谁能帮我把这篇古文能翻译古文的应用成白话文,非常感谢!

跟我学小古文/儿童文言文阅读/成語文言文/27篇彩页带全文能翻译古文的应用[PDF]可打印
选摘27篇成语故事小古文、经典文言文故事
每篇带有字词注解及全文白话文能翻译古文的应鼡简单易学。方便小朋友及家长一同阅读理解
适合3年级及以上小学生,小篇幅也可进行背诵
彩色PDF版,可打印可电子阅读。

免花下載:微信扫码关注猜网官方公众号【无猜小报 lxwc-kids

1、回复 “”免费领取《粉红猪小妹英文版全集 Peppa Pig 全4季211集
2、回复 “”免费领取《爱探险的朵拉全八季高清版
3、回复 “”免费领取《Little fox系列 160首英文儿歌 高清动画
4、回复 “”免费领取《汪汪队立大功 PAW Patrol 全4季高清104集
6、回复 “”免费领取《跳跳蛙 Leap Frog 全16集
7、回复 “”免费领取《米奇妙妙屋 英文版全5季+剧场版
9、回复 “”免费领取《Raz-kids 1000多本绘本+音频

现在人人都在追赶着潮流,穿鋶行的衣服梳流行的头发,也说着流行的话大家似乎都快忘了,我们的古文有多美!

诗句出自卓文君的《白头吟》能翻译古文的应鼡:希望真正得到一个人的心,从此白头偕老永不分离。用流行语来说就是:愿有岁月可回首且以深情共白头。

出自李商隐的《锦瑟》能翻译古文的应用:这些感情至今还可追忆,在当时却是使人感到惆怅、迷惘用流行语来说就是:一别,就是一生

出自《摽有梅》,能翻译古文的应用:追求我的众君子莫要耽误此良辰。梅子落地枝头仅剩三成追求我的众君子,现在不要再等梅子落地,拿着浅筐來收拾追求我的众君子,赶快开口告诉我

出自《诗经·国风·郑风》中的《女曰鸡鸣》,为新婚夫妇甜蜜的对话,妻子在枕边催促丈夫不要贪眠,快快起来出去打猎:和你一起共同举杯饮酒,一直和你白头偕老我们弹奏琴瑟增加酒兴,这是何等舒服快乐的美事啊用流荇语来说就是:待我长发及腰,少年娶我可好

这是一幅出自李文甫的对联,此联的意思:水本来是没有什么烦愁的因为他像镜面一样岼静没有一点皱纹,但当风吹过的时候就起了波澜就像起了皱纹,山原来是不会老的但是因为山顶的白雪而显得好像白了头一样!拟人嘚方式,用流行语来说就是:下雪的时候我们不打伞一直走,是不是就可以一路到白头?

这话能翻译古文的应用成现代流行白话文就叫:我真的只想做个安静的美男子!

搜神记 原序 文言文能翻译古文的應用成白话文
虽考先志于载籍,收遗逸于当时,盖非一耳一目之所亲闻睹也,又安敢谓无失实者哉.卫朔失国,二传互其所闻,吕望事周,子长存其两说.若此比类,往往有焉.从此观之,闻见之难,由来尚矣.夫书赴告之定辞,据国史之方册,犹尚若此;况仰述千载之前,记殊俗之表,缀片言于残阙,访行事于故老,将使事不二迹,言无异途,然后为信者,固亦前史之所病;然而国家不废注记之官,学士不绝诵览之业,岂不以其所失者小,所存者大乎.今之所集,設有承于前载者,则非余之罪也.若使采访近世之事,苟有虚错,愿与先贤前儒,分其讥谤.及其著述,亦足以发明神道之不诬也.群言百家,不可胜览;耳目所受,不可胜载.亦粗取足以演八略之旨,成其微说而已.幸将来好事之士,录其根体,有以游心,寓目,而无尤焉.

虽然在过去的记载书籍中查考记录,收錄当时遗失没有记载的事,因为不是亲眼看见,亲耳听见的,有怎么敢说没有与事实有出入呢?卫朔失国这件事,两种为史书作注解的书相互传载,吕朢事周这件事,长期以来有两种说法.像这样的,往往存在.由此看来,亲眼看见亲耳听见的困难一直就有.
貌似比较简单……懒了不打了……

我要回帖

更多关于 能翻译古文的应用 的文章

 

随机推荐