关于戏子的古诗词诗词

诗词在线友情提示
席慕蓉诗歌
这里只显50首,要查看全部请按照诗人去搜索。或者点击右边的作者名字。
请不要相信我的美丽
也不要相信我的爱情
在涂满了油彩的面容之下
我有的是颗戏子的心
所以请千万不要
不要把我的悲哀当真
也别随着我的表演心碎
亲爱的朋友今生今世
我只是个戏子
永远在别人的故事里
流着自己的泪
提示:不明白的汉字去
搜索下。&&
【注释赏析】
如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请
&&鉴赏、评论:
&&&222.180.75.50&&&&
1:41:05&&&& 28 楼
我只是个七四诗人
&&&110.155.176.67&&&&
14:53:45&&&& 27 楼
永远在别人的故事里流着自己的泪
&&&122.226.2.114&&&&
16:02:49&&&& 26 楼
我不想在我的生命旅途中扮演的只是一个戏子,可为什么总是这么无奈
&&&219.142.147.161&&&&
19:21:25&&&& 25 楼
&&&219.152.220.56&&&&
10:18:03&&&& 24 楼
写得比诗人还好
&&&218.92.241.10&&&&
17:19:45&&&& 23 楼
超喜欢最后一句
&&&120.195.46.146&&&&
10:19:27&&&& 22 楼
&&&120.195.46.146&&&&
10:19:01&&&& 21 楼
&&&117.14.184.94&&&&
15:31:51&&&& 20 楼
一首诗不一定要全篇精彩,只要一句点睛之笔,就可以
&&&125.67.153.52&&&&
16:25:29&&&& 19 楼
手中青烟,眼神迷离,戏子的心淹没在油彩的面容之下
&&&58.41.188.124&&&&
16:30:27&&&& 18 楼
大家来讨论下最后一句到底妙在哪里
&&&219.139.155.73&&&&
16:08:47&&&& 17 楼
我非我,你非你。人生如戏,何为真我?人生如梦,真我又如何?
&&&219.139.155.73&&&&
15:51:08&&&& 16 楼
&&&113.78.64.128&&&&
18:07:18&&&& 15 楼
我最崇拜的人、席慕容
&&&125.122.110.133&&&&
21:15:27&&&& 14 楼
&&&222.94.103.1&&&&
23:00:53&&&& 13 楼
最喜欢最后一句。太经典了!
&&&113.141.94.196&&&&
11:54:46&&&& 12 楼
年少时的最爱,现在读来亦然!
&&&67.164.39.53&&&&
19:03:01&&&& 11 楼
&&&60.191.44.140&&&&
15:19:20&&&& 10 楼
永远在别人的故事里 流着自己的泪。这就是人生吧?!
&&&59.174.27.97&&&&
19:17:23&&&& 9 楼
她的诗结尾 结的太妙了 把人心抓得紧紧的
&&&222.83.131.206&&&&
11:19:27&&&& 8 楼
&&&61.163.226.226&&&&
14:53:02&&&& 7 楼
以前,很喜欢。现在,亦很喜欢。
&&&116.7.61.206&&&&
19:08:57&&&& 6 楼
&&&61.156.223.130&&&&
5:13:01&&&& 5 楼
作者(诗经和楚辞对应目录) 标题 正文
戏子席慕蓉请不要相信我的美丽也不要相信我的爱情在涂满了油彩的面容之下我有的是颗戏子的心所以请千万不要不要把我的悲哀当真也别随着我的表演心碎亲爱的朋友今生今世我只是个戏子永远在别人的故事里流着自己的泪
&&&60.235.152.228&&&&
10:42:27&&&& 4 楼
人生如戏,人如戏子,风衣霞披下,隐藏的是一种不为人知的忧伤
&&&60.235.152.228&&&&
10:39:12&&&& 3 楼
人世间最大的悲剧莫过于背后流泪
&&&218.20.150.52&&&&
15:38:56&&&& 2 楼
是谁在编剧,主角是我是你
&&&222.180.212.39&&&&
12:33:14&&&& 1 楼
台上台下,我们有着一张看清的面容
正在提交,请稍后。。。扫一扫短文学APP
扫一扫短文学APP
欢迎访问短文学网 您还没有
当前位置:>>>文章内容
时间: && 阅读: 次 && 来源:短文学网
你的辛苦我能想到
带上了面具
熬过一个通宵
后面的桥段
又重复了几条
直到凌晨时间已不早
你的演技太过深奥
我睁大眼睛
看不透你的笑
阳光下的你
是黑是白自己最知晓
你的财富已然不少
久负的荣誉
依旧满足不了
若恬不知耻
还谈什么荣耀
隐匿几日再把面具找
你有时会坏有时好
脱掉了戏袍
又是哪种外表
梦想的主角
披着虚荣外套
要知花美也是因为草
- (短文学期待您的每一篇作品)
深度阅读 &&&&&&&&&&&&&&&&
如果您有更多好的建议,请与我们联系:|||||||||||||||
专栏作家列表
神经科学博士,现任教于加拿大麦吉尔大学。2010年底开始接触英文诗歌翻译, 现已汉译百篇英文诗歌,英译了几十首中文诗歌。崇尚翻译准则:信,达,雅,愿为中西方文化交流尽绵薄之力。
您现在的位置 :&>&&>&
中诗英译:席慕容《戏子》
日期:&&作者:黎历&&来源:
本文由黎历授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者
爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文,英汉互译,方法,人生感悟。除英文以外,其余子栏目中英文皆可。如果您有好的作品,请向我们推荐。原创优先,转载作品请注明作者及出处。爱思,因你而精彩;爱思,大家的平台!
在线投稿:
请不要相信我的美丽
也不要相信我的爱情
在涂满了油彩的面容之下
我有的是颗戏子的心
请千万不要
不要把我的悲哀当真
也别随着我的表演心碎
亲爱的朋友
我只是个戏子
永远在别人的故事里流着自己的泪
An Entertainer
A poem by Ximurong/ Tr. by Lily
Please don&t believe my beauty
And believe my love neither
Behind my thick greasepaint covered face
Is all of an entertainer's mind
Please never
Never take my grief serious
Nor break heart by my performance
My dear friends
For all my life in this world
I&ve just been an actor or actress
Always shedding my tears in the stories of others
我来说两句
游客请勾选 游客评论,只需填写验证码即可,也可以在“通行证”处填写昵称。
版权所有:爱思英语学习网 未经授权禁止复制或建立镜像
copyright &
online services. all rights reserved.
爱思英语学习网是公益类学习网站,所有资料仅供学习者免费参考使用。美丽新语文—吉安陈晓明语文工作室
当前位置:&&
席慕容《戏子》
上传: 吴燕 &&&&更新时间: 9:04:35
请不要相信我的美丽
也不要相信我的爱情
在涂满了油彩的面容之下
我有的是颗戏子的心
请千万不要
不要把我的悲哀当真
也别随着我的表演心碎
亲爱的朋友
我只是个戏子
永远在别人的故事里流着自己的泪
评论:(未激活和未注册用户评论需审核后才能显示!如需回复,请留下联系方式!)
文明上网,理智发言

我要回帖

更多关于 关于带戏子的伤感说说 的文章

 

随机推荐