔽谷地堡之间的区域。由于根本就没有有组织的对手,他们的巡逻队很快就控制了I-15公路和95号高速的贸易,攫取一切他们认为其他人不配使用的技术物资。
Complete Tend to Your Business and complete No Gods, No Masters for an Independent Vegas.
条件:完成Tend to Your Business,并完成最终任务No Gods, No Masters
The Brotherhood and the NCR in the Mojave Wasteland declared an official truce, despite continued hostilities between the two in the west. As per their agreement, the NCR handed over all suits of salvaged power armor and in return the Brotherhood helped patrol I-15 and Highway 95.
莫哈韦地区的兄弟会和新加州共和国之间最终达成了一项官方协议,而无视了两个势力在西部地区仍保持着敌对状态的现实。根据该协议,新加州共和国交还了所有的回收动力装甲,而作为回报,钢铁兄弟会将协助共和国巡逻I-15公路和95号高速。
Complete Eyesight to the Blind, sign truce in For the Republic, Part 2, complete the endgame quest Eureka! for the NCR.
条件:完成Eyesight to the Blind,并在For the Republic, Part 2中帮助兄弟会和新加州共和国达成协议,并完成最终任务Eureka!
Due to their temporary truce, the Brotherhood allowed the NCR to retreat from the Mojave Wasteland without incident. In the relative peace that followed, Brotherhood patrols appeared along major roads, harassing travelers over any bits of technology they had.
根据他们之间临时达成的协议,兄弟会保证在新加州共和国撤出莫哈韦时不主动攻击他们。在接下来相对和平的岁月里,对那些携带着科技物资的旅行者来说,在大路上巡逻的兄弟会一直是他们的恐惧。
Complete Eyesight to the Blind, sign truce in For the Republic, Part 2, complete the endgame quest No Gods, No Masters for an Independent New Vegas.
条件:条件:完成Eyesight to the Blind,并在For the Republic, Part 2中帮助兄弟会和新加州共和国达成协议,并完成最终任务No Gods, No Masters
Slide 8: Veronica Santangelo
幻灯片:维罗妮卡·圣安杰罗
Narrated by Veronica Santangelo
叙述者:维罗妮卡•圣安杰罗
At odds with leadership over the Brotherhood's future, Veronica looked to the Mojave Wasteland for an answer both she and they could live with. But the answer would never come, and the dangers of the world that had left the Brotherhood of Steel behind would eventually claim her life.
怀着对兄弟会未来领导者的质疑,维罗妮卡尝试着在莫哈韦上为她和他们的未来寻找答案,但最终她还是失败了.而曾经让兄弟会侥幸存活的无常世事这次却没有放过她。
Veronica dies.
条件:维罗妮卡死亡
Hoping to lead the Mojave Brotherhood down a new path, Veronica sought to learn from the thriving cultures of the desert. Absent a firm solution, Veronica's expression of frustration with Brotherhood leadership would lead to her banishment. She ended her days a wandering tinker.
怀着将兄弟会莫哈韦部领上一条新路的期望,维罗妮卡一度努力学习废土上兴旺发展的文化。但由于缺乏一个行之有效的解决办法,维罗妮卡对兄弟会领导层表达的失望情绪最终导致了她的被放逐。她的余生将以一个流浪修补匠的身份度过。
Do not Complete I Could Make You Care.
条件:不完成I Could Make You Care
Despite her departure from the group, the Brotherhood's peace treaty with NCR came as some relief to Veronica. Though she remained friendly with surface patrols, she was never again permitted to enter the bunker she once called home. Fearing for the safety of anyone she associated with, she continued her solitary life as a scavenger. But reports would emerge from Mojave scientists and social workers of old equipment miraculously repaired and research notes mysteriously completed.
尽管她已经离开了她的团体,但兄弟会与新加州共和国间的和平协议还是稍稍缓解了维罗妮卡的情绪。虽然对于兄弟会的地面巡逻队依然保持着友善的关系,但她再也没有被允许进入那个她曾经称为家的地堡。考虑到和她在一起的人可能面临的安全威胁,她最终过起了一种隐居的拾荒者生活。但是在莫哈韦还是时不时的就能从科学家或工人那里听说一些古旧的机械和研究材料被奇迹般恢复的传言。
Complete I Could Make You Care by encouraging Veronica to join the Followers of the Apocalypse. Form a truce between the Brotherhood of Steel and the NCR during the quest For the Republic, Part 2.
条件:完成I Could Make You Care并鼓励维罗妮卡加入天启追随者。并在For the Republic, Part 2中为钢铁兄弟会和新加州共和国达成协议。
Though she'd seen the writing on the wall, the destruction of the Mojave Brotherhood came far more suddenly than Veronica had expected. The news devastated her. Despite her best efforts to leave her past behind, she found herself compelled to make one final journey to Hidden Valley. There, she paid her last respects to the only family she had ever known.
虽然她曾经看见过以利亚的预言,但莫哈韦的钢铁兄弟会消亡的速度还是超出了维罗妮卡的想象。这个消息震惊了她。虽然她尽自己最大的努力把这个想法抛诸脑后,但还是发现自己已经最后一次走在了回到隐蔽谷地堡的路上。在那里,她向她曾经唯一的“家”表达了最后的敬意。
Complete I Could Make You Care by encouraging Veronica to join the Followers of the Apocalypse. Destroy the Brotherhood of Steel in the Hidden Valley bunker.
条件:完成I Could Make You Care并鼓励维罗妮卡加入天启追随者。之后摧毁隐蔽谷的钢铁兄弟会地堡。
The Brotherhood's open aggression along the New Vegas highways troubled Veronica greatly. Nevertheless, it removed all doubt from her mind that in leaving them she had made the right choice. Eventually she would take to the road, less in hopes of finding a new home than of leaving memories of the old one behind her.
兄弟会对新维加斯周边公路的公开袭击极大的震动了维罗妮卡。然而,这也告诉她离开这里才是真正准确的决定。她终于独自上路了,但对旧家的思念仍一直冲击着她对找到一个新家的渴望。
Complete I Could Make You Care by encouraging Veronica to join the Followers of the Apocalypse. Complete No Gods, No Masters.
条件:完成I Could Make You Care并鼓励维罗妮卡加入天启追随者。并完成最终任务No Gods, No Masters
The peace with NCR served to ease Veronica's worries about the Brotherhood's immediate future. Still, a distance had arisen between her and her fellow members that would never be bridged. She began secluding herself in crumbling libraries of the Old World, learning of promising technologies she knew the Brotherhood would never adopt.
钢铁兄弟会与新加州共和国之间到来的和平稍稍减轻了维罗妮卡对于兄弟会面对的未来的担忧。然而,她和曾经的支持者之间已经产生了不可弥合的距离。慢慢的她开始将自己关在旧世界遗留下来的残破图书馆里,学习那些兄弟会可能永远也无法理解的技术。
Complete I Could Make You Care by encouraging Veronica to stay with the Brotherhood of Steel. Form a truce between the Brotherhood of Steel and the NCR during the quest For the Republic, Part 2.
条件:完成I Could Make You Care并鼓励维罗妮卡留在钢铁兄弟会。并在For the Republic, Part 2中为钢铁兄弟会和新加州共和国达成协议。
&&The death of the Mojave Brotherhood came much too soon for Veronica, and in their absence, she felt truly lost. Yet in its wake, she took small comfort in her decision to remain by their side through their few remaining days.
莫哈韦钢铁兄弟会的灭亡大大超出了维罗妮卡的想象,当她的家人消逝后,她也陷入了彻底的绝望。但在她心里,她还是因为自己能在他们最后的日子里陪伴他们而感到一丝欣慰。
&&Complete I Could Make You Care by encouraging Veronica to stay with the Brotherhood. Destroy the bunker in any quest.
条件:完成I Could Make You Care并鼓励维罗妮卡留在钢铁兄弟会。并在主线任务中摧毁钢铁兄弟会地堡
&&Veronica put her moral sensibilities aside and supported the Brotherhood's new campaign of aggression as best she could. Yet deep down, she understood that it meant their end would surely be soon to follow.
终于,维罗妮卡还是抛下了她的道德准则,并开始尽可能的支持兄弟会新的攻击行动。尽管在她内心中,她深知这种行为将很快让兄弟会走入自取灭亡的结局。
&&Complete I Could Make You Care by encouraging Veronica to stay with the Brotherhood, do not destroy the Hidden Valley bunker and complete No Gods, No Masters. Do not complete Eyesight to the Blind or Tend to Your Business.
条件:完成I Could Make You Care并鼓励维罗妮卡留在钢铁兄弟会,不摧毁兄弟会地堡并完成最终任务No Gods, No Masters。不完成Eyesight to the Blind或者Tend to Your Business
Slide 9: Fiends
幻灯片:恶魔帮
Narrated by Motor-Runner
叙述者:摩托哥(译者:音译和意译都不好使,so…)
Their leaders destroyed by the Courier, the Fiends scattered throughout the wasteland. Without the organization of Motor-Runner, Cook-Cook, Violet, and Driver Nephi, they were easy prey.
在油菜同学消灭了他们的领导者之后,恶魔帮分裂并流散向了整个莫哈韦废土。由于缺少了摩托哥、厨子、紫罗兰和发球员尼法的领导,他们变的无足轻重。
Kill the Fiend leaders: Motor-Runner, Cook-Cook, Violet, and Driver Nephi. This ending overrides all others for the Fiends if this condition is met.
条件:杀死如下恶魔帮头目:摩托哥、厨子、紫罗兰和发球员尼法。该结局将覆盖其他所有恶魔帮结局。
Never weakened by NCR, the Fiends staged an attack against Camp McCarran during the Second Battle of Hoover Dam. Though NCR repulsed the Fiends, they suffered heavy losses in the process.由于没有被新加州共和国打败过,恶魔帮在第二次胡佛大坝之战中乘机对麦凯伦营发动了偷袭。尽管新加州共和国军最后击退了恶魔帮,但也在战斗中损失惨重。
All Fiend leaders remain alive, complete the endgame quest Eureka! for the NCR.
条件:所有恶魔帮头目存活,完成最终任务Eureka!
The Fiends staged an attack against Camp McCarran during the Second Battle of Hoover Dam. During the NCR's retreat, the Fiends overwhelmed many of the troopers before Mr. House's Securitrons could deal with them.
恶魔帮在第二次胡佛大坝之战中乘机对麦凯伦营发动了偷袭。并且在新加州共和国撤退期间,他们又杀害了许多新加州士兵。当豪斯先生上位之后,恶魔帮才被他的城管解决掉。
At least two Fiend leaders remain alive, complete the endgame quest All or Nothing for Mr. House.
条件:至少两名恶魔帮头目存活,完成最终任务All or Nothing
The Fiends overran Camp McCarran during the Second Battle of Hoover Dam. In the anarchic months that followed, the Fiends asserted dominance over Outer Vegas.
在第二次胡佛大坝之战期间,恶魔帮成功攻占了麦凯伦营基地。在起后几个月的混乱中,他们最终占据了整个维加斯外城。
All Fiend leaders remain alive, complete the endgame quest No Gods, No Masters for an Independent Vegas.
条件:所有恶魔帮头目存活,完成最终任务No Gods, No Masters
Though weakened, the Fiends attacked McCarran during the Second Battle of Hoover Dam. NCR repulsed the attack with minimal losses and, in the following days, destroyed the remaining Fiend leaders, breaking their power forever.
虽然力量被削弱了,恶魔帮还是在第二次胡佛大坝之战中乘机对麦凯伦营发动了偷袭。不过新加州共和国军只付出了微不足道的损失就击退了他们,并在接下来的几天中彻底清理了残余的恶魔帮头目,永久性的解决了恶魔帮的问题。
Some Fiend leaders remain alive, complete the endgame quest Eureka! for the NCR.
条件:部分恶魔帮头目存活,完成最终任务Eureka!
The Fiends attacked Camp McCarran during the Second Battle of Hoover Dam and suffered heavy losses. Caesar, unimpressed with their performance and their dependence on chems, had them exterminated.
在第二次胡佛大坝之战中,恶魔帮对麦凯伦营发动了偷袭,但也承受了巨大的损失。而当凯撒驾临时,他厌恶于他们低劣的表现和嗑药成瘾的习性,最后决定把恶魔帮彻底清理掉了。
Some or all Fiend leaders remain alive, complete the endgame quest Veni, Vidi, Vici for Caesar's Legion.
条件:部分或者所有恶魔帮头目存活,并完成最终任务Veni, Vidi, Vici
The Fiends attacked Camp McCarran during the Second Battle of Hoover Dam, but the NCR repulsed the attack with minimal losses. When Mr. House asserted control over Outer Vegas, his Securitrons eradicated the remaining Fiends entirely.
虽然力量被削弱了,恶魔帮还是在第二次胡佛大坝之战中乘机对麦凯伦营发动了偷袭。不过新加州共和国军只付出了微不足道的损失就击退了他们。当豪斯先生的城管大军控制维加斯外围的行动开始后,它们永远的抹去了恶魔帮存在过的痕迹。
Kill exactly three Fiend leaders, complete the endgame quest All or Nothing for Mr. House.
条件:正好杀掉三个恶魔帮头目,完成最终任务All or Nothing
The Fiends attacked Camp McCarran during the Second Battle of Hoover Dam and, despite suffering heavy losses, overran it. They continued to be a nuisance throughout Outer Vegas, but never established full control over the area.
在第二次胡佛大坝之战中,恶魔帮对麦凯伦营发动了偷袭,他们攻下了机场,但也承受了巨大的损失。虽然他们还是在维加斯外城不断制造麻烦,但缺乏力量最终控制整个区域
Some Fiend leaders remain alive, complete the endgame quest No Gods, No Masters for an Independent Vegas.
条件:部分恶魔帮头目存活,完成最终任务No Gods, No Master
Slide 10: Followers of the Apocalypse
幻灯片:天启追随者
Narrated by Julie Farkas
叙述者:朱丽·法兰克(译者:朋克头是天启的标志?)
With no clear leader to guide efforts in Freeside, the Followers of the Apocalypse lost control of Old Mormon Fort to local thugs and junkies. Eventually, using the Followers' remaining supplies to manufacture drugs, the Old Mormon Fort quickly devolved into little more than a junkie den.
由于缺少一个负责自由乡事务的领导人,天启追随者被当地的暴徒和瘾君子从古摩门要塞中驱逐了出去,而他们则用追随者留下的药物制造毒品。古摩门要塞很快就变成了一个瘾君子窝。
Kill Julie Farkas
条件:朱丽·法兰克死亡
After the NCR's victory at the dam, the Followers of the Apocalypse were pushed out of Old Mormon Fort during its occupation by NCR forces. NCR further &encouraged& them to leave Outer Vegas entirely, and the Followers had no choice but to comply.
新加州共和国在胡佛大坝取得胜利后,新加州共和国军进占了古摩门要塞并将天启追随者
从那里赶走了。在此之后,新加州共和国开始“鼓励” 追随者永久性的离开维加斯外城,而他们除此之外也别无选择。
Complete Eureka! but do not convince the Followers of the Apocalypse to support the NCR.
条件:完成最终任务Eureka!,但不说服追随者为新加州共和国提供支持。
After the NCR's victory at the dam, in part thanks to Follower's medical support, NCR allowed the Followers to care for refugees as they see fit. Old Mormon Fort expanded its services and was able to aid more people, becoming a refuge for the less fortunate citizens of New Vegas.
新加州共和国在胡佛大坝取得胜利后,作为对追随者提供医疗支持的感谢,新加州共和国允许追随者在当地以他们认为合适的方式为难民提供救助。古摩门要塞因此得以扩展他们的力量去帮助更多需要帮助的人,慢慢的这里也就成为了一个为那些失利的新维加斯人民开放的避难所。
Complete Eureka! for the NCR and convince the Followers of the Apocalypse to support the NCR.
条件:完成最终任务Eureka!,并说服追随者为新加州共和国提供支持。
After the Legion's victory, the new Caesar learned the Followers had &defamed& the original Caesar's noble origins. The Followers of the Apocalypse were hunted down and exterminated, and Old Mormon Fort was turned into a pile of rubble.
认为追随者的存在是在辱没凯撒的伟大出身,新任的凯撒在军团的胜利到来以后下令处决和猎杀所有的天启追随者,古摩门要塞自然也就被夷为了一片瓦砾场。
Complete Veni, Vidi, Vici with Caesar dead.
条件:完成最终任务Veni, Vidi, Vici,但凯撒死亡。
After the Legion's victory, Caesar, out of a strange respect for his old fellows, allowed the Followers safe passage out of the wasteland. Reluctantly, the Followers accepted the offer and abandoned Old Mormon Fort to the Legion.
在军团取得了胡佛大坝的胜利之后,凯撒本人出于对他旧日同门的一种奇怪的尊敬,下令允许他们安全的离开莫哈韦。追随者们虽然十分厌恶,但也只能毫无办法地把古摩门要塞拱手送给了军团。
Complete Veni, Vidi, Vici with Caesar alive.
条件:完成最终任务Veni, Vidi, Vici,凯撒存活
After the Courier ensured New Vegas remain free, the Followers found that independent Vegas was even more unstable and violent than before. Old Mormon Fort became excessively burdened by the influx of patients, struggling to provide even the most basic of services.
在油菜确保了新维加斯独立的地位以后,追随者们发现一个独立的维加斯要比之前的时候更加混乱和暴力丛生。很快古摩门要塞就被川流不息的伤患弄的不堪重负,只能勉强提供他们能找到的最基础的卫生服务。
Complete either All or Nothing or No Gods, No Masters.
条件:完成最终任务All or Nothing or或者No Gods, No Masters
Slide 11: Arcade Gannon
幻灯片:阿凯德·盖农
Narrated by Arcade Gannon
叙述者:阿凯德•盖农
Though Arcade's intentions were pure and his goals were noble, he ultimately succumbed to the harsh brutality of the Mojave like so many before him.
虽然阿凯德以纯洁的信念致力于实现他的高尚目标,但最后他也只能和曾经和他一样的无数人那样屈服于野蛮的莫哈韦废土。
Arcade dies.
条件:阿凯德死亡
Tricked by The Courier and imprisoned by the Legion, Arcade remained Caesar's personal physician for several years. Caesar grew fond of speaking with such an educated man on philosophical matters. Arcade became his unwilling intellectual sparring partner. After years of such servitude, during an unguarded moment, Arcade used a surgical scalpel and his bare hands to disembowel himself. Lacking any other skilled medical personnel, the Legion was unable to prevent his death. Caesar mourned his loss for months.
被油菜欺骗,并被军团所奴役之后,阿凯德为凯撒做了数年的私人医生。凯撒以和这样一个受过教育的人谈讨哲学问题为乐趣。阿凯德也就不情愿的成为了他的聆听者。在被这样软禁了几年以后,在一次没有被看守的情况下,阿凯德成功的用一把手术刀独自切腹自杀。因为缺少其他的有能力医疗人才,军团无法阻止他的寻死。凯撒为他哀悼了许多天。
Sell Arcade into slavery as Caesar's personal doctor during Et Tumor, Brute?
条件:在Et Tumor, Brute?中将阿凯德卖给凯撒做私人医生。
During the retreat of Caesar's Legion from the Mojave Wasteland, Arcade was a sad casualty, one of many. His body was heaped with those of many others in a nameless ravine on the Legion's long march home.
在凯撒军团从莫哈韦的撤退时,阿凯德受了重伤。就和其他无数的死者一样,他的尸体也被和之前那些倒在军团回归旅途中的人一起被抛弃在大道上。
Sell Arcade into slavery as Caesar's personal doctor during Et Tumor, Brute?, complete any ending quest except Veni, Vidi, Vici
条件:在Et Tumor, Brute?中将阿凯德卖给凯撒做私人医生,但完成除Veni, Vidi, Vici以外的最终任务。
Though Arcade had not hoped for an NCR victory, he was proud of his role in the defense of Hoover Dam against the forces of Caesar's Legion. Unfortunately, when word spread that Arcade was once a member of the Enclave, he was forced out of the Followers of the Apocalypse. Pursued by bounty hunters, NCR rangers, and the Brotherhood of Steel, Arcade pushed deep into the eastern plains and was never heard from again.
虽然阿凯德并不期望新加州共和国在战争中获胜,但他还是为自己能成为在胡佛大坝上抵抗凯撒军团的人中的一员而骄傲。但不幸的是,当声称他曾经是一个英克雷的流言传开时,他不得不离开了天启追随者,并在赏金猎人、新加州游骑兵和钢铁兄弟会的共同猎杀中逃想东部,从此再也没有人听说过他的消息。
Complete Eureka! for the NCR; complete For Auld Lang Syne and advise Arcade to aid the Remnants.
条件:完成最终任务Eureka!;完成Auld Lang Syne并建议阿凯德前去协助老兵们。
Arcade had hoped that Freeside would be able to remain independent of NCR rule, but he was glad that Caesar's Legion had been stopped at Hoover Dam. He tended to the sick in Freeside for a while longer, then returned to NCR territory to become a teacher with the Followers there.
虽然阿凯德希望自由乡能再新加州共和国的统治下维持独立,但他更高兴于凯撒军团在胡佛大坝的受挫。他又在自由乡逗留了一段时间,之后返回了新加州共和国并在那里的天启追随者中当了一名教师。
Complete Eureka! for the NCR; complete For Auld Lang Syne and advise Arcade to return to the Follower's camp in Freeside.
条件:完成最终任务Eureka!;完成Auld Lang Syne并建议阿凯德返回自由乡的追随者营地。
Though Arcade was crushed by the Legion's victory at Hoover Dam, he was not among NCR's casualties. During the NCR's retreat from the Mojave Wasteland, he helped defend NCR citizens and refugees on their way to Mojave Outpost. Unfortunately, a NCR ranger identified his father's armor as Enclave property. He was arrested, tried as a war criminal, and imprisoned indefinitely.
虽然阿凯德被军团在胡佛大坝重创,但毕竟他还不在新加州共和国的伤亡名单上。在新加州共和国从莫哈韦废土撤退的过程中,他尽力帮助新加州共和国公民和难民撤往莫哈韦前哨。不幸的是,一个游骑兵认出了他身上的他父亲的英克雷装甲。他因此被捕,并以战争罪被判终生监禁。
Complete Veni, Vidi, Vici for the L complete For Auld Lang Syne and advise Arcade to aid the Remnants and advise the Remnants to aid the NCR.
条件,完成最终任务Veni, Vidi, Vici;完成Auld Lang Syne并建议阿凯德前去协助老兵们。
When news reached Freeside that Legion forces were approaching New Vegas, Arcade did his best to help people escape with adequate supplies. A Legionary explorer saw Arcade helping locals escape and pointed him out to a centurion. Arcade's group was run down somewhere near Westside. There were no survivors.
当军团抵近新维加斯的消息传到自由乡的时候,阿凯德利用他手中充足的补给尽可能的帮助那些希望逃离此地的人。一个军团斥候发现了他救助当地人出逃的行为并把他指证给了一个百夫长。阿凯德和人群被追逐到了西城区的某处,最后无人生还。
Complete Veni, Vidi, Vici for the L complete For Auld Lang Syne and advise Arcade to return to the Follower's camp in Freeside.
条件,完成最终任务Veni, Vidi, Vici;完成Auld Lang Syne并建议阿凯德返回自由乡的追随者营地。
Arcade was outraged by Mr. House's power play following the defeat of Caesar's Legion at Hoover Dam. Though he remained in Freeside for a short time after the Securitrons established widespread control, he eventually traveled back into NCR territory. Disillusioned with the Followers of the Apocalypse, he settled down in the outskirts of the Boneyard, where he worked happily as a family doctor.
阿凯德对豪斯先生在胡佛大坝之战击退军团后玩弄权术的手段出离愤怒。但在城管们彻底控制了整个自由乡之前他还是在那里待了一段时间,最后他还是回到了新加州共和国。对天启追随者的幻想破灭以后,阿凯德在埋骨城郊定居了下来,并开始了他作为一个家庭医生的幸福生活。
Complete All or Nothing for Mr. H complete For Auld Lang Syne and advise Arcade to return to the Follower's camp in Freeside.
条件:完成最终任务All or Nothing;完成Auld Lang Syne并建议阿凯德返回自由乡的追随者营地。
Though Arcade was proud to have been one of the defenders who turned back the Legion at Hoover Dam, he was crushed by Mr. House's ascent to power. Saddened by the loss of life and liberty in the area, Arcade left the Mojave Wasteland for parts unknown. He was never heard from again.
虽然阿凯德为自己能为在胡佛大坝上击败军团的战斗做出贡献而自豪,但他还是被豪斯先生对权力的野心所挫败。悲哀于莫哈韦之上消逝的生命和自由,阿凯德悄然离开了那里,从此不知所踪。
Complete All or Nothing for Mr. H complete For Auld Lang Syne and advise Arcade Gannon to aid the Remnants.
条件:完成最终任务All or Nothing;完成Auld Lang Syne并建议阿凯德前去协助老兵们
Arcade was proud to have been one of the defenders who helped repel the Legion from Hoover Dam. He was prouder still to see the area freed from the shackles of the NCR and Mr. House. Though independence for New Vegas was not all he hoped it could be, Arcade used his Enclave knowledge and technology to keep order wherever he could.
阿凯德为自己能为在胡佛大坝上击败军团的战斗做出贡献而自豪。特别是当他发现这个地区已经从新加州共和国和豪斯先生的统治下解放出来以后。虽然独立自由的新维加斯并不算尽如人意,阿凯德还是使用他从英克雷那里获得的技术帮助这里维持秩序。
Complete No Gods, No Masters for an Independent V complete For Auld Lang Syne and advise Arcade to aid the Remnants.
条件:完成最终任务No Gods, No Masters;完成Auld Lang Syne并建议阿凯德前去协助老兵们
Arcade was tending to the locals of Freeside when he learned that Caesar's Legion had been defeated and NCR was being pushed out of New Vegas. Though he found that independence for New Vegas was not all he hoped it would be, Arcade did his best to help the locals govern themselves.
当他听说凯撒军团战败,新加州共和国也撤出这个区域时,阿凯德仍在打理自由乡的事务。虽然独立自由的新维加斯并不算尽如人意,阿凯德还是尽力协助当地政府开展自治工作。
Complete No Gods, No Masters for an Independent V complete For Auld Lang Syne and advise Arcade to return to the Follower's camp in Freeside.
条件:完成最终任务No Gods, No Masters;完成Auld Lang Syne并建议阿凯德返回自由乡的追随者营地。
Slide 12: Goodsprings
幻灯片:清泉镇
Narrated by Mitchell
叙述者:米切尔医生
Travelers continued to stop by Goodsprings Source for water on the Long 15, but rarely would anyone venture into the ruins of Goodsprings itself. Those who did were almost always tourists, come to visit the graveyard where the Courier &rose from the dead.&
来往在I-15公路的旅行者虽然还是会在清泉水源暂时停歇,但是只有很少的人敢于冒险进入清泉镇的废墟。现在来这里的人多半是些游客,大部分都是来瞻仰传说中“起死回生”的油菜曾经的墓地的。
Kill the people of Goodsprings or complete Run Goodsprings Run.
条件:完成任务Run Goodsprings Run并屠杀当地居民
Goodsprings saw more trade along I-15 after NCR gained control of the Mojave Wasteland, but with that came a heavy burden of the Republic's taxes. Some old-timers, unable to handle the cost, were forced to move on, grumbling all the while.
虽然新加州共和国对莫哈韦废土的统治为I-15公路上的清泉镇带来了更多的贸易,但同时也带来了更沉重的共和国赋税。由于无以为继,镇民纷纷抱怨着离开了这里。,
Complete Ghost Town Gunfight, complete the endgame quest Eureka! for the NCR.
条件:完成Ghost Town Gunfight,完成最终任务Eureka!
The Legion, preoccupied with its acquisition of New Vegas, scarcely took notice of the town of Goodsprings. Many locals moved on, fearful of Caesar's long shadow. Only the old and the stubborn remained.
在军团将新维加斯纳入囊中以后,他们对清泉镇并没有产生什么兴趣。但还是有很多镇民因为畏惧凯撒长长的黑手而离开了,只有老弱病残和那些顽固的人留了下来。
Complete Ghost Town Gunfight, complete the endgame quest Veni, Vidi, Vici for Caesar's Legion.
条件:完成Ghost Town Gunfight,完成最终任务Veni, Vidi, Vici
After Mr. House gained control of New Vegas, he sent a Securitron to Goodsprings as a token of appreciation for helping the Courier. Victor was a mixed blessing, however, as he continually monitored the town for Mr. House.
在豪斯先生获得了新维加斯的控制权以后,他派出了一台城管前往清泉镇作为对协助油菜的答谢。维克托就是这个特别的礼物,它同时也负责为豪斯先生继续监控这个小镇。
Complete Ghost Town Gunfight, complete the endgame quest All or Nothing for Mr. House.
条件:完成Ghost Town Gunfight,完成最终任务All or Nothing
With New Vegas' independence formally declared, Goodsprings thrived. More travelers stopped by Goodsprings on their way to and from the Strip, and the locals grew prosperous from the traffic.
随着新维加斯正式宣告独立,清泉镇也慢慢的繁荣起来。越来越多的人开始在前往赌场街之前在清泉镇暂歇。当地人也因此交通便利受益不菲。
Complete Ghost Town Gunfight, complete the endgame quest No Gods, No Masters for an Independent Vegas.
条件:完成Ghost Town Gunfight,完成最终任务No Gods, No Masters
Slide 13: Rose of Sharon Cassidy I
幻灯片:“玫瑰”莎隆·盖西迪之一
Narrated by Rose of Sharon Cassidy
叙述者:“玫瑰”莎隆•盖西迪
Rose of Sharon Cassidy died as her caravan died - in an unmarked grave, another victim of the Mojave.
莎隆•盖西迪和她的商队一样死去了——又一个籍籍无名的坟墓,又一个莫哈韦废土的受害者。
Have Cass die as a companion or killed by the Van Graffs during Birds of a Feather.
条件:卡斯作为一个队友时死亡,或者在Birds of a Feather中被范·格拉夫杀死
Despite the destruction of Cassidy Caravans, Cass lived for 30 more years. She made her way back West and passed away in a small shack outside of Vault City, the rose pendant still around her neck.
尽管盖西迪商队被摧毁了,卡斯还是又生活了30多年。她返回了西部,并最终在地下掩体市郊的一个小屋中死去。而玫瑰吊坠仍挂在她的脖子上。
Acquire Cass as a companion then incite her to leave the Mojave and travel back west.
条件:将卡斯招为队友,然后鼓励她离开莫哈韦返回西部。
The slaughter of the Van Graffs and the Crimson Caravan caused no end of trouble for NCR back West. Already struggling, NCR's supply lines suffered further as the two caravans withdrew support until the &massacre in the East& was resolved.
对范·格拉夫和赤红商队的屠杀并没有解决新加州共和国在西部的问题。在两个商队都被破坏后,新加州共和国本来就已经十分紧张的补给线变的更加吃力,直到“东部大屠杀”事件被解决。
Complete Heartache by the Number by killing Gloria Van Graff and Alice McLafferty.
条件,完成Heartache by the Number,屠掉格洛里娅·范·格拉夫和爱丽丝·麦克拉菲特
In the years following the destruction of Cassidy Caravans, NCR used evidence of the plot to blackmail the Crimson Caravan and the Van Graffs. NCR enacted strict trade laws with little resistance, strengthening their supply lines and their position in the Mojave.
在盖西迪商队被摧毁之后的时间里,新加州共和国利用获得的密谋证据控制着赤红商队和范·格拉夫家族。在其后,新加州共和国颁布了更严格和强制的贸易法规,使莫哈韦的共和国地位和补给线都得到了大大的强化。
Complete Heartache by the Number by exposing the Van Graffs and the Crimson Caravan to the NCR authorities.
条件,完成Heartache by the Number,将范·格拉夫和赤红商队阴谋的证据交给新加州共和国政府。
Both the Van Graffs and Alice McLafferty were removed from their post in the East. During their trek West, however, their caravan was wiped out by raiders using advanced weaponry and military tactics. No cargo was taken. When questioned, the Gun Runners denied any involvement, claiming they would have no... public motivation for such an attack.
范·格拉夫和爱丽丝•麦克拉菲特都被从她们在东部的位置上撤了下来,当她们的商队返回西部时,被一群装备着先进武器和精良战术的掠夺者屠戮殆尽,而货物丝毫无损。当受到质询时,军火贩子表示无可奉告,因为他们对这种行为并没有……公开的动机。
Steal the Gunrunner's Manufacutring specifications in You Can Depend on Me, and get ending #4. This ending is added onto and comes right after that one.
条件:在任务You Can Depend on Me中窃取军火贩子的制造表格,并完成上一结局所需的条件,该结局将在上一结局后出现。
Slide 14: Rose of Sharon Cassidy II
幻灯片:“玫瑰”莎隆•盖西迪之二
Narrated by Rose of Sharon Cassidy
叙述者:“玫瑰”莎隆•盖西迪
Cass survived to see the NCR flag flying proud over Hoover Dam, and thought for a moment... this is what a hero must feel like. She was about to tell the Courier not to get too proud of himself/herself, then she figured he/she knew that already.
卡斯活着目睹了新加州共和国旗在胡佛大坝上骄傲的飘扬,她沉思了片刻…这一定就是一个英雄的感觉。她觉得是时候提醒油菜他/她不要太过于自傲,不过她意识到他/她已经如此了。
Side with the NCR at the end.
条件:NCR胜利结局
That night, Cass kicked in the door of his room to celebrate, only to find the man on the bed was an NCR soldier whose barracks had been destroyed. He was cute, though, so after having her way with him, she got the hell out, leaving an empty whiskey bottle as a note. As she walked along the Dam in the night, she felt drunk, content, and happy to be alive. Which to her, was the whole point of it all.
那天晚上,卡斯一脚踹开了他的房门准备庆祝,但她只找到了一个因为兵营被摧毁而占用了油菜床的新加州士兵。不过他也很帅,在她以自己喜欢的方式和他呆了一会以后,她闯了出去,只留下一个空酒瓶作为记号。然后她独自在夜里走上了胡佛大坝,烂醉,满足,而幸福。这些东西,对她来说就足够了。
Side with the NCR at the end, complete Heartache by the Number, and play as a male courier.
条件:NCR胜利结局,完成Heartache by the Number,油菜为男性。
So she laughed, said fuck it all, and raised a bottle to the Dam and the ones who had fought for it. As far as she was concerned, the whole thing was proof that playing out a bad hand can pay off in the end... as long as someone/a woman like the Courier was holding the cards.
她笑着,大喊着“草尼马”,对着她为之战斗过的大坝和那个人干了一瓶。就像她想过的那样,一切的一切都向她证明抓一手烂牌最后也一定会一败涂地…就想那个男/女油菜做的那样。
Complete Eureka! endgame quest for the NCR, do not complete Heartache by the Number OR play as a female courier.
条件:完成最终任务Eureka!,不完成Heartache by the Number或者油菜为女性。
Cass lived to see Hoover Dam in its Old World glory, humming with power the likes of which the Mojave had never seen. Vegas burned brighter than ever, Securitrons filled the streets, and Cass's heart skipped... just a little. Her last words were to the Dam - and to herself. &We were going full speed ahead... but facing backwards the whole time.&
卡斯活着目睹了旧世界的荣耀征服了胡佛大坝,挟带着莫哈韦上前所未见的的力量。新维加斯夜夜笙歌,城管趾高气扬,而卡斯却心情低落…只是有一点。她最后留下的话是她向去大坝——自己一个人去。“我们一直在前行…但也一直背负着过去。”
Complete All or Nothing endgame quest for Mr. House.
条件:完成最终任务All or Nothing
Cass lived to see the Courier bring down three armies and by her count, that was three more than she'd expected. She'd kept quiet about that, though.
卡斯活着目睹了油菜是如何一个一个的料理了三股势力,但他要解决的问题远不止这三个。她对此保持沉默。
Complete No Gods, No Masters endgame quest for an Independent New Vegas.
条件:完成最终任务No Gods, No Masters
Cass lived to see the mark of the Legion on Hoover Dam. Uncertain of what lay next for the West, she remained silent. As the Legion marched West, she found it difficult to see the Dam as anything more than a gravestone for the Mojave - and everyone in it.
卡斯活着目睹了军团的旗帜插在了胡佛大坝上。他迷茫于今后西部的命运将是如何,但她只能保持沉默。当军团想西开拔时,她很难不将大坝看作是莫哈韦的墓碑——也是每一个曾为之奋斗者的墓碑。
Complete Veni, Vidi, Vici endgame quest for Caesar's Legion.
条件:完成最终任务Veni, Vidi, Vice
非常棒!!楼主你是好样的
Slide 15: Great Khans
幻灯片:大可汗
Narrated by Papa Khan.
叙述者:可汗老爹
After generations of being beaten down, the Great Khans were finally broken by the Courier. Those few who avoided the Courier's wrath moved north, into the wilderness of Idaho, where they tried once more to rebuild.
在领导者被杀以后,大可汗在油菜的打击下终于分崩离析。那些从油菜的愤怒中逃脱的可汗逃向北方,进入了爱达荷州的荒野,并再次重建起了部落。
Kill Papa Khan and Regis
条件:杀死可汗老爹和雷吉斯
After the Second Battle of Hoover Dam, the Great Khans returned for a time to Red Rock Canyon. The NCR's pressing need to expand proved greater than its promise of amnesty, and before long the government decided the Khans had to go. The surviving Great Khans were relocated to an isolated, barren reservation, well north of NCR trade routes.
在第二次胡佛大坝之战后,大可汗暂时回到了红岩谷。但新加州共和国对土地的迫切野心很快就压倒了他们曾经做出的和解决定。不久之后,新加州共和国政府就要求可汗必须离开他们的地盘。剩下的大可汗搬到了一个孤立的,更加荒芜的保留地,位于新加州共和国贸易线的北方。
Convince Papa Khan to break his alliance with Caesar's Legion, replace Papa Khan with Regis in For the Republic, Part 2, and complete the endgame quest Eureka! for the NCR.
条件:说服可汗老爹断绝与凯撒军团的联盟,在For the Republic, Part 2中让雷吉斯取代可汗老爹,完成最终任务Eureka!
For supporting the NCR, the Great Khans were ruthlessly hunted down by the victorious Legion. Caesar destroyed all evidence of their existence at Red Rock Canyon, and forbade mention of their name in any history. The Great Khans' legacy was swiftly forgotten.
因为他们支援新加州共和国的行为,大可汗被获胜的军团无情的追捕。凯撒下令毁灭这个部落在红岩谷存在过的一切证据,并严禁在历史中提及他们。大可汗的传说也就很快被遗忘了。
Convince Papa Khan to break his alliance with Caesar's Legion, complete the endgame quest Veni, Vidi, Vici for Caesar's Legion.
条件:说服可汗老爹断绝与凯撒军团的联盟,,完成最终任务Veni, Vidi, Vici
As reward for their loyal service, Caesar forcibly integrated the Great Khans into the Legion. The sick and elderly were killed, the women sold as wives to ranking officers, and the tribe's identity was annihilated. Though many Great Khans mourned the death of their tribe, many more were ultimately satisfied with their revenge against NCR.
作为对他们忠诚服务的奖赏,凯撒逼迫所有的大可汗进入军团。老弱病残被屠杀,女人被赏给高阶军官做奴隶,部落的特征被抹去。虽然有很多大可汗为他们部落的消亡而悲哀,但更多的人则满足于他们对新加州共和国的复仇。
Do not convince Papa Khan to break his alliance with Caesar's Legion, complete the endgame quest Veni, Vidi, Vici for Caesar's Legion.
条件:不说服可汗老爹断绝与凯撒军团的联盟,,完成最终任务Veni, Vidi, Vici
After driving the Legion out of the Mojave Wasteland, the victorious NCR turned its attention to those who had allied themselves with Caesar. The Great Khans were among the first tribes to suffer this fate, and the few who survived Hoover Dam were driven north, into the wilderness of Idaho.
在把军团赶出莫哈韦后,获得胜利的新加州共和国开始注意到那些曾经和凯撒军团联盟的势力。大可汗也就成了第一批接受这命运的部落,那些少数从胡佛大坝幸存下来的人逃向北方,进入了爱达荷州的荒野。
Do not convince Papa Khan to break his alliance with Caesar's Legion, complete the endgame quest Eureka! for the NCR.
条件:不说服可汗老爹断绝与凯撒军团的联盟,完成最终任务Eureka!
During the Battle of Hoover Dam, the Great Khans quickly evacuated Red Rock Canyon and headed north and east into the plains of Wyoming. There, they reconnected with the Followers of the Apocalypse and rebuilt their strength. Bolstered by ancient knowledge of governance, economics, and transportation, they carved a mighty empire out of the ruins of the Northwest.
在胡佛大坝之战中,大可汗迅速撤离了红岩谷,向东北方进入了怀俄明州的平原之中。在那里,可汗又联系到了天启追随者并重建了他们的势力。借助关于社会、经济和交通运输方面的古代知识,他们在西北部的废土上建立了一个强大的帝国。
Convince Papa Khan to break his alliance with Caesar's Legion, but do not replace him with Regis. Afterwards, convince Papa Khan that the Great Khans should claim their own legacy. This ending is compatible with all 4 endgame quests and will override the others if both conditions are met.
条件:说服可汗老爹断绝与军团的联盟,但不要让雷吉斯取代他;告诉可汗老爹他们应该重写部族的传奇。该结局在4个主线结局中都可以完成。
After their suicidal last stand at Hoover Dam, the Great Khans ceased to exist as a tribe. The few surviving members dispersed, joining up with other tribes and gangs across the Mojave, and quickly forgot their heritage.
当他们胡佛大坝上的自杀性攻击结束后,做为一个部落的大可汗已经不存在了。少数幸存者四散开来,加入了其他在莫哈韦的帮派和部落,他们的宗族很快就被遗忘了。
Do not convince Papa Khan to break his alliance with Caesar's Legion, complete either All or Nothing for Mr. House or No Gods, No Masters for an Independent Vegas or convince Papa Khan that the tribe has no true legacy.
条件:不说服可汗老爹断绝与凯撒军团的联盟,完成All or Nothing或No Gods, No Masters;告诉可汗老爹他的部落不过是虚伪的传说。
Slide 16: Jacobstown
幻灯片:雅各布镇
Narrated by Marcus.
叙述者:马可世
With Jacobstown's leadership destroyed, the remaining super mutants and nightkin of the west scattered across the wasteland. Jacobstown withered away, its death going unnoticed by the rest of the Mojave.
在雅各布镇的领袖被杀以后,剩下的西部超级变种人和夜行者们四散在废土中。雅各布镇逐渐消失,它的灭亡并没有引起莫哈韦居民的注意。
Marcus dies.
条件:马克世死亡
Thanks to the Courier and Lily, a cure for the nightkin's schizophrenia was found shortly after Doctor Henry's experiment concluded. Nightkin and other super mutants in the wasteland flocked to Jacobstown, and the town became known as a haven where a mutant could find peace.
感谢油菜和莉莉的努力,对夜行者精神分裂症的治疗方法终于在亨利医生的实验成功后不久被发明出来。莫哈韦的夜行者和其他超级变种人纷纷涌向雅各布镇,那里最终成为了一个变种人们可以找寻内心平静的避难所。
Complete Guess Who I Saw Today, pass the Speech check with or kill Keene, and the science check with Doctor Henry, or encourage Doctor Henry to continue his tests on Lily.
条件:完成Who I Saw Today,完成口才鉴定或杀死肯恩,完成亨利医生的科学鉴定,鼓励亨利医生继续在莉莉身上进行测试。
Though a cure for the nightkin's schizophrenia was eventually found, it became a case of too little, too late for Jacobstown. Disgruntled by the death of their leader, Keene, most of the nightkin scattered into the wasteland, their insanity worsening with each day. Jacobstown, constantly on guard for anti-mutant reprisals, never truly prospered.
虽然对夜行者精神分裂症的治疗方法终于被找到,但对雅各布镇来说它来的太迟也太无力了。出于对他们的领袖肯恩的死亡不满,大部分的夜行者离散到了废土中,他们的疯狂与日俱增。而雅各布镇则成为了反变种人报复的目标,一直都没能繁荣过。
Complete Guess Who I Saw Today, Keene dies during the quest.
条件:完成Who I Saw Today,在任务中杀死肯恩。
Though a cure for the nightkin's schizophrenia was eventually found, it became a case of too little, too late for Jacobstown. Most nightkin at Jacobstown followed their leader Keene out into the wasteland, terrorizing the Mojave for years to come. Jacobstown, constantly on guard for anti-mutant reprisals, never truly prospered.
虽然对夜行者精神分裂症的治疗方法终于被找到,但对雅各布镇来说它来的太迟也太无力了。大部分那里的夜行者追随他们的领袖肯恩进入了废土,这使莫哈韦变的十分危险。而雅各布镇则成为了反变种人报复的目标,一直都没能繁荣过。
Complete Guess Who I Saw Today, failing the Speech check with Keene (but allowing him to leave) and passing the Science check with Doctor Henry.
条件:完成Who I Saw Today,在与肯恩的口才鉴定中失败(但是同意他离开),完成亨利医生的科学鉴定。
It took more time than anticipated for a cure for the nightkin's schizophrenia to be found, but in the end it was beneficial to Jacobstown. The presence of the nightkin leader, Keene, persuaded nightkin from across the wasteland to make the journey to the town. Jacobstown prospered, becoming known as a fair - if somewhat intimidating - place for a trader to do business.
虽然找到对夜行者精神分裂症的治疗方法比预期晚了很多,但是它还是给雅各布镇带来了不少好处。夜行者在此的领袖肯恩说服了很多游荡在废土上的夜行者最终开始了雅各布镇的旅行。雅各布镇变的繁荣起来,变成了一个不错的-有时有点吓人的贸易点。
Complete Guess Who I Saw Today, passing the Speech check with Keene and failing (or ignoring) the Science check with Doctor Henry.
条件:完成Who I Saw Today,在与肯恩的口才鉴定中成功;不进行或在亨利医生的科学鉴定时失败。
With no cure for the nightkin's schizophrenia in sight, the disgruntled nightkin left Jacobstown. Without a treatment, their insanity grew.

我要回帖

更多关于 辐射新维加斯ed e升级 的文章

 

随机推荐