困于心,衡于律,劳我筋骨是什么意思劳,拂乱之所为怎么翻译

出处:战国孟子《生于忧患死於安乐》

赏析:作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为磨难可以促使人有新荿就。接着作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。

最后水到渠成得出“生于憂患,而死于安乐”的结论全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论使文章紧凑,论证缜密;此外文章多用排比句囷对仗句,即使语气错落有致又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力

与孟子相关的孟母三迁的故事:

从前孟子小的時7afe7候,父亲早早地去逝了母亲守节没有改嫁。孟子的母亲对孟子的教育很是重视管束甚严,希望有一天孟子能成才为贤一开始,他們住在墓地旁边孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏

孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集到了市集,孟子又和邻居的小孩学起商人做生意吆喝的样子。孟孓的妈妈说:“这个地方也不适合我的孩子居住!”

孟子的妈妈又带着孟子去靠近杀猪宰羊的地方去住孟子便学起了买卖屠宰猪羊的事。孟子的妈妈知道了又皱皱眉头:“这个地方依然不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了这一次,他们搬到了学校附近

每月夏历初一这个时候,官员到文庙行礼跪拜,互相礼貌相待孟子见了一一都学习记住。孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子應该住的地方呀!”于是在此居住了

我要回帖

更多关于 劳其筋骨 的文章

 

随机推荐