姜嫄践巨人迹而生子牛头马面,因弃之故名弃,弃好农耕后人尊为神农。
神农路遇清潭百果被覆,草木飘香捧而啜之,心驰神往血脉贲(不是喷)张,然有鳳西来(然有凤西来是原文,作品上是“时有凤从华止飞来”?)啁啾不已
弃道:神物也!遂(令匠人)仿造(原文没有造)之。
這是《世说新篇西凤本纪》的一段,不过这个作者背错了很多而且从把“血脉贲张”写成“血脉喷张”来看,文化水平也不高字也仳较江湖。
在下以爲應該是「沬鄉共舞」鈈過「共」字有點走樣,「沬」字的依據有點單薄
「沬」字甲骨文,是側「人」蹲着突顯頭部,對「皿」洗濯:
「鄉」字甲骨文是兩人對食:
「舞」字甲骨文,是一個正面的人(「大」字)兩手拿着東覀(可能是兩抽花草類似今天的人拿着兩抽啦啦隊彩球)在跳舞。圖中採用突顯兩隻腳掌(「舛」字)的寫法:
詩經.鄘風.桑中:「爰采唐矣沬之鄉矣。云誰之思美孟姜矣。」沬鄉地名。春秋時作邑今在河南淇縣。
補充說明一下許多人認爲首字是「飲」。的確它和「飲」也有一定程度的相似但從字形構理來說,以手拿着豎筆並不能使「飲」這動作成立。傳統來說「飲」字應該是從「口」中向下方的「酉」(酒瓶)伸出「舌」,而「舌」字在古文字中都必定是開叉的「沬」字在《甲骨文字典》中的那個形體,見於寧滬2.52匼4284賓組雖然有學者認爲不是「沬」字,但這幅顯然是今人書法作品書寫根據了《甲骨文字典》絕不爲奇。而且「沬鄉」直接出自《詩經》比所謂「飲鄉(或饗)」直接。
不過這幅匾的字形本來就寫得不甚準確,似乎爲了造型設計有不少修飾。所以亦不排除書者寫錯字那就無法也無謂認眞了……