以下摘自考研英语的句子:
译文:换句话说无论两个人在记忆能力方面表现出什么先天的差异,这些差异都会被个人编码信息好坏的能力淹没
我的问问题英语是:inborn differences two people是呴子的主语,但我对译文中的翻译无法理解感觉顺序全打乱了。
间接引语中有过去进行时态怎么轉
这么写对么 凌乱了。 红色部分