“低绮户”的读音是什么?

其实我觉得原文挺好的,但我们老师说窥好,还叫我们写理由。
我是真的不晓得好在哪。
各位,帮帮忙。谢谢咯。
转朱阁,低绮户,照无眠。解释为月光转过朱红的楼阁,低低地穿过雕花的门窗,照着屋里失眠的人。
如果改成“窥”运用了拟人的修辞手法,生动形象地描绘出夜晚明月朗照的情形,为全诗增添了灵动活泼之感,且更能体现月光无孔不入的特性。
虽然说是用了修辞。。。但是我还是不太喜欢乱篡改前人的诗句的做法,说实话这个窥字。。。怎么看怎么猥琐。。。
胡仔《渔隐丛话前集》卷五十九:先君尝云:坡词“低绮户”,尝云“窥绮户”。二字既改,其词益佳。
在本应团圆的时刻与家人分隔两地,思念亲人。
思绪在天上与人间中徘徊,无眠的孤清与亲人分离的悲凉只能唯圆月是问。
转朱阁,低绮户
转和窥,怎么都不舒服。
包括和后面的照也不上口..

把苏轼的《水调歌头》中的转朱阁,低绮户的低改为窥好不好?

上传说明: 每张图片大小不超过5M,格式为jpg、bmp、png

问题分类正确的分类能够获得更专业的回答

又是一年中秋时,中秋嘛,当然是饮酒,赏月。与友朋推杯换盏,看着那满院皎洁月光,不吟诗一首,总感觉对不住这天赐的良辰美景。

《水调歌头·明月几时有》

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间? 转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

瞧瞧咱们这位东坡先生,何其洒脱致性,欢饮达旦,这是一夜无眠啊!而且是大醉!想必当时的场景必是众人席间开怀大笑而情难自已。席间众人免不了要吟诗作对,想想当时,能与东坡先生高谈阔论同在一席者绝非等闲之辈,这是真正的谈笑有鸿儒,往来不白丁啊!好生艳羡!

小编当初学习这首词的时候,直接将低绮户中绮字直接读成了yǐ,我想大部分人都是这么读的。说实话,当初老师怎么教的,小编全还给老师了,但是小编去网上查了查,发现很多人说当初老师教的就是yǐ,而且特意强调过,但是当小编查询以前的老教材的时候,发现教材中的注释明确写明读作qǐ,这么多人都记错了?在王菲的唱的那首水调歌头中也是读作yǐ,这就给人造成了很大的疑惑,这个字到底怎么读?

弄不明白实在是难受啊,小编就去翻了《古汉语常用词典》(2006版)发现在其中的该字读作qǐ,而且这个词条释义的时候引用的就是苏东坡同志的这首词。是不是有不同的读音?不放心的情况下,小编又去翻了《现代汉语词典》(第六版),这本词典的读音也是qǐ,那yǐ的读音是怎么来的?最终,小编终于在网上发现了一位大神给出的解释,这个字本身的读音就是qǐ,但是只有在一种情况下读作yǐ,就是在用作人名的情况下,“士成绮”,这个人名中就要读作yǐ。

现在回头想想,这到底怎么回事啊?这么多人都读错了!而且现在的很多电视节目上也将该字读作yǐ,误人子弟啊,不知道要是东坡先生听了咱们这么念会不会从下面跳出来掐死咱们……。

最后来听听王菲的《水调歌头》:

王菲 – 水调歌头.mp34:25来自不知道师叔


更多音乐故事,请关注师叔的头条号

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件联系,一经查实,本站将立刻删除。联系邮箱:

我要回帖

更多关于 转朱阁低绮户照无眠是什么意思 的文章