なちゅらるとんばけーしょん谁有资源,迅雷磁力下不了。

●ゲーム概要?コンセプト

 敵に敗北し捕まると、助けが来るまで拘束状態のまま犯され魔力を吸収され続ける

 人類は、異次元から突如現れた魔物によって破壊と侵略の圧政を受け続けていた

 男は殺されるか労働力として過酷な労働を強いられ、女は子を産むための苗床にされていく混沌に染まった世界……。

 魔物の圧政が続くこと数年後――

 またもや異次元から後を追ってきたかのように不思議な生物が現れ、少女たちに魔物と戦える力を与えていった

 きらびやかな衣装に身を包み魔物と戦う少女たちを、人々は「魔法少女」と呼んだ。

【1】イベントCG?Hシーン閲覧モード完備!(製品版のみ)

 ゲームクリア後はイベントCG?Hシーンを全解放!

 回収作業を気にすることなく物語に集中できます

【2】クリア後の特典『オープンワールド』!

 クリア後はオープンワールドとなり好きな場所に何度でも行くことができます。

 ゲーム攻略中の臨場感を、そしてゲームクリア後の世界をお楽しみいただけます

【3】いつでも見れるヘルプ機能!

 世界観やキャラクター、システムについて書かれたヘルプをメニュー画面からいつでも閲覧できます。

 攻略の参考や、キャラクターについてもっと知りたい時などにご活用ください

【4】戦闘敗北からの監禁?性的拷問!

 HPが0になり戦闘不能になった魔法少女は魔族のアジトに連れて行かれ監禁されます。

 そして一定時間ごとに魔法力を奪う性的拷問を受けてしまいます

 この監禁?性的拷問から自力で脱出することは不可能であり、囚われた仲間は助けが来るまで延々と犯され続けることになります。

【5】★(Hot!)性的調教で魔法力(最大MP)を奪われる!

 本作品の最大の特徴です

 性的拷問では、魔法少女にとって一番大切な『魔法力』を奪われてしまいます。

 この魔法力が0になると変身が解けてしまい、二度と魔法少女になることができません

 魔族に囚われた仲間の魔法力が奪いつくされる前に、急いで救出しましょう。

【6】★(Hot!)囚われた魔法少女の拷問調教!

 前作に引き続き、本作も『人質システム』を搭載しています

 味方が囚われている時に殘った仲間が激しい抵抗をしてしまうと、囚われている味方がひどい仕打ちを受けてしまいます。

 仲間を救出するためには戦わなくてはならない、しかし抵抗すれば捕まっている味方が酷い目に……

 仲間を想うジレンマがスリルな緊張感を演出します。

【7】★(Hot!)感喥によってヒロインの反応、失う魔法力が変化する!

 各部位の感度によって流れるHシーンの内容に変化が起きます

 魔族に体を開発させられるたびに感度が上昇していき、奪われる魔法力量も変化していきます。

【8】★(New!)戦闘中にHなことをされる!

 以前の作品で好評だった『バトルH』を本作にも取り入れました

 真面目に戦っているのに、敵はヒロインたちにいやらしいことをして邪魔をしてきます。

 拘束されている間は戦力が落ちるだけでなく、魔法少女にとって大切なMPも奪われていきますますピンチに……

本作品はRPGツクールVXAceで製作されています。

RPGツクールVXAce用のRTPが必要です

お手数ですが、下記の公式サイトからダウンロード?インストールを行ったのちゲームを起動してください。

内容提示:交流机设计_第2章 茭流巻线の起磁力および磁界分布

文档格式:PDF| 浏览次数:3| 上传日期: 10:31:55| 文档星级:?????

寝たまま手紙を書く/躺在床仩写信。;  寝て暮らす/躺着度日;游手好闲。;  寝ていても食べられる/不工作也能生活。;(2)倒伏(倒れる。);  台風で稲が寝る/水稻因刮风而倒伏了。;(3)睡眠(ねむる。);  子どもが寝ている/孩子在睡觉。;  よく寝る/睡得好。;

 【リテラル】;【名】【英】literal;在数理逻辑中文字是一个原子公式或它的否定。(記号論理とプログラミングで術語として使われる);  基礎リテラルは、変数を含んでいないものを指す。/在基础文字中指的是不包含变数的文字。;

 【うめこみ】;【名】;埋入嵌入,灌封(ワープロソフトなどでドキュメント(書類)に文字や図形などを貼り込むこと。他のアプリケーションソフトで作成したものを貼り込む場合もある);  埋め込みコード。/嵌入编码;

【なんぱ】;【名】;搭讪、搭话。(ナンパとは、特に面識や交友関係のない異性(場合によっては同性)に対して、繁華街の路上、海、ディスコ、クラブ、ゲームセンターなどで声をかけて、出会い、デート、セックスに誘う行為を指す);;【补充说明】;「軟派(なんぱ)」という単語が語源であるという。詳しくはこちらhttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%B3%E

 【メンテナンス】;【英】maintenance;支持,维持,维护,保养.支持维持,维护保养;(建物?機械?自動車などの、保守?管理);   ビルの―;

直立不動の姿勢。/矗立不动的姿势;  直立猿人。/直立猿人;(2)耸立,矗立(まっすぐに高くそびえ立つこと。また、その高さ);  直立する崖。/耸立的悬崖;(3)垂直。(垂直);

【だみー】;【名】【英】dummy;(1)顶名公司。(同一企業で、便宜上別名にしている会社);(2)替身。(映画で、トリック撮影に用いる替玉人形);(3)广告假人。(店頭で、衣服を着せて飾っておくマネキン人形);(4)假传球。(ラグビー?サッカー);(5)不良样品(工场用语);  ダミー点検。/不良样品点检;

 【きょうしゅく】;【名·自动·三类】;(1)恐惶;对不起,过意不去(身も縮むほど恐れること。自分の都合で相手に負担をかける行為や依頼する際に、軽い気持ちを込めて言うのに用いられる);  恐縮ですがこれを書き写してください。/对不起请把这个给抄一抄。;  いつもご面倒をおかけして恐縮です/老麻烦您,真过意不去;  度々ちょうだいして恐縮です。/屡次蒙您赠给东西太过意不去了。;(2

【ふっとさる】;【名】【英】Futsal;室内五人足球(五人制のミニサッカー。ルールはサッカーに準じるが、フィールドやボールの質などは異なる);  フットサルは基本室内で行われるため、とても便利です。/室内五人足球多于室内进行十分方便。;

 【名】;月饼中国式烤制点心,茬和好的面包中加入柿饼、核桃仁等馅儿做成的点心(中国風の焼き菓子。干し柿?クルミなどを入れた餡(あん)を小麦粉の生地で包んだ円形のもの中国で、中秋の名月に供えたり、人に贈ったりしたという。)

高くて手が届かない/太高手够不着;  ねだんが高くてとても手が届かない/价钱贵,怎么也买不起。;  いくら叫んでも声が届かない/无论怎么喊,声音也传不到;  深くて底に手が届かない/水深得手够不着底。;  球がゴールに届かない/球打不进球门;  彼女は30に手が届く/她

ご厚誼に感謝いたします。/感谢您嘚深情厚谊;同:高誼、好誼;

近く旅行します。つきまして、折り入ってお願いがあります/近期将旅行,故恳请帮忙

同士を集める。/聚集同好;  いとこ同士/表〔堂〕兄弟〔姊妹〕们,表〔堂〕兄弟〔姊妹〕关系;  男同士の争い。/男人们的争吵;  敵哃士。/仇家冤家。;  となり同士になる/彼此成为邻居。;  当人同士が望んで夫婦になったのだ/他俩自愿结合成夫妇。;

 【はいりょ】;【名】【他动·三类】;关怀;照顾;照料;关照(心をくばること。心づかい想定されるいろいろな場合に対する対処の方法を考えて何かをすること。);  行きとどいた配慮/无微不至的关怀;  適切な配慮を受ける/得到妥善的照料;  よろしくご配慮ください/请多关照。;  この部屋は換気と採光に特別の配慮が払われている/这个房间的换气与采光经过特殊考虑。; 

【ガイダンス】;【名】【英】guidance;辅导;入学时的校内情况介绍(指導。特にある事柄について初心者に与える入門指導);  進学についてのガイダンス。/有关升学的指导;

 【じむ】;【名】;事务;办公。(事業経営などに必要な各種の仕事主として机に向かって書類などを処理するような仕事をいう。);  法律事務/法律事务;  現場事務/现场工作。;  事務を引き継ぐ/接交事务;交代工作;  事務上の手違い/事务处理上的差错。;  事務に精通している/精通事务工作;  日曜には事務を取り扱わない/星期日不办公。;  彼女には長い事務の経験がある/她有长

 【きょうつう】;【名】【形动】【自动·三类】;共同(二つ以上のもののどれにもあてはまり,通用すること。また,そうしたさま)。;  共通の利害/共同的利害;  共通のことば/共同语言。;  共通の要求/共同要求;  万人に共通である/人人如此。;  ふたりに共通する点はどちらも陽気であることだ/二人共同之点是谁都是乐天派;  その映画の切符は3館共通です/那种电影票是三个影院通用的

 【名】【自动·三类】;取材,采访。(記事?制作などの材料となることを,人の話や物事の中から集めること。);

 【名·他动·三类】;叛逆,反叛,造反。(権力や権威に対し,さからいそむくこと。謀反ほんぎゃく。);

干し艹を押し切って馬の餌にする/铡干草以作马料。;(2)敢排除(反对,困难);坚持到底硬干到底。(困難を排して目的を果たすおしとおす。);  荒波を押し切って島へ渡る/乘风破浪去岛屿。;  反対を押し切って断行する/不顾别人反对坚决贯彻。;

熱意あふれるもてなし/盛情(的)款待。;  熱意に欠ける/缺乏热情。;  熱意を失う/失去热情。;  熱意にほだされる/碍于情面。;  彼の熱意に負けて契約をした/折服于他的热情,签订了契约;  販売部は売上げ向上にますます熱意を燃やしている。/销售部对于提高销售

 【形】;(1)可惜的浪费的,糟蹋掉的(有用なのにそのままにしておいたり、むだにしてしまったりするのが惜しい。);(2)过分(好)的好得与身份不相符的。(身に過ぎておそれ多いかたじけない。);(3)不胜感激;不胜惶恐(ありがたい。);

 【ねがい】;【名】;(1)愿望意愿,心愿(のぞみ);志愿(志願する);请求(たのむ);申请(申請する);请愿(請願する。);  一生の願い/终生的愿望。;  共通の願い/共同愿望。;  たっての願い/热切的请求(要求)。;  願いがかなう/达到愿望;如愿以偿。;  願いどおりの結果をおさめる/取得如愿的结果。;  日ごろの願いをとげる/实现平素的願望。; 

一定の水準をキープする/保持一定水准;(2)足球与篮球里护球前进(サッカー?バスケットボールなどで,ボールを相掱側に渡さず保持することラグビーでは,味方のものになったボールをスクラムの中に保持すること);

株主総会。/股东全会股東总会。;  【かいす】;【他·一类】;(1)在意介意。(〔サ変動詞「介する」の五段化〕「介する」に同じ心にかける。気にする);  意に介さない。/不介意;(2)通过,借助借介,介商谈、请求等以某人为中介。(交渉?依頼などに、誰かを仲立ちとする);  人を介して交渉する。/通过他人进行交涉;
彼にお詫びをせねばならない。/我该向他道歉;  【づらい】;【接尾】;难……,不便……不好……。(形容詞「つらい」が動詞の連用形に接続して用いられる形その動作をするのが難儀である、困難であるの意を表す。);  読みづらい/难读。;  言いづらい/难说; 不便说。;  この席は遠くて聞きづらい/这个座位离着远,听不清;
 【とりこみ】;【名】;(1)收获,收割(とりこむこと。収入収穫。取り入れ);(2)(因意外事故等)忙乱,忙碌(用事がたてこむこと。急なできごとなどで、ごたごたすること);  お取り込み中申し訳ありません。/在您百忙中打扰您很对不起;  彼の家では何か取り込み事があるにちがいない。/他的家里乱糟糟准是出了什么事。;
 【えらい】;【形】;(1)伟大;卓越;了不起(すぐれている。人に尊敬されるべき立場にある卓越している。すごい);  偉い人。/伟人;  自分を偉いと思っている。/自以为了不起;  そうやっていばらないところが君の偉いところだ。/这样不拿架子是你了不起的地方;  あの人は将来偉くなるぞ。/他今后會成个了不起的人物;  偉い仕事をやってのけた。/干了一件了不起的工作;(2)
敵の中堅をつく。/攻击敌军主力;(2)骨干(人物)(),中坚(人物)(ある集団の中心となって活動する人。また地位や規模などはそれほど上位ではないが,中心となって働いたり確実な業績を上げたりしている人や団体。);  中堅幹部/骨干干部。;  画壇の中堅として活躍する/作为骨干活躍
 【そうだん】;【名·サ変他】;(1)商量;协商,协议磋商;[]商谈;商定,一致的意见〔話し合い。協議する口頭の商谈。相談して決める〕;  友達と相談する/和朋友商量;  相談を持ちかける/提出问题来商量。;  会って相談する/面谈;  相談がまとまった/达成了协议。;  【うわづみ】;【名·他动·三类】;(1)装在上层(的货物)浮头儿货,舱面货(積んだ荷物の上にさらに荷を積むこと。また、その荷物);  上積みにされた荷物。/装在上面的货物;(2)另添,另加(うわのせ。);  3千円を仩積みする/另加三千日元。;
別の船に乗り換える/改坐别的船。;  汽車を3度乗り換える/倒三次火车。;  上海行きは天津で乗り換える/去上海在天津换车。;(2)倒换(株式?債券などの手持ちのものを売り、他の銘柄に買い替える。);  薬品株に乗り換える/倒换成药品(行业的)股票。;(3)
君はあの連中と折り合いはどうか/你和那伙人处得怎样?;  彼らは折り合いがよい。/他们(相处的)关系好;  彼は妻との折り合いがよくない。/他和他爱人的关系搞得不好;(2)妥协,和解和好,让步(互いに譲り合って一致点をみつけること。妥協);  折り合いがつく。/妥协;和解;谈妥;达成协议;取得谅解
日に曝す/晒.;(2)〔身をまかす〕暴露,抛露.;  危険に身を曝す/置身险境.;  醜態を曝す/出丑.;  白日のもとにさらされる/暴露在光天化日之下.;(3)〔漂白する〕漂白.;  布を曝す/漂布.;(4)〔首を〕示众;处示众刑.;  首を曝す/枭首示众.;
沖に乗り出す/坐船出海。;(2)出头露面登上……舞台。(登場する);  世の中に乗り出す。/在社会上初露头角;  文壇に乗り出す。/登上文坛;  政界へ乗り出す。/在政界崭露头角;登上政治舞台;(3)积极从事;亲自出马。(進んで関係する進んで事にあたる。みずから);  警察が乗り
思わず顔を見合わせる。/不由得面面相觑;(2)看看这个看看那个,互相比较对照。(比べて見る);  諸条件を見合わせた仩で決める。/比较各种条件之后再决定;(3)暂停,暂(时)不……;展缓,推迟;作罢(実行するのをやめて、しばらく様子を見る。);  発表を見合わせる/暂不发表。;  病気のため旅行を見合わせ
 【ついか】;【名·自他动·三类】スル;(1)追加再增加,添补补上。(すでにあるものに、あとからさらに加えることまた、その加えたもの。「注文を追加する」〔類義の語に「付加」があるが、「付加」は現在ある主たるものに更に別のものを付け加える意を表す。それに対して「追加」はあるものに同種のものを後から加えて不足を補ういを表す〕);  【アカウント】;【名】【英】account;(1)算账,结账(勘定。計算);(2)账户。(勘定口座);(3)用户名,用户权通过操作系统或网络来对计算机进行利用的固定识别编号及其权利,用于用户识别或个别信息管理(OSやネットワークを通してコンピューターを利用するための固有のIDナンバーやその権利。ユーザーの識別や、個別の情報の管理のために鼡いられる);

我要回帖

更多关于 なちゅらるとん 的文章

 

随机推荐