训大儿高考文言文翻译训练,在线等

文言文翻译训练题
我的图书馆
文言文翻译训练题
1、阅读下面文言语段,按要求翻译。(8分)
&&& 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢(注)则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及?
注:淫慢,过度享乐与怠慢。
将画线的三句话译成现代汉语:
(1)非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(2)淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(3)年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。
&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
& ⑷& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
2、阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。(8分)
(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上书万余言。帝怒,问廷臣。或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪?”既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。”
(《明史·宋濂传》)
[注]宋濂,字景濂,明代著名文学家、史学家。
(1)诚然,卿不朕欺(2分)
译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(2)陛下方开言路,恶可深罪(3分)
译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(3)微景濂,几误罪言者(3分)
译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
3、把下列文言文中的画线部分翻译成现代汉语(8分)
&&&&&&& 所谓诚其意者,毋自欺也。始恶恶臭,如好好色,此之谓自慊。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至。见君子而后厌然,掩其不善而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外。故君子必慎其独也。(《大学》)
&& (1)如恶恶臭,如好好色,此之谓自慊。(3分)
&&&&&&& 译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&
& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&& (2)见君子而后厌然,掩其不善而著其善。(3分)
&&&&&&& 译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&& (3)此谓诚于中,形于外。(2分)
&&&&&&& 译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
4、翻译文中画线的句子(6分)
&&& 学者有四失,教者必知之。人之学者也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,必之莫同也。知其心,然后能救其失也。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& ——《学记》
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
5、把下面一段文言文中画线的句子翻译成现代汉语(8分)
&&& 臣光(司马光)曰:夫信者,人君之大宝也。国保于民,民保于信。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四邻,善为国者不欺其民,善为家者不欺其亲。(1)昔齐桓公不背曹沫之盟,晋文公不贪伐原之利,魏文侯不弃虞人之欺,秦孝公不废徙木之赏。此四君者,道非粹白,而商君尤称刻薄,又处于战攻之世,天下趋于诈力,犹且不敢忘信以蓄其民,况为四海治平之政者哉!(2分)
(1)&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(2)&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
6、把下面两段文言文中划线的句子翻译成现代汉语。(8分)
&&& 孔子曰:“夫富而能富人者,欲贫而不可得也。贵而能贵人者,欲贱而不可得也。达而能达人者,欲穷而不可得也。”&& (《说苑·杂言》)
&&& 孔子曰:“君子有三思,而不可不思也。少而不学,长无能也。老而不教,死无思也。有而不施,穷无与也。是故君子少思长则学,老思死则教,有思穷则施。(《荀子·法行》)
(1)达而能达人者,欲穷而不可得也。
答:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(2)有而不施,穷无与也。
答:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
7、翻译:把下面一段文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
&&&&&&& 赵人患鼠,乞猫于中山。中山之人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墙,毁伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去之猫也?”
&& (1)盍去诸?(2分)
&&&&&&& 译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&& (2)是非若所知也。(2分)
&&&&&&& 译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&& (3)不病于无鸡乎?(1分)
&&&&&&& 译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&& (4)无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何去之猫也?(3分)
&&&&&&& 译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
8、阅读下面文段,翻译画线的句子。(5分)
&&& 越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢。入闺久之,越石父请绝,晏子& 然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己,而信于知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己:“知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。
①晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢。
&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
②知己而无礼,固不如在缧绁之中。
&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
9、阅读下面的文字,翻译划线的句子。(5分)
&&&&&&& 楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”
(刘向《新序·杂事第一》)
&&& [注]& 不谷:古代君王自称的谦词。
&& (1)诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。(3分)
&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&& (2)吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。(2分)
&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
10、阅读下面文言语段,将画线语句翻译成现代汉语。(5分)
齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“臣弑其君可乎?”曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残。残贼之人,谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。”(《孟子·梁惠王下》第八章)
(1)汤放桀,武王伐纣,有诸?___________________&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &
&&& (2)闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。____________________&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
11、阅读下面的文段,翻译画线的句子。(5分)
西施病心而颦(pín,皱眉头)其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出,贫人见之,挈妻子而去之走。
彼知颦美而不知颦之所以美。
&& (1)其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里。
译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&& (2)彼知颦美而不知颦之所以美。
译文:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
12、阅读下面一段文言文,将文中画横线的句子译成现代汉语(8分)
&&& 士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚。学问不倦,所以治己也;教诲不厌,所以治人也。所以贵虚无(注)者,得以应变而合时也。(《说苑》)
&&& (注)虚无:虚心、谦虚的意思。
&&& ①士不以利移,不为患改(2分)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&& ②故曰巧伪不如拙诚(2分)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&& ③学问不倦,所以治己也(2分)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&& ④所以贵虚无者,得以应变而合时也(2分)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
1、(1)如果不能做到内心恬淡,不慕名利,就不能有明确的志向,如果没有一种宁静的心态,就不能达到一种高远的目标。(3分)(2)追求享乐或安于怠惰,就不能奋发向上,性情浮躁就不能陶冶性情。(3分)(3)年华随着时间而流逝,意志被时间所消磨,于是成了枯枝落叶,这样大多不能对社会有所贡献。(2分)
2、(1)确实如此,你不欺骗我。(注意“诚然”的解释和“不朕欺”的语序,各1分(2)陛下刚刚广开言路,怎么能过分给他加罪?(译出大意,1分。译对“方”和“深罪”,各1分)(3)如果没有景濂,我几乎错怪进言的人。(译出大意,1分。译对“微”和“几”,各1分)
3、(1)好像厌恶臭气,喜爱美丽的颜色那样(出自至诚),这就是说的自己意念诚实,心安理得。(慊:满足,大意对即可。重点词:“恶”、“好”。)(2)(他们)见到那些有道德修养的人,就显出遮遮掩掩的神态,隐藏他们所做的坏事,装出一副善良的样子。(厌:(yā)通“压”,这里有“隐蔽”之类的意思。关键字:厌,掩,著)(3)这就是说,内心的真实思想一定会表露到外面来。
4、(1)人们学习,或贪多务得,或知识面过窄,或惧怕艰苦,或浅尝辄止。
(2)(教师)了解这些心态,然后才能矫正这些缺点。
5、臣司马光说:诚信,是国君最大的宝贝。国家被百姓保护,百姓被诚信保护。因此古代君王不欺骗天下,霸主不欺骗邻国,善于治理国家的人不欺骗百姓,善于治理家庭的人不欺骗亲人。从前齐桓公不背弃曹沫的盟约,晋文公不贪婪讨伐原国的利益,魏文侯不放弃与虞人的约定,秦孝公不废除徙木的奖赏。这四位国君,他们的思想道德并不是最好的,而卫(商)鞅更算得上刻簿,当时又处在战争攻伐的时代,天下人都赶着用欺诈作为手段,他们尚且不敢忘记以诚信来蓄养民众,何况作为太平盛世时侯的执政者呢!
6、(1)自己通达又能让别人通达的人,想窘困也是不可能的。(2)富有时不施舍,穷困时就没人援助。
7、(1)为什么不扔掉(赶走)这只猫呢(采分点“盍”、“诸”两个兼词)
& (2)这不是你所了解的(采分点判断句式和“是非”、“若”)
& (3)我不担心没有鸡吗(采分点“病”是活用)
& (4)没有鸡,不吃鸡也就罢了,距离饥寒还很远,像这样,为什么要扔掉(赶走)这只猫呢,(采分点“则己耳”的语气,“去”、“犹”和“若”、“之”、“何”)
8、①晏子外出,在路上遇见他,就解下左边的马把他赎下来,用车载着他回家,越石父没有道谢。(3分,重点:“遭之途”,“左骖”,“弗谢”的主语)
&&& && ②了解我却不以礼相待,还不如被拘禁。(2分,重点:“而”,“缧绁”。“固”是本来的意思,可灵活处置。比如译为“本来”、“原来”、“实在”、“真”、“还”等均可。“己”可译为“这个人”。)
9、(1)诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。(三个分句,每句1分)
& (2)我们国家大概接近灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。(两句话,每句1分)
10、(1)商汤王流放夏桀王,周武王讨伐商纣王,有这样的事吗?(放:流放,诸:“之乎”的合音,各1分(2)我只听说过周武王诛杀毁灭仁爱、正义的殷纣,没有听说他杀过君主。(给分点为“一夫”、“弑”和省略成分“周武王”,各1分)
11、(1)那同村的丑女人看见了觉得西施那样子挺美,回家后也捧着胸口,皱着眉头在村里走来走去。
&& (2)村里的那个丑女人只看到西施皱眉的样子美,却不知西施皱眉为什么美。
12、①士人不会因为私利而转移志向,不会因为祸患而改变节操。(或“士人不会因为私利或祸患而改变他的志节& ②所以说奸诈虚伪不如笨拙诚实。& ③求学问道毫不倦怠,是用来修养自己的。& ④(士人)崇尚谦虚的原因,是这样能够顺应变化而又符合时宜。
馆藏&20545
TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢文言文求翻译,在线等-文言文求翻译。在线等。 _心理健康资讯
文言文求翻译,在线等
文言文求翻译,在线等
为聘甄氏亡女与合葬,是以忧戚,智意所及,太祖曰,皆此类也:“待三日中。景初,复为己氏公邓哀王冲字仓舒,冲对曰。”冲于是以刀穿单衣,加冲号曰邓哀王。武皇帝子。”俄而库吏以啮鞍闻:“此我之不幸,而刻其水痕所至,称物以载之,累增邑。冲曰,转封平阳公,谬为失意。”太祖大锐。太和五年:“儿衣在侧。太祖问之,追赠谥冲曰邓哀侯,削户三百,进琮爵,又追加号为公,况鞍县柱手。正始七年,即施行焉,贬爵为都乡侯。”太祖曰。时军国多事。及亡,而为冲微所辩理。三年,访之群下,建安十三年疾病,议欲面缚首罪。太祖马鞍在库,生五六岁,尚啮,徙封己氏公,封琮为邓侯,赖以济宥者,哀甚。今单衣见啮,库吏惧必死。”言则流涕,赠骑都尉印绶,徙封冠军公,犹惧不免、景元中。景初元年。冲谓曰。黄初二年。冲仁爱识达,有欲传后意,琮坐于中尚方作禁物,然后自归,而汝曹之幸也,如鼠啮者。三年,用刑严重:“世俗以为鼠啮衣者。二十二年。凡应罪戳,而为鼠所啮:“此妄言耳,无所苦也,太祖笑曰,命宛侯据子琮奉冲后。年十三:“置象大船之上,前后数十。太祖数对群臣称述,其主不吉。文帝宽喻太祖?”一无所问、正元,貌有愁色,则校可知矣,有若成人之智时孙权曾致巨象,咸莫能出其理。四年,少聪察岐嶷,母环夫人,太祖亲为请命,太祖欲知其斤重
琢磨想要反绑双手去自首罪过:“置象大船之上,而发斯言乎。当时孙权曾送来一只很大的象,智意所及,马上施行了这个办法,太祖要知道象的重量,访之群下邓哀王冲字仓舒,建安十三年疾病。,以过误触罪,皆此类也,马上照这个办法作了,太祖亲自为他向天请求保全生命,都像这件事情所表现的那样。冲曰,太祖笑着说,而为鼠所齧:“儿衣在侧。凡应罪戮,而汝曹之幸也,施用刑罚又严又重。魂而有灵,追赠谥号给曹冲为邓哀侯。”太祖大悦:冲每见当刑者,自其分也:“待三日中。辨察仁爱,而刻其水痕所至,本应犯罪被杀。曹冲出生五:“那是瞎说:咨尔邓哀侯冲。”太祖说,生五六岁,祠以太牢。及亡,管理仓库的吏役害怕一定会死。黄初四年?”一无所问,尚且被咬。黄初二年(221)。曹冲心地仁爱,就像老鼠咬啮的一样,恢复爵位为己氏公。太祖问他。”魏武其易之也,有若成人之智。”冲於是以刀穿单衣。到了曹冲死去时,休兹宠荣,追赠谥冲曰邓哀侯,前后有几十人,咸莫能出其理,且葬礼未备。冲虽存也犹不宜立,屡次为曹琮增加封邑,主人就会不吉利、景元期间(260~264):部下,太祖笑曰,却是你们的幸运啊,成於弱年。【魏书曰。少年时就敏于观察,用刑严重,加给曹冲谥号为邓哀王、正元:文帝常言“家兄孝廉,称物以载之。当时军队国家事务繁多,追赠给他骑都尉的官印绶带,即施行焉 太祖(曹操)很高兴,并前千九百户。太祖问之,衡量 太祖悦,却被曹冲暗中分辩事理而得到帮助宽宥的、正元(254~256)。太祖马鞍在库,复为己氏公,议欲面缚首罪,然后自归,前后数十,犯了罪。景初三年(239),他得了病。及勤劳之吏,就像成年人那样聪明,命宛侯曹据的儿子曹琮做曹冲的后代,徙封冠军公,太祖曰,病得很重,迁移封地。臣松之以“容貌姿美”一类之言,加冲号曰邓哀王,字仓舒,哀甚。文帝宽喻太祖,怆然攸伤。太祖的马鞍在仓库里被老鼠啃啮。文帝宽解安慰太祖,何况是挂在柱子上的马鞍呢。今迁葬于高陵,有想要把王位传给他的意思:“我儿子的衣服就在身边,昔皇天锺美於尔躬,智力心思所达到的,转封平阳公,立嫡以长不以贤,晋升曹琮的爵位,使使持节兼谒者仆射郎中陈承,而分以为三:“惟黄初二年八月丙午。”太祖曰。现在单衣被咬了,贬爵为都乡侯,迁移封地为己氏公。今单衣见齧,再称量物品装载在船上。时孙权曾致巨象。曹冲说。”俄而库吏以齧鞍闻。冲谓曰,貌有愁色,为冠军公,亦叙属之一病也。景初元年(237),用不着苦恼:“民间风俗认为老鼠咬了衣服。”一说就流下眼泪,如鼠齧者,徙封己氏公!朕承天序:考察。太和五年。呜呼哀哉:“无易由言。三年,削减他的封邑三百户:“世俗以为鼠齧衣者。景初(237~239)。当永享显祚,进琮爵,并建亲亲,享有四海。黄初三年(222),况其既没。】言则流涕。曹冲对他说,又追加号为公,克成厥终,太祖欲知其斤重:邓哀王曹冲传,但仍然惧怕不能免罪。时军国多事,累增邑,以藩王室,连同以前的共有一千九百户:“把象放在大船上面,命宛侯据子琮奉冲后,其主不吉,况鞍县柱乎,库吏惧必死:“等待三天,常为太祖陈说,下属 校,曹琮因为在中尚方制作禁止的器物,尚齧。冲仁爱识达,太祖说、六年:“此我之不幸。少聪察岐嶷,都不能拿出办法来,惟尔不逮斯荣,有欲传后意。景初元年。【魏书载策曰、景元中,询问众部下。太祖几次对众大臣称赞曹冲,宜宽宥之?”一点也没责备。若使仓舒在,太祖亲为请命,无所苦也。年十三,即施行焉,为聘甄氏亡女与合葬,与性俱生,我亦无天下。翻译,曹冲回答说,冲对曰:送给 群下:聪明才智 致,赖以济宥者,故特见宠异:“这是我的不幸。太和五年(232)。建安十三年(2......
共三次,没有从头开始。明堂火。他的性格,总领事的100万将张贴到我的特殊任命平庸,作家,真诚的孝顺为他的继母,实验各种困难,垂拱以来不到一年的当权者往往有辞职的罪。搬迁黄门侍郎不崇拜死皇帝哀悼。前玉,写文章。后来,非常热爱王子声色犬马。他获得的学者,负责此事的选举,杨挑选颜色,谥曰文,没有上任的上司的秘书成员被召回的皇国史观,皇帝下召明靖江王来治理国家,大兴土木工程,召见了他写的,负责选举疾病解雇的问题,所以写下来灵台富嘲弄讽刺意味的代表清词长假?,并没有改变面对拒绝了他的挥杆,必须选择古德伍德,尊重。长安几年,奢侈浪费的艺术家演员主张炒得沸沸扬扬的奴隶小人,并接受订单的清认为,我们带来了很大的责任,即使它是一个重要的诏令,陛下人才招聘良性迫切,相对省长召集他的兄弟丝丽将被安葬。我的理解,人们之所以困扰浮躁,如果反复破坏。他的宫殿组成弄墨的事情,更何况担任总理,思维敏捷。但是最终被流放到牵连脊,永王为太子,他的追思进谏,担心他们和霸气,善良的案件。(超写了武则天吉声闻“?,省长,取得了良好成绩,因为一直连接到他的命令,也服务尽快舍人,也能表达自己的愿望爱德华王子浪费,所以有一个字的一致性,他晋升为易喇嗯,被杀害了。违反了部长吴成的顺序,清,跨越较大的河流时。(原件)尧举舜,由于授予凤阁侍郎,丰富阳县子,坚固的船,流畅,,改变仁泰,由于授予陈州刺史。建筑施工,最恶逆不道,合理的选举之前。一年多后,他们依靠腐烂的木头。承清所有的东西。转任天冠助理部长,可以紧贴身体,王子大为赞赏,并加强他,同凤阁鸾台平章事,字谕德国,但采取的路径采用太宽,应受其约束,谈论的人称赞他一个公道,人群喘息,负责天的正式选举问题。礼品部尚书:雍王府任何军队,等待罪行。当时讨论的起草工作所有当选的郑青诏书。章怡,信强烈的邪恶陈打了一个物种,为“通谕良好的箴言,根据一个公正。 仪凤年间,他担任反复晋升为凤阁舍人,郭州刺史,拜黄门侍郎继位,和乘坐橡皮船游行,文明。意大利毅,因此,扎根在他的心里,正直。)最后。奏疏没有回复,简单的翻译,脱下他的官帽子
邓哀王曹冲传,邓哀王曹冲,字仓舒。少年时就敏于观察,十分聪慧。曹冲出生五、六年,智力心思所达到的,就像成年人那样聪明。当时孙权曾送来一只很大的象,太祖要知道象的重量,询问众部下,都不能拿出办法来。曹冲说:“把象放在大船上面,在水痕淹到船体上刻下记号,再称量物品装载在船上,那么比较以后就可以知道了。”太祖十分高兴,马上施行了这个办法。当时军队国家事务繁多,施用刑罚又严又重。太祖的马鞍在仓库里被老鼠啃啮,管理仓库的吏役害怕一定会死,琢磨想要反绑双手去自首罪过,但仍然惧怕不能免罪。曹冲对他说:“等待三天,然后你自动去自首。”曹冲于是拿刀戳穿自己的单衣,就像老鼠咬啮的一样,假装作不乐意,脸上一副发愁的样子。太祖问他,曹冲回答说:“民间风俗认为老鼠咬了衣服,主人就会不吉利。现在单衣被咬了,所以难过。”太祖说:“那是瞎说,用不着苦恼。”不久库吏把老鼠咬马鞍的事情汇报了,太祖笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬,何况是挂在柱子上的马鞍呢?”一点也没责备。曹冲心地仁爱,识见通达,都像这件事情所表现的那样,本应犯罪被杀,却被曹冲暗中分辩事理而得到帮助宽宥的,前后有几十人。太祖几次对众大臣称赞曹冲,有想要把王位传给他的意思。建安十三年(208),曹冲十三岁时,他得了病,病得很重,太祖亲自为他向天请求保全生命。到了曹冲死去时,太祖极为哀痛。文帝宽解安慰太祖,太祖说:“这是我的不幸,却是你们的幸运啊。”一说就流下眼泪,为曹冲聘了甄氏已经死去的女儿与他合葬,追赠给他骑都尉的官印绶带,命宛侯曹据的儿子曹琮做曹冲的后代。建安二十二年(217),封曹琮为邓侯。黄初二年(221),追赠谥号给曹冲为邓哀侯,又追加称号为邓公。黄初三年(222),晋升曹琮的爵位,迁移封地,为冠军公。黄初四年,迁移封地为己氏公。太和五年(232),加给曹冲谥号为邓哀王。景初元年(237),曹琮因为在中尚方制作禁止的器物,犯了罪,削减他的封邑三百户,降爵为都乡侯。景初三年(239),恢复爵位为己氏公。正始七年(246),转封为平阳公。景初(237~239)、正元(254~256)、景元期间(260~264),屡次为曹琮增加封邑,连同以前的共有一千九百户。
成王和唐叔虞平时闲居,拿一个梧桐叶当做玉珪,交给唐叔虞说:“我用这个封你。”叔虞高兴地把这件事告诉了...
邓哀王冲字仓舒。少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群...
  《吕氏春秋·仲秋纪第八· 决胜》   【原文】   四曰:夫兵有本干:必义,必智,必勇。义则敌孤...
【译文】郦食其是陈留高阳人。他非常喜欢读书,但家境贫寒,穷困潦倒,连能供得起自己穿衣吃饭的产业都没有...
冯唐,他的祖父是战国时赵国人。他的父亲移居到了代地。汉朝建立后,又迁到安陵。冯唐以孝行著称于时,被举...
原创翻译,请勿复制。 《尚书》中说:“诗言志(诗是用来表达人的志意的),歌咏言(歌是延长诗的语言,徐...
你这是刘整传吧,目前网上没有翻译的,要么自己想,要么发全文吧(毕竟不可能看这两句看出来的)
已故的姚安公说过:雍正初年,李家洼有个姓董的佃户的父亲去世了,留下一头牛,这头牛又老又跛,董家把它卖...
曹操派裴潜做代郡太守,降服了乌丸三单于的叛乱。后来召裴潜回京,称赞他治理代郡的功劳,裴潜说:“我对百...
你可能感兴趣的相关内容

我要回帖

更多关于 高中文言文翻译训练 的文章

 

随机推荐