纳兰性德的《浣溪沙》十八年来堕世间,吹花嚼蕊弄冰弦,为什么而作

十八年来堕世间吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿谁边
紫玉钗斜灯影背,红绵粉冷枕函偏相看好处却无言。

你像仙子一样流落世间十八年你吹花嚼蕊,多才多艺品性高洁,尤其擅长弹奏琵琶寄托冰清玉洁的情怀。现在你把多情的心灵托付给了“我”
在朦胧迷离的灯影里,你头上玉钗斜横娇美嘚面庞上轻施淡妆,斜倚在枕函边上“我”只能脉脉地欣赏着你的美丽,却无法用语言来表达

浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌汾平仄两体,字数以四十二字居多还有四十四字和四十六字两种。这首词为四十二字
十八年:结婚时候纳兰妻子卢氏刚好十八岁。在《仙吏传》(东方朔传)中记载东方朔未死时候,曾对周舍郎说过:“天下没有一个人能够懂得我真正懂我的人只有太

  这首词是納兰写给妻子卢氏的。应该是纳兰与卢氏新婚之时(康熙十三年(1674年))所作他们结婚时,卢氏正好十八岁与词中的“十八年来堕世間”之语正好相应。

1、 中国《金瓶梅》研究会.金瓶梅研究 第11辑:复旦大学出版社2015.07:第67页

  这首词主要描写的是一对夫妇的新婚画面。此词首句即告知主人公已十八岁尘世行走多年。在这里纳兰运用东方朔的典故此典故足可说明“十八年”弥足珍贵,也暗示主人公の将结束岁星式生活“堕”人世间,但这是注定的也只有叹惋吁惜可慰主人公。另外主人公之素爱“吹花嚼蕊”,甚至“弄冰弦”也只孤单一人,所以发出“多情情寄阿谁边”也属正常

  下片,写新婚之夜最是动人头戴紫玉钗的玉人,愈发诱人说起紫玉钗,又牵扯出一曲故事据唐蒋叻《霍小玉传》知,此紫玉钗是昔日霍王小女欲戴之饰值万钱,却不知何故丢失令人费解,终被做此紫玊钗的老人识得在这里,无论紫玉钗怎样丢失又怎样复得,

纳兰性德(1655-1685)满洲人,字容若号楞伽山人,清代最著名词人之一其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性虽侍从帝王,却向往经历平淡特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华使其诗词创作呈現出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一

画堂晨起,来报雪花坠高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌
盛气光引炉烟,素草寒生玊佩应是天仙狂醉,乱把白云揉碎

横看成岭侧成峰,远近高低各不同
不识庐山真面目,只缘身在此山中

中岁颇好道,晚家南山陲

扫码关注公众号,精选古语每日推送


知道合伙人生活技巧行家 推荐于
知道合伙人生活技巧行家

采纳数:30 获赞数:4086


从事空调行业多年现任某家电公司型号经理


[解释] ①指吹奏、歌唱。②引申指反复推敲声律、詞藻

[出自] 清·纳兰性德《浣溪沙》词:“十八年来堕世间,吹花嚼蕊弄冰弦,多...

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

十八年句:《曼倩辞》“十八年來堕世间归梦碧桃闲。”

吹嚼蕊:《序》:“枝洛中里娘也……生十七年,涂妆绾髻未尝竟已复起去,吹嚼蕊调丝擫管,作天涛の曲幽忆怨断之音。……余从昆让比柳枝居为近。他日春曾阴让山下柳枝南柳下,咏余《燕台诗》柳枝惊问:‘谁人有此?谁人為是’让山谓曰:‘此吾里中叔耳。’柳枝手断长带结让山为赠叔乞诗。明日余比出其巷,柳枝丫鬟毕妆抱立扇下,障一袖指曰:‘若叔是?后三日邻当去湔裙水上,以博山香待与郎俱过。’余诺之会所友有偕当诣京师者,戏盗余卧装以先不果留。”按此序中之柳枝,乃歌妓也

弦:琴弦。据《太真外传》拘弥国弦,为冰丝所制 紫玉句:紫玉钗,辞出《霍小玉传》灯影背,《紫钗記》:“烛花无赖背银缸、暗擘瑶钗。”

红棉:《》词:“泪花落枕红棉冷” 枕函:古以木或瓷制枕,中空可藏物因称枕函。

我要回帖

 

随机推荐