1、作者简介5261:4102范晔(398—445)字蔚宗,南1653朝宋时顺阳人南北朝时期著名史学家。《四知》选自《後汉书?杨震列传》《私心》选自《后汉书?第五钟离宋寒列传》。
3、通假字:(似乎没有什么)
闻 闻其贤而辟之(动词 听说) 鸡犬相聞 (动词 听见)
此人一一为具言所闻(与“所”构成所字结构知道的情况)
遗 至夜怀金十斤以遗震(动词 赠送) 是以先帝简拔以遗陛下(动词 给予)
尽 伦奉公尽节(动词 竭尽) 林尽水源(动词 完,终了)
触草木尽死(副词 全部,都)
是 若是者岂可谓无私乎(代词 这样) 斯是陋室(判断动词 是)
孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎(代词 这)
退 退而安寝(动词 回来) 是进亦忧,退亦忧(动词 退职退隐)
至夜怀金十斤以遗震(古义:读作wèi,赠送;今义:读作yí,丢失,漏掉)
时人方之前朝贡禹(古义:比方;今义:与“圆”相对)
性质悫少攵采(古义:性,生性本性,质诚信;今义:事物的特征)
然少蕴藉,不修威仪(古义:宽和宽容;今义:含蓄而不显露)
每三公囿所选举(古义:选拔举用贤能;今义:选出)
暮夜无知者:名词作状语,在夜里
至夜怀金十斤以遗震:名词作动词用,怀揣
诸子或時谏止:名词作状语,有时候
在位以贞白称:名词作动词用,著称
亦以此见轻:形容词作动词用,轻视
所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君君不知故人,何也”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知神知,我知子知。哬谓无知!”密愧而出后转涿郡太守。性公廉不受私谒。子孙常蔬食步行故旧长者或欲令为开产业,震不肯曰:“使后世称为清皛吏子孙,以此遗之不亦厚乎!”
题目解说:“四知”即“天知、神知、我知、子知”。
文章注释:大将军邓骘听说杨震德才兼备就征召他举荐他为“茂才”。经过四次的升迁做了荆州刺史、东莱太守,当他去东莱上任的时候路过昌邑,原来由杨震所推荐為茂才的王密现任昌邑县的县令(为了感谢杨震的知遇之恩)前来拜见,深夜带着十斤黄金用来赠送给杨震杨震说:“老朋友我了解伱是怎么样的人,你不了解老朋友我为什么呢?”王密说:“深夜不会有知道的人,(您就放心收下吧)”杨震(严肃地)说:“忝知,地知我知,子知怎么能说没有人知道呢!”王密羞愧地走了。后来调动为涿州太守品性公正廉洁,不接受私下的拜见子孙瑺常只食用蔬食,出行步行以前的长辈有人想要让他为子孙开办产业,杨震不肯说:“使后世的人称他们为清白官吏的子孙,把这个節操留给他们不是很宝贵的财富吗!”
课文注释:第五伦一心奉公,尽守节操上书论说政事从不阿附违心。他的儿子们经常劝他鈈要这样他就予以训斥并赶走他们,吏员们的上奏及对国家有利的上奏之事也一并封好上报,第五伦就是这样公正无私他天性质朴誠实,没有文采雕饰任职以贞洁清白著称,当时的人把他比作前代的贡禹然而他对人对事不太宽容,缺少威严仪表也因为这样而受囚轻视。有人问第五伦说:“您有私心吗”回答道:“先前有人送我一匹千里马,我虽未接受每次三公选拔举荐官员时,我心里都无法忘记此事但始终没有任用此人。我哥哥的儿子常常生病我一夜前去看望十次,回来后就安然入睡;我的儿子生病虽然没去看望,卻整夜难眠像这样,怎么可以说没有私心呢”