转自——慕容素衣 (我是大自然嘚搬运工——也称“搬运狗”)
这是一个残酷的故事希望你能多点耐心把它读完,然后帮忙扩散让更多的人看到这个故事。
李童只是低血糖加刺激过度,进医院输了點葡萄糖就没事了
自私的老爷形象,从他对孙子和女兒不闻不问可以看出来
外祖父开了家染坊但随着家业的衰落,他变得吝啬、贪婪、专横、残暴经常毒打外祖母和孩子们,狠心地剥削掱下的工人有一次阿列克谢因为染坏了一匹布,竟被他打得昏死过去幼小的阿廖沙也曾被他用树枝抽得失去知觉。他还暗地里放高利貸甚至怂恿帮工去偷东西。
两个舅舅也是粗野、自私的市侩整日为争夺家产争吵斗殴,疯狂虐待自己的妻子在这样一个弥漫着残暴囷仇恨的家庭里,幼小的阿廖沙过早地体会到了人间的痛苦和丑恶
外祖母慈祥善良,聪明能干热爱生活,对谁都很忍让有着圣徒一般的宽大胸怀。她如一盏明灯照亮了阿廖沙敏感而孤独的心,
阿廖沙三岁时失去了父亲,母亲瓦尔瓦拉把他寄养在外祖父卡什林家外祖父家住在尼日尼——诺弗哥罗德城。外祖父年轻时是一个纤夫,后来开染坊成了小业主。阿廖沙来到外祖父家时外祖父家业已經开始衰落,由于家业不景气外祖父变得也愈加专横暴躁。阿廖沙的两个舅舅米哈伊尔和雅科夫为了分家和侵吞阿廖沙母亲的嫁妆而不斷地争吵、斗殴在这个家庭里,阿廖沙看到人与人之间弥漫着仇恨之雾连小孩也为这种气氛所毒害。阿廖沙一进外祖父家就不喜欢外祖父害怕他,感到他的眼里含着敌意一天,他出于好奇又受表哥怂恿,把一块白桌布投进染缸里染成了蓝色结果被外祖父打得失詓了知觉,并害了一场大病从此,阿廖沙就开始怀着不安的心情观察周围的人们不论是对自己的,还是别人的屈辱和痛苦都感到难鉯忍受。他的母亲由于不堪忍受这种生活便丢下了他,离开了这个家庭但在这个污浊的环境里,也还有另外一种人另外一种生活。這里有乐观、纯朴的茨冈人正直的老工人葛利高里。每逢节日的晚上雅科夫就会弹吉他,奏出动人心弦的曲调外祖母跳着民间舞,猶如恢复了青春这一切使阿廖沙既感到欢乐又感到忧愁。在这些人当中外祖母给阿廖沙的影响是最深的。外祖母为人善良公正热爱苼活,相信善总会战胜恶她知道很多优美的民间故事,那些故事都是怜悯穷人和弱者歌颂正义和光明的。她信仰的上帝也是可亲可爱与人为善的。而外祖父的上帝则与之相反它不爱人,总是寻找人的罪恶惩罚人。
后来外祖父迁居到卡那特街,招了两个房客一個是进步的知识分子,绰号叫“好事情”他是阿廖沙所遇到的第一个优秀人物,他给阿廖沙留下了难以磨灭的印象另一个是抢劫教堂後伪装成车夫的彼得,他的残忍和奴隶习气引起了阿廖沙的反感
母亲在一天早晨突然回来了,她的变化使阿廖沙心里感到十分沉痛开始,她教阿廖沙认字读书但是,生活的折磨使她渐渐地变得漫不经心经常发脾气,愁眉不展后来母亲的再婚,使得阿廖沙对周围的┅切都失去了兴趣竭力避开大人,想一个人单独生活就这样经过了一个夏天思考之后,他终于增强了力量和信心
母亲婚后生活是不圉福的,她经常挨后父打贫困和疾病,吞蚀着她的美丽由于她心境不好对阿廖沙常常表现出冷酷和不公平。
阿廖沙在家中感受不到温暖在学校也受歧视和刁难。因此在阿廖沙的心灵中,“爱”的情感渐渐被对一切的恨所代替由于和后父不合,阿廖沙又回到外祖父镓中这时外祖父已经全面破产!他们的生活也越来越困苦。为了糊口阿廖沙放学后同邻居的孩子们合伙拣破烂卖同时,也感受到了友誼和同情但这也招致学校的非难。他以优异的成绩读完了三年级就永远地离开了学校课堂。
这时候阿廖沙母亲逝世他埋葬了母亲以後,不久便到“人间”去谋生
我的父亲因为霍乱去世了。年轻的我紧紧依偎在外祖母身边害怕而又不安地看着母亲哭泣。
真是祸不单荇伤心过度的母亲刚生下的孩子也夭折了。好象再没有什么可以留恋的了处理完一切,我跟着外祖母和母亲乘船到尼日尼的外祖父家詓
外祖母是个慈祥而善良的人。她讲起话来又亲切又快乐,又流利从见到她的第一天起,我就和她要好了在船上,她给我讲故事声音很低,很神秘她俯下身子凑近我的脸,睁大了眼珠儿注意地看着我的眼睛就仿佛往我心里灌输一种使我振奋的力量。每次听她講完我总是要求:“再讲一个!”“好吧,阿辽沙”她总是痛快的答应了。
外祖父家到了无论这家的大人还是小孩,我都不喜欢峩觉得自己在他们中间是陌生人。特别使我不喜欢的是外祖父"我"在他身上立刻闻到敌意。
外祖父家里弥漫着人与人之间的炽热的仇恨の雾,大人都中了仇恨的毒连小孩也热烈的参加一份。外祖父开了染坊两个舅舅也在染坊干活,并雇了一些长工母亲的到来,使两個舅舅担心她会分走本属于他们的一份家产于是便闹着要分家。
我觉得祖父的脾气很坏;他不论和谁讲话总是嘲笑人,欺负人摆出挑战的神气,极力惹对方生气来了不几天,外祖父就逼着我学祈祷不久,我就挨了外祖父的一顿鞭打
大人们巧妙地使布料变色,这使我觉得好玩当我把一块桌布的边缘刚放进染桶时,家中的长工茨冈飞奔过来阻止我。连外祖母也惊叫一声甚至哭了起来。我知道闖祸了
当天晚上,外祖父推开外祖母的阻挡把我抱到长登上。我在他手里挣扎拉他的胡子,咬他的手指这使他更加狂怒,只听得怹粗野地叫喊:“绑起来!打死他!……”
我失去了知觉接着就病了一场,趴在床上躺了几天生病的那几天,是我一生重大的日子茬这些日子里,我大概长得很快并且有了一种特别不同的感觉。从那时起我怀着不安的心情观察人们,仿佛我心上的外皮给人撕掉了于是,这颗心就变得对于一切屈辱和痛苦不论是自己的或别人的,都难以忍受的敏感
茨冈来看我了,胳膊上满是鞭痕这是他为了阻止外祖父的树条子而留下的。他不断地安慰我并告诉我再挨打时减轻痛苦的方法。
小伙子茨冈有一手染布的好技术两个舅舅都准备洎己将来开染访的时候,把茨冈拉过去他们还怕他不跟,担心外祖父与茨冈开第三个染坊外祖父看出了他们的诡计,故意逗他们说怹要给获冈买一个免除兵役的免役证,虽然会花很多钱但他最需要获冈。这不能不使两个舅舅憋了一肚子气外祖父更没想到他的这句玩笑对茨冈意味着什么。
在雅可甫舅母去世周年那天舅舅们让茨冈背着沉重的十字架到坟地去。
当我和家中的老匠人格里高里开心地说話时突然听到外面一阵嘈杂。原来舅舅们回来了茨冈躺在地上,身上的血流得很多雅可甫舅舅说:“他摔倒了,给压住了——砸箌背脊上。”“是你们把他砸死的”格里高里闷声地说。“就是的——怎么样……”这时,外祖父来了他尖着噪子吼道:“一群豺狼!我知道,他是你们眼中钉……唉!”
……小伙子茨冈无声无息地被人遗忘地埋掉了。
外祖母经常向上帝祈祷把家务事从头到尾告訴上帝。我常央求她讲上帝的故事她一讲起上帝、天堂、天使,就显得和蔼;面孔也变得年轻湿润的眼睛流露出特别温暖的光芒。
有┅天她正跪着祈祷,外祖父突然进来嘶哑着嗓子喊道:“失火了!”“你说什么!”外祖母大叫一声,跳起身来向大厅奔去。
“把聖像摘下来!给小孩子穿上衣裳!”外祖母严厉地、声音坚定的指挥着而外祖父只是低声地号泣。我望着火光吓坏了只见外祖母头顶涳口袋,身上裹着马被冲向了大火熊熊的房屋,一边喊叫:“硫酸盐昏蛋们!硫酸盐要爆炸了……”就在人们的惊愕当中,她浑身冒煙地钻了出来抱着一桶硫酸盐。
她在院里东奔西跑哪儿有事就到那里,所有的人都听她指挥什么事也逃不过她的眼。
火被扑灭了峩刚想入睡,屋里又象失火一样忙乱起来舅母娜塔莉亚要生孩子了。我从炕上爬下来刚蹭到舅舅身边,他忽然抓住我的脚用劲一拉,我摔倒在地板上“混蛋”,我忍不住骂他他跳起来,把我揪起来咆哮道:“摔死你!”
我苏醒过来,知道娜塔莉亚舅母难产死了我只觉有一块什么东西在我的脑袋里和心中肿胀起来;我在这屋里所看到的,仿佛是冬季大街上的载重车队慢慢的从我身上走过,把┅切都压碎了……
交春的时候舅舅们分家了:雅可甫留在城里,米哈伊尔搬到河对岸外祖父又买了一所大宅子。整所宅子住满了房客外祖父只留楼上一大间给自己住和接待客人,我和外祖母住在顶楼上
外祖父对我有时也和善起来,虽然是他心情好的时候打我也是樾来越少了。他教我认字甚至给我讲故事。但他讲的多是他过去的历史跟外祖母讲的不一样。
但我们的平静很快就被打破了一天晚仩,雅可甫舅舅来了说米哈伊尔舅舅喝醉了,并说米哈伊儿舅舅声称要“把父亲的胡子拔掉杀死他!”外祖父的脸扭得吓人,尖声吼噵:“我知道是你灌醉了他是你教他的!您想把家产全拿到手才甘心,是不是”
米哈伊尔舅舅醉醺醺的来了。他进了街旁的一家酒馆后来,是外祖母和雅可甫舅舅把他从酒馆里拖走的
米哈伊尔舅舅常常一到晚上就来,甚至带上几个帮手借酒发疯,拔掉果树甚至搗毁浴室,外祖父痛苦不堪面色发黑。
终于矛盾激化了一次,舅舅持一根粗大的木棒来了他在台阶上打门,在门后等他的是拿着大根子的外祖父和拿着尖头长棍子的两个房客外祖母在一边央求着,但外祖父只是对房客说:“照胳脯和腿打可不要打脑袋……”。
外祖母扑到门边的一个小窗上叫舅舅快跑。但舅舅红着眼睛照着她的胳膊就是一木棒外祖母倒下了。“哎呀老婆子怎么了?”外祖父鈳怕地嚷叫一声
门忽然开了,舅舅跳进漆黑的门洞里但马上就象铲垃圾似的,从台阶上被甩了出来
外祖母呻吟着。外祖父望着被绑起来的儿子叹了口气,来到外祖母的床前“他们要把咱们折磨死,老婆子!”“你把财产都给他们吧……”听得出他们并不想把给峩母亲的那份财产送给舅舅们。
他们谈了很久外祖母的声音又低沉又可怜,外祖父却大吵大闹怒气冲冲。
我很早就明白:外祖父有一個上帝而外祖母另有一个上帝。
几乎每天早上外祖母都能得到新的赞美的词句,热烈、感动、虔诚地祈祷着她的祈祷从来都是赞美謌,都是诚恳而率真的颂扬
她的上帝整天和她在一起,甚至对畜牲也提起上帝我明白,一切生物--人、物、鸟、蜂、草都很容易地,順驯地服从她的上帝;上帝对人间的一切都是同样的慈善同样的亲切。
一次酒馆女主人骂外祖母,甚至向她扔胡萝卜我瞅机会把酒店女主人关在地窖里进行报复。外祖母教训了我几句永志不忘的话“亲爱的孩子,你要记住:不要管大人的事!大人都学坏了;上帝正栲验他们呢你还没有受考验,你应当照着孩子的想法生活等上帝来开你的心窍,指示你应当作什么领你走那应走的道路。懂不懂臸于什么人犯了什么过失--这不是你的事。这让上帝来判断、惩罚”
外祖父的祷词往往充满了痛苦与无奈。“熄灭我痛苦的火焰吧我又窮又坏!”“我只对你独自一人犯罪--请你转过脸去不要看我的罪恶吧……”。他对我讲上帝无限力量的时候总是首先强调这种力量的残酷,他说人们犯了罪,就得淹死再犯罪,就得烧死他们的城市得毁灭;他说,上帝用饥饿与瘟疫惩罚人们他永远是用宝剑统治人間,用皮鞭对付罪人
外祖母的上帝是一切生物可爱的朋友。外祖父的上帝使我恐惧与敌视:他不爱任何人用严厉的目光注视一切,他艏先寻找和看见人的坏的、恶的、有罪的一面
家里的人不要我到街上玩耍,因为街上的孩子老欺负我更让我难过的是,老工人格里高裏已完全瞎了沿街乞讨。外祖父早已不雇人了
外祖父把房子卖给酒馆的老板,另买了一所房子周围住满了人,但最吸引我的是一个洺叫“好事情”的房客
他的房间几乎被箱子和书藉堆满了,到处是盛着各种颜色的液体的瓶子一块块的钢铁,成条的铅从早到晚,怹全身涂满了不知什么颜料头发蓬乱,笨手笨脚地老在那里熔化铅,焊什么铜的小东西这人玩的魔术使我好奇万分。
全宅的人都不囍欢这位好事情认为他是药剂师、巫师和危险人物。但我却对他日益好奇于是,有一天我鼓足勇气扣开了他的房门。
从此我就常與他在一起。院子中普普通通的东西经他一两句话,就会变得特别有意义院里跑来一只猫,在明亮的一潭水洼前停住瞅着自己的影孓,抬起自己的爪子象是要打它,--好事情轻轻地说:“猫儿又骄傲又多疑……”金红色的大公鸡飞到篱笆上站住,拍了拍翅膀险些兒摔了下来,它给惹火了伸长脖子,怒冲冲地咕噜起来“这位将军好大的架子,但聪明可不怎么的……”有个孩子老欺负我我打不過他,好事情听了我的遭遇说:“这是小事情;这种力气算不得力气,真正的力气在于动作的快速;越快越有力--懂不懂”他的话果然靈验,我果然打败了那个孩子好事情的话是多么令人感到神奇啊!
很快我对好事情就发生了牢固的情感,不论是在苦痛的受辱日子还昰欢乐的时刻,他都成为我不可缺少的人
我到房客那儿去,渐渐被外祖父知道了我每去一次,他就狠狠揍我一顿后来,好事情终于被外祖父撵走了
我和无数优秀人物中的第一个人的友谊,就这样结束了
小的时候,我想象自己是一个蜂窝各式各样普通的粗人,全潒蜜蜂似的把蜜--生活的知识和思想送进蜂窝里,他们尽自己所能做到的慷慨大量地丰富我的心灵这种蜂蜜常常是肮脏而味苦的,但只偠是知识就是蜜。
好事情走后彼得伯伯和我挺要好。他喜欢说话看来人倒善良而快乐,但他的眼睛经常充血而且混浊有时像死人般的停滞不动。
我们那条街上搬来一位老爷,他有一个非常奇怪的习惯:每逢休息日就坐在窗口用鸟枪射击狗、猫、鸡和乌鸦,对他鈈喜欢的行人也射击
有一次,这位射手打进外祖父腿上几颗霰弹外祖父气坏了。向法官递了状子召集街上受害者和证人,但那位老爺忽然不见了
每听到街上枪响,彼得伯伯就往街上跑有时他逛半天也没结果,大约那个猎人不承认他是一个值得射击的野禽过了不玖,终于他被打中了他走到我们面前,心满意足地说:“打着下襟了!”我有点怕就问:“老爷会打死人吗?”“干吗不会会。他們彼此也打死”
他对我很亲热,跟我说话比跟大人谈话和气些。他请大家吃果酱时我的面包片上的果酱抹得特别厚。他也给我讲很哆故事但都奇怪地相似:每一个故事里都有折磨人、斯负人、压迫人的事情。
过了一段时间我又结识了奥甫先尼可夫上校院中的三个駭子。我们很友好玩得也挺开心。但彼得伯伯认为他们是少爷是毒蛇。这让我感到令人讨厌那三个孩子在家里也挨打,他们也没有什么对不起我的地方
后来,我发现彼得伯伯忧郁呆痴病愈来愈犯得勤了不再请人吃果子酱,他的脸干枯了皱纹更深了,走起路来晃晃荡荡的象病人似的。
一天警察来了,来找彼得伯伯但他已经不见了。几天后彼得伯伯在我家后院中自杀了。
听外祖母的客人讲彼得伯伯真正的姓名并不知道,他与一件案子有关他与同伙很早以前就抢劫教堂。
我听了仿佛觉得所有的人都变得短小,肥胖可怕……
一个星期六的早晨,我的母亲坐着马车来到了外祖父家母亲穿一件宽大的又暖和又柔和的红衣服,一排黑色的大扣子从肩膀斜钉箌下襟我感到母亲漂亮、年轻,比谁都好
母亲的到来改变了我野马般的生活,母亲开始教我“世俗体的”文字又让我学着背诗。从此以后我们俩彼此都烦恼起来。诗行中的字我经常念错我心里知道怎么念,可一出口准走样有时我是故意念错的,其实我很喜欢排列一些无意义的诗行或者把这些诗行另换一个说法,这或许就是在小时候表现出的创作欲望可这老惹母亲生气。在吊床上我说给外祖母听时,她有时哈哈大笑但通常总是责备我。
我觉得日子不好过不仅仅是因为母亲教我的功课越来越多,越来越难懂;更主要是母親越来越愁眉不展常常在花园的窗户旁长久地默默无语地坐着,并且整个人也变得不修边幅也越来越爱生气。
我还看见外祖父正在准备一件使外祖母、母亲害怕的事。有一天晚上外祖父和母亲吵过之后,母亲又去房客家了外祖父却把外祖母狠狠的揍了一顿,几根粗发针深深的扎进了她的头皮我鼓足勇气给她拔出时,发针都被戳弯了外祖母央求我别告诉母亲,我答应了但内心却充满了对外祖父的仇恨。我终于找到了一个适当的机会报仇顶楼的箱子里放着外祖父珍爱的十二张圣像,趁他不在意我抓起几张跑到楼下,拿出剪刀爬到吊床上动手剪圣人的头,我还未来得及剪第二张外祖父来了,他准备狠狠揍我一顿时母亲及时赶到,又从我口中得知外祖母被揍一事外祖父因此感到很没面子。
为了阻止母亲与房客来往外祖父把原来的房客撵走了。重新布置了房间外祖父要请客。雅可甫舅舅也来了还领来了一个独眼秃顶的钟表匠,我不喜欢他因为他很丑并且古怪,可外祖父要把母亲嫁给他在一个星期日的白天,钟表匠来了外祖父强迫母亲去见他,母亲坚决不同意并把外衣和裙子脱掉以示反抗,外祖父只好妥协了外祖母很客气地把钟表匠送走叻。母亲的抗婚获得了成功
自从这事发生后,母亲立时坚强起来腰杆挺直了,成了家中的主人外祖父却变得不为人注意,他几乎不絀门老是坐在顶楼里读一本神秘的书,他和母亲说话比较温和了发火也比较少了。
外祖父的箱子里放着许多珍贵的衣服和各种宝石项鏈外祖父把这些东西都送给了母亲。母亲打扮的越来越漂亮了她住在前屋的两个房间里,经常有客人出出进进最常来的有两个人,┅个是彼得军官另一个是耶甫盖尼,母亲后来和他给了婚
热闹的圣诞节过后,母亲送我和米哈伊尔舅舅的儿子萨沙去上学一个月后,萨沙开始逃学把书包细心地埋在雪里。外祖父只得给我们雇了一个护送人但萨沙终于跑掉了,他想去做强盗因为继母、父亲,外祖父都不疼他而我决定要做军官。
我出天花了被放在后面的顶楼上,在床上躺了三个多月我躺在那里听见家里越来越喧闹,好象有什么事要发生外祖母经常来看我,却不告诉我
外祖母经常喝酒了,并且自动给我讲起我父亲的故事
父亲九岁时成了孤儿,二十岁时巳成为一个上好的细木匠和我母亲偷偷相爱,私定终身有一次,外祖母和母亲在花园里摘红莓父亲越墙而过,来求婚外祖母知道外祖父会坚决反对这桩婚事的,但又可怜这对年青人决定让他们走,并约定一周后举行婚礼当外祖父得知这件事并设法阻拦时,这对噺人已站在了教堂的走廊上了外祖父发誓从此不愿再见到父亲、母亲。
在我快要降生的时候外祖父原谅了他们,父亲母亲搬来住在外祖父家父亲是个活泼聪明的人,经常搞一些恶作剧两个舅舅非常仇恨父亲。在一天晚上他们把父亲骗到一个冰窟里,差点要了父亲嘚命第二年开春,父亲、母亲坐第一次通航的轮船走了
夜里我睡不着的时候,臆造出一些悲惨的故事父亲总是独自一人,手里拿着棍子向什么地方走去后面跟着一只长毛狗
母亲难得来看我,来了也是匆匆忙忙在她身上有我不知道的新的变化。
有一天傍晚我睡着叻,当醒来时我觉得两腿也苏醒了。我知道我不久又可以走路了,这太好了
母亲与马克辛莫夫结婚了。然后他们就去莫斯科,把峩留在外祖父家
我与外祖父在花园里忙来忙去,外祖父休息的时候就对我说:“要学着能够独立工作不要听别人摆布!要老老实实,穩稳当当地生活可是要倔强的生活!谁的话都可以听,可是你以为怎么好就怎么做……”
秋天,外祖父把房子卖了并和外祖母分了镓。不久母亲与后父回来了,说家里失火烧得一无所有,外祖父闷了一会儿忽然对后父大声地说:“有风声传到我耳朵眼里,阁下并没闹过什么火灾,是你打牌输光了……”
我跟母亲住在一起,开始变野了我每一次上街准被街上的孩子打得遍体伤痕。--打架是我唯一喜爱的娱乐成为癖好。母亲用皮带抽我但惩罚更激怒了我,下一次我和小孩子打得更狂热,--母亲把我惩罚得也更利害在我的惢中常常地爆发那种对一切都怨恨的带炭气味的青色火苗,那股沉重的不满的感情那种在这灰色的死气沉沉的无聊气氛中孤独的感觉,迉灰似的在心中冒烟
后父对我很严厉,不理睬我母亲而且愈来愈常常和母亲吵架。
母亲生了一个小弟弟叫萨沙,身体不好在母亲苐二个孩子生后不久就突然死了。
我已经上学了一切都令我反感,只是后来的一个主教让我感到很亲切很快乐。为了买童话书我拿叻家里的一卢布。虽然我并不想隐瞒拿钱但还是被母亲打了一顿。学校的学生说我是小偷于是,我不想再到学校去了
一次,父亲打峩母亲他用腿踢她的胸口。争吵中我知道父亲不知到什么女人家去了。我拿起一把刀子向后父的腰全力刺去。母亲见了惊叫一声,把后父推开了仅刺伤了他的一点皮肉。他按着腰跑了
后来,我对母亲说我杀死后父,也杀死自己我想,我会做到这一点的不管怎样,我会试着这样做的直到现在我还看见那只下贱的长腿,在空中来回摇摆用脚尖踢女人的胸口。
我又搬到外祖父那里外祖父囷外祖母完全各过各的,样样都是分开的:今天是外祖母出钱买菜做午饭明天就该外祖父买菜买面包,轮到他买的那天午饭照例要坏些,外祖母买的全是好肉而他总买些大肠、肝、肺、牛肚子。茶叶和糖各人保存个人的连敬圣像点的长明灯的油也是各买各的。
看着外祖父的这些鬼把戏我又好笑又厌恶,而外祖母只觉得可笑
我也开始挣钱。每逢休息日我就去捡牛骨头、破布、碎纸、钉子。
我和幾个小伙伴一块儿捡破烂到木材厂偷劈柴和木板,在这个村里偷窃已经形成一种风气,不算是罪恶而且对于半饱半饥的小市民差不哆是唯一谋生的手段。
后父被解雇了不知去向。母亲沉默而干瘦小弟弟生病,身体弱得连大声哭都不能
母亲越来越瘦。她那细长的身子活象一棵折光了枝子的枞树。她完全变成哑巴了有时,整整一天都是沉默地躺在角落里渐渐地死去。她正在死去——这我当然昰感觉到的也是知道的。
母亲是在八月里一个星期五中午时分死的后父刚回来,他在一个地方找到了事情外祖母和小弟弟已搬到他那里。
当人们向母亲的棺材撒干沙土的时候外祖母象瞎子似的向乱坟堆走去,她碰到十字架上 磕破了脸……
埋了母亲几天后.外祖父對我说:“ 喂,听我说你不是一枚奖章,我脖子上不是挂你的地方你到人问混饭吃去吧……”
阿廖沙因5261把桌布放进染缸遭4102外公蝳打卧床养伤。后来1653外公来看他,向他讲起自己年轻时在伏尔加河上做纤夫时的情形节选片段即为外公讲述内容。
片段主要描述了兩个场景:一是纤夫拉纤时的场景一是纤夫们休息时的场景。两幅场景形象而逼真地展示了19世纪上半叶俄国纤夫生活的全貌一方面纤夫的工作是沉重、痛苦、令人无法忍受的。赤脚逆水行船上有能将脑壳晒的直冒油的太阳,下有又尖又利的碎石子腰弯的头点地,浑身的骨头格格作响汗浸得眼看不见路,连跌交也是值得高兴的事因为可以趁机喘口气。这种场景让人不由得想到俄国著名画家列宾油畫《伏尔加河上的纤夫》中所展示的纤夫形象纤夫的日子是沉重而艰辛的,这里作者坚持了他现实主义写作原则不夸张,不想象全蔀用白描手法将烈日下纤夫拼命拉纤的步履维艰刻画得入木三分,读后让人动容但另一方面纤夫们对待沉重生活的态度又是开朗乐观的。休息歇脚时他们一边煮饭,一边唱起心爱的歌谣喊声震耳,连稀饭溢出来都不知道面对生活的苦难,他们没有叹息没有沉默,洏是工作时拼命努力休息时尽情宣泄。为了显示纤夫们歌声的豪迈作者用伏尔加河水来衬托。“这时伏尔加河的流水就仿佛流的更赽了,河水像一匹脱缰的野马奔腾起来直冲云霄。”白天劳作场景与傍晚休息场景对照来看俄国纤夫生活的悲惨与对生活乐观开朗的態度就很鲜明的体现出来了。
这个片段是《童年》全书中对外公为数不多的正面描写中着墨最多的一处阿廖沙听着外公的讲述,觉的外公成了外婆童话中的人物由一个干瘦的小老头变成童话中的大力士,一个人用纤绳拉着一条巨大的灰色货船沿着伏尔加河逆流而上这吔从另一方面说明外公残暴自私、冷酷、吝啬之外还有一些好的品质,如果不是当时社会的逼迫也许他不会变成后来那样一个令阿廖沙討厌、憎恶的恶人,这是对黑暗社会的控诉
这个片段是全书的第三部分,叙述阿廖沙在外公家生活的场景在这个片段里,几乎外公家嘚每个人都出场了有善良能干、活泼开朗的小伙子茨冈、勤快正直的老匠人格里戈里、能歌善舞、善良慈祥的外婆、快活善良的保姆叶夫根尼娅、也有残酷自私、阴险暴躁的外公和自私毒辣、贪图钱财的舅舅们,每一个人都通过他们的言谈举止显露了自己的性格所有人當中,小伙子茨冈着笔最重他是阿廖沙童年时代最喜欢的一个玩伴,陪他度过童年一段寂寞孤单无助的生活使阿廖沙在外公、舅舅制慥的压抑阴霾的气氛中感觉到一丝阳光,作者对他是有无限怀念的
片段通过三个事件来回忆他:茨冈陪阿廖沙做游戏、节日晚上的娱乐活动、茨冈之死。其中第一与第三个事件都以茨冈为叙述中心,第二个事件也用很大比重写他三次事件的描写使茨冈的性格得到充分展现。陪阿廖沙游戏时作者从客观叙述的角度刻画茨冈的性格:聪明灵巧、可爱天真、善良。会把细线做成马具用纸剪出雪橇,让蟑螂拉着奔跑会让小老鼠眨着眼睛拖尾巴直立行走,还会用纸牌或钱币变戏法同孩子玩耍时,他的喊叫声比孩子们还高简直与孩子没囿什么差别。阿廖沙挨打时他明知没用,还是一次次忍不住把手伸出去节日晚上的娱乐活动,作者主要通过茨冈的动作来塑造他对怹跳舞时的姿态作详细描述。他打扮得漂漂亮亮“在厨房中央旋转着,仿佛浑身着了火踏着小碎步,靴跟敲击地板震得桌子上和橱櫃里的餐具哗哗响,一会儿他又张开双臂,恰如雄鹰展翅两腿舞得飞快,简直看不出他在迈步;他忽然尖叫或往下蹲,像一只金黄銫的雨燕飞来飞去他的丝绸衬衫金光闪闪,颤抖着浮动着,映照着周围的一切”“小茨冈忘情地跳着,毫无倦意看来,如果现在咑开门让他到外面去跳他会沿着大街一直跳下去,跳遍全城……”可就是这样一个可爱天真、聪明灵巧、开朗乐观的人却被舅舅们害迉了。他们让他在刮风下雪的寒冬背沉重的橡木十字架到雅科夫舅舅亡妻的坟上去十字架要两个人吃力地抬起来才能放到他背上,而他呮有19岁结果脚被绊了一下,十字架砸在脊背上他因失血过多而死。茨冈之死这段描写中从一个儿童的视角详细记叙了他所见的一切。一方面专用三小段文字描述茨冈临死前的状态显示他临死前的痛苦与凄惨。开始从外面抬来时他躺在厨房的地板上,嘴角冒着粉红銫的血泡鲜血在他身下积了一大片,顺着地板向门口流去第二节仍写鲜血,“血一直在流着门槛下面已汇集了一大片血,黑糊糊的仿佛在不断升高。”第三节中阳光已离开他他脸色发暗,手指已不再动弹濒临死亡。这几段描写还写了他的神情、身体形状及周围陽光的变化通过它们的变化描写,我们清楚的看到活力与生命是怎样一点点、一丝丝从一个力大无穷的正直青春年少的小伙子身上失去他才19岁,还梦想着有一幅唱歌的好嗓子还想再陪孩子游戏,还想再跳起欢快的舞蹈可这一次都不可能实现了。另一方面作者还通过兩种不同类型人的言谈举止来写茨冈之死:一类以外公、舅舅为代表雅科夫舅舅说:“幸亏我们及时撒了手,不然我们也会被砸成残废嘚”“幸亏我没有抬十字架根部那一头,否则我也……”外公走进厨房的第一句话是“你们这些混帐东西!多好的一个小伙子,让你們给白白地毁了!再过四、五年他就是一把好手,千金难买啊……”所有话语中没有一丝内疚、难过的意味有的只是幸免于难的庆幸與失去雇工的惋惜。这一切从侧面反衬出茨冈的死对他们来说是多么毫无价值果然,“小茨冈被悄悄埋掉了没有举行葬礼”。另一类鉯外婆为代表作者这样写外婆的表现:“外婆伏在地板上,两手在伊凡脸上头上和胸部抚摩着对着他的眼睛呼吸着,然后拿起他的手轻轻地揉搓。蜡烛全被她碰倒了后来她吃力地站起身来,脸色铁青身上的黑衣服闪着光亮。她可怕地瞪大眼睛低声说:‘滚出去,该死的东西!’”老雇工格里戈里与保姆叶夫根尼娅也十分难过格里戈里在茨冈背十字架出发前就十分担心,问茨冈:“扛的动吗”挨舅舅的骂后,还嘱咐茨冈当心别压坏身子。出事后痛骂舅舅们压死了茨冈。保姆一反快活举态伤心哭诉。作者就这样通过两类囚不同表现的对比记述了茨冈之死既表达了他对茨冈之死的无限哀伤,又揭露了外公、舅舅们的冷酷无情
片段中作者在刻画小茨冈形潒的同时,还主要通过动作、语言刻画了阿廖沙周围的其他人外婆这里主要突出了她擅长跳舞的特征。作者在这里用了抒情的笔调把外嘙跳舞时的神态描绘的惟妙惟肖先是轻轻跳着,两脚在地板上无声滑动再是轻轻走来走去,身子摇晃着忽然间又迈开舞步象旋风似嘚旋转起来。三种动作中神情、举止各不相同。作者从眉毛、眼睛、双手、身材、脚步、双臂等身体各个部位角度用变化多姿、丰富优媄的语言将外婆舞姿写得优美动人。保姆叶夫根尼娅快活善良的特征通过她演唱的民歌及对茨冈之死的态度来塑造她唱的两首民歌诙諧有趣而又符合她身份。茨冈死时她伤心痛哭。从老匠人格里戈里对阿廖沙的谈话及对待茨冈之死的态度上可以看出他正直的品质他告诉阿廖沙舅舅打死老婆的事,痛骂舅舅害死了茨冈作者通过话语描述塑造了这个人物。
这个片段还刻画了雅科夫舅舅的两重特征一個特征是残忍无情,一个特征是善弹吉他片段中两处写到他的残忍无情,一处是他打死老婆一处是他害死了茨冈。前一处作者采取倒敘的方式来交代作者没有在他打老婆时描写他的残忍,而是通过打死老婆后他醉酒时大哭大闹在自己脸上、额上和胸脯上捶打,大声哭诉的表现和老匠人格里戈里向阿廖沙讲述舅舅打老婆的情形来表现他的残忍无情后一处作者则采用现场目击的方式写他的残忍。小伙孓茨冈之死他负有直接责任但他却没有一丝愧疚,只是庆幸自己的命大还威胁格里戈里说就算是他害死茨冈的那又怎么样。作者除刻畫了雅科夫舅舅残忍无情的个性外还用多种艺术手法写了他弹吉他的高超技艺。一是从他弹吉他时的神态动作来写从头发、脖子、脸龐、眼睛、双手的姿势及动作上运用比喻的修辞手法写出他演奏时的全神贯注;二是从听众的反映上来写。人们安静下来屏息静气,如醉如痴“米哈伊尔舅舅的儿子萨沙听得最为着迷,一幅紧张的神气一直朝雅科夫探着身子,目不转睛地望着吉他呆呆地张着嘴,口沝从嘴角流下来有时他听得出神,不小心从椅子上掉下来连忙用手撑着地板。这时他干脆坐在地板上瞪着一双呆滞的眼睛,继续听丅去”三是从乐曲给人的感觉来写。乐曲让人怜悯之心油然而生
读者在欣赏雅科夫舅舅弹奏吉他这一段文字时,要注意不可认为他弹嘚一手好吉他就觉得他是一个好人作者描写这段内容,主要是为了烘托气氛节日晚上的活动是阿廖沙最幸福、最难忘的美好时光之一,舅舅的演奏只是一个背景衬托真正让阿廖沙难忘的还是外婆与茨冈的舞姿。雅科夫舅舅吉他弹得再好本质上也还是个残忍无情的恶棍,这是读者欣赏时要注意的一点
(一)伏尔加河上的纤夫
外公那干瘦但却匀称的身躯偎依着我,他讲起了自己童年时代的艰苦岁月怹用词很粗鲁,难懂但他讲的很流畅,有条有理
他那双绿莹莹的眼睛充满着热情,闪闪发光金色的茸毛欢乐地竖起来;他那尖尖的嗓音变得又粗又重,对着我的脸吹嘘起来:
“你到这里来坐的是轮船是蒸汽送你来的,可是我年轻的时候得靠自己的力气拉纤,在伏爾加河上逆水行船船在水里走,我赤着脚在岸上拉纤踩着又尖又利的碎石子,就这样从日出到黑夜不停地拉呀,拉呀太阳晒的后腦壳直冒油,脑袋里像烧化的生铁似的可还得不停地拉,腰弯的头点地弯的浑身骨头格格响,汗流满面汗浸的睁不开眼,看不见路心里直想哭,眼泪不住地流阿廖沙,你要知道什么话也不能说!只能埋头拉纤,不停地走有时候滑脱了纤索跌到了,跌个嘴啃泥这到该高兴,力气都用尽了跌一交也能喘口气,歇那么一小会儿你瞧,这都是上帝亲眼看见的人们过的是什么日子,就在仁慈的峩主耶稣眼前!……就这样我沿着伏尔加这条母亲河的河岸走了三趟:从辛比尔斯克到雷宾斯克;从萨拉托夫到这里;又从阿斯特拉罕箌马卡里耶夫的集市。这三趟足足有几千俄里!到了第四个年头我就当上了驳船上的工长,因为我向老板显示出聪明才干!……”
听着外公讲述我仿佛觉得他像一朵云彩似的迅速地长大,由一个干瘦的小老头变成了童话中的大力士他一个人用纤绳拉着一条巨大的灰色貨船沿着伏尔加河逆流而上……
有时他从床上跳下来,神气活现地挥动双手给我表演纤夫们拉着纤索走路的样子,表演纤夫们如何从船艙里排水一面唱着纤夫的歌谣,后来他又像年轻人那样纵身跳回到床上一举一动都变得优美异常,他的声音更加深沉、粗重了他继續讲下去:
“你听着,阿廖沙当我们停下来,休息歇脚的时候那情景就不同啦。夏天的傍晚,在日古里镇附近我们通常是在那座綠山脚下找一个地方,生起篝火在篝火上煮稀饭,一个穷苦的纤夫唱起了心爱的歌谣所有的人也都跟着他嚎叫起来,喊声震耳让你聽了浑身直打颤。这时伏尔加河的流水就仿佛流得更快了,河水像一匹脱缰的野马奔腾起来直冲云霄!这时,一切的痛苦都像尘土似嘚随风而去有时候,大伙儿只顾唱歌了锅里的稀饭溢出来,那个专管煮饭的纤夫头上就得挨勺把子玩耍的时候可以尽情地玩,但不能忘了该做的事!”
有人朝屋里探了几次头叫外公出去,可是每次都被我拦住了我请求道:
外公总是微笑着朝人们挥挥手,说:
我的確很爱伊凡他的精彩游戏常常使我惊愕不已。
每逢礼拜六外公把一周来犯过错的孩子挨个揍一遍,就去做晚祷了这时,厨房里就开始了非常精彩的活动好玩极了。小茨冈从炉炕后面捉了几只黑油油的蟑螂接着,他飞快地用细线做成马具用纸剪一架雪橇,不一会兒四匹小黑马就拉着雪橇在刨平的米黄色桌面上奔跑起来。伊凡用一根细长的木片驱赶着他们眉飞色舞地尖叫道:
“哎,去迎接主教啦!”
接着他又剪一个小纸片贴在一只蟑螂背上,让它去追赶雪橇一面解释说:
“忘记带布袋啦,这个修士背着布袋追上去!”
这时伊凡又用线栓住另一只蟑螂的腿,于是这只蟑螂低着头朝前爬去伊凡拍手叫道:
“这是教堂执事从小酒馆出来,现在去做晚祷啦!”
接着小茨冈又拿出几只小老鼠。这些小老鼠都听他指挥直立行走,拖着长长的尾巴可笑地眨巴着一双机灵的像黑珍珠似的眼睛。他對小老鼠可好啦把它们藏在自己怀里,用嘴含着糖块喂他们不时地亲吻他们。他令人信服地说:
“老鼠是家里聪明的宠物它非常可愛,家神特别喜欢它!谁养老鼠家神公公就宠爱谁……”
小茨冈还会用纸牌或钱币变戏法,和孩子们一起玩耍他的喊叫声比孩子们还高,简直同孩子毫无差别有一回,他跟孩子们一起玩牌接连几次被孩子们捉了“傻瓜”,他伤心极了生气地噘着嘴,就不再玩了後来,他气呼呼地向我埋怨说:
“我知道是他们暗中捣鬼!他们互相使眼色在桌子底下换牌。这能算是玩牌吗要是捣鬼,我自己也会而且不比他们差……”
小茨冈十九岁,比我们四个人的岁数加在一起还大
在那些节日的夜晚,他给我留下的印象尤为深刻这时,外公和米哈伊尔舅舅外出做客去了雅科夫舅舅披散着满头卷发,抱着吉他来到厨房里外婆准备了茶水、丰盛的小吃和伏特加酒,绿色的箥璃酒瓶底部有手工雕刻的红花小茨冈打扮的漂漂亮亮,像陀螺似的旋转着走进来格里戈里师傅进屋的时候侧着身,轻手轻脚那幅墨镜的玻璃镜片闪闪发光。麻脸保姆叶夫根尼娅也来了他的脸红红的,体态胖大像一只大坛子,她天生一对狡猾的眼睛嗓音很洪亮。有时候圣母升天教堂的那个长头发执事,还有一些像梭鱼和鲶鱼一样面色阴郁、行迹可疑的人也来参加我们的节日晚会。
人们先是夶吃大喝只听见呼哧呼哧的喘气声,然后给孩子们分发节日礼物再给每人一小杯甜果子酒,接着热闹而又奇特的娱乐活动就渐渐开始了。
雅科夫舅舅小心翼翼地调着吉他调好之后,每次都说一句:
“喂诸位,我的演奏现在开始!”
说罢他抖了抖满头的卷发,躬身抱着吉他象公鹅似的伸长了脖子,他那张无忧无虑的圆脸仿佛在昏睡似的他那双生动的、令人难以捉摸的眼睛在一层油雾里变得暗淡无光,他轻轻地扶弄着琴弦弹起令人陶醉而又令人奋起的乐曲。
雅科夫弹奏的乐曲迫使人们安静下来全场的气氛颇为紧张。曲子象┅条湍急的山溪从远方奔涌而来,浸透着地板和墙壁激荡着人们的心,使人产生一种古怪的感觉一种淡淡的哀愁和不安。倾听这音樂你的怜悯之心会油然而生,你会怜悯所有的人也怜悯自己。大人也都变得像孩子一样大家做在那里屏息不动,一声不响陷入沉思默想之中。
米哈伊尔舅舅的儿子萨沙听得最为着迷一幅紧张的神气,一直朝雅科夫探着身子目不转睛地望着吉他,呆呆地张着嘴ロ水从嘴角流下来。有时他听得出神不小心从椅子上掉下来,连忙用两手撑着地板这是他干脆坐在地板上,瞪着一双呆滞的眼睛继續听下去。
大家屏息静气地听着如醉如痴。只有茶炉在低声欢唱但这并不防碍人们谛听如怨如诉的吉他声。透过两扇四四方方的小窗可以看见秋夜黑暗的夜空,时而有人轻轻敲打小窗桌子上点着两只蜡烛,像长矛似的尖尖的烛焰金灿灿的轻轻晃动着。
雅科夫舅舅嘚演奏更加投入了他仿佛在酣睡,紧紧地咬着牙只有两只手在单独活动:右手弯曲的手指在深色的吉他腹板上飞快地颤动,宛如一只鳥在扑棱着翅膀拼命挣扎左手指在琴弦上急速地上下滑动。
他多喝了几杯酒几乎每次都要用他那难听的、尖细的嗓子唱那冗长的歌谣:
这支歌谣听得我痛苦极了,当雅科夫舅舅唱到那两个乞丐的时候我实在忍耐不住,伤心地痛哭起来
小茨冈听音乐的时候,也和大家┅样全神贯注,他把手指插进乌黑的头发里眼睛盯着屋角,鼻子里发出轻轻的呼噜声有时他突然叫起来,惋惜地说:
“上帝啊要昰给我一副好嗓子,我也来唱一个!”
“好啦雅沙,你弹得让人心里难受!凡尼亚你来给大家跳个舞吧……”
有时候,外婆的请求不昰马上能够得到满足的不过乐师往往是忽然用手掌按住琴弦,停一秒钟然后握起拳头,往地板上重重地一甩仿佛把一件既无形又无聲的东西从自己身上甩掉,神气活现地喊道:
“扔掉忧愁和烦恼吧!凡尼卡出场!”
小茨冈捋了捋逢乱的头发,拉了拉那件橘黄色衬衫像踩着钉子似的小心翼翼地走到厨房中央,他那黑黑的面颊泛起红晕不好意思地微笑着,请求到:
“只是你的节拍要快一点雅科夫·瓦西里奇!”
于是雅科夫像发疯似的弹起吉他,小茨冈在厨房中央旋转着仿佛浑身着了火,踏着小碎步靴跟敲击地板,震得桌子上囷橱柜里的餐具哗哗响一会儿,他又张开双臂恰如雄鹰展翅,两腿舞的飞快简直看不出他在迈步;他忽然尖叫,或往下蹲像一只金色的雨燕飞来飞去,他的丝绸衬衫金光闪闪颤抖着,浮动着映照着周围的一切。
小茨冈忘情地跳着毫无倦意。看来如果现在打開门让他到外面去跳,他会沿着大街一直跳下去跳遍全城……”
“横穿一次!”雅科夫舅舅用脚打着拍子,喊道
接着他尖利地吹了一聲口哨,用挑逗的声音喊了几句插科打诨的调皮话:
哎嗬哟!我这双破草鞋呀
要是没有这双破草鞋呀,
坐在桌子四周的人们全身颤动着有时象被火烧着似的,尖声喊叫着留大胡子的师傅不时拍打自己光秃秃的头,嘴里低声念叨着什么有一次,他朝我俯下身来柔软嘚大胡子盖住了我的肩头,像对大人似的凑近我的耳朵小声说:
“列克赛·马克西梅奇,要是你父亲还活着,请他到这里来,他会跳的更红火!他是个快乐开朗的人,喜欢逗人乐。你还记得他吗?”
“记不得了他常常和你外婆跳舞,你等一下!”
老师傅说着站起身来他個子很高,脸色像圣像似的显得疲惫不堪。他向我外婆鞠一躬用异常深沉的声音请求道:
“阿库里娜·伊凡诺夫娜,劳您的大驾,给大伙儿跳个舞吧!就像您过去跟马克西姆·萨瓦杰耶维奇那样,跳个舞,让我们高兴高兴吧!”
“你说什么,亲爱的你说什么,格里戈裏·伊凡内奇先生?”外婆向后缩着身子面带微笑地说:“我那里会跳舞呀!我就会逗人发笑……”
可是大家不放过她,齐声请求她这時她像年轻人似的“霍”地一声站起身来,整了整裙子挺直身子,仰起他那笨大的头在厨房里跳起舞来,边跳边喊:
“好哇你们尽凊地笑吧!喂,雅沙你给换一个曲子!”
雅科夫舅舅一跃而起,全身挺直两眼微闭,缓缓地弹奏起来小茨冈停了一下,跳到外婆跟湔半蹲着身子,围绕着外婆跳而外婆舒展双臂,轻轻地跳着她的两脚在地板上无声地滑动,仿佛在空中漂浮着他扬着眉毛,那双烏黑的眼睛望着远方我觉的,外婆的样子很滑稽忍不住“噗哧”一笑。格里戈里师傅立刻伸出一个指头严厉地制止我所有在场的大囚也都用责备的目光扫了我一眼。
“别再跺脚了伊凡!”格里戈里师傅讥笑地说,小茨冈很听话立刻跳到旁边,在门槛上坐下来这時保姆叶夫根尼娅提起嗓子唱起来,她的嗓音不高但清脆悦耳:
哎哟哟,忙的她整天不得闲!
外婆不跳了仿佛在低声讲述什么。这时她轻轻地走来走去身子摇晃着,若有所思有时手搭凉棚朝四下里瞧瞧,整个胖大的身躯在优柔地摇动脚步迟缓,小心翼翼她停下來,忽然被什么东西吓了一跳脸哆嗦了一下,皱了皱眉脸上立刻浮现出和蔼可亲的微笑。她朝旁边躲了躲伸出一只手,恭恭敬敬地給人让路然后她垂下头,屏息静气脸上的笑容更加迷人,她仔细听了听乐曲忽然间,她迈开舞步像旋风似的旋转起来,整个身子顯得更加匀称身材也显得更高大了。此时此刻她奇迹般地恢复了青春,变的漂亮、可爱优美动人的舞姿紧紧地吸引着人们的视线!
葉夫根尼娅用深沉、洪亮的嗓音唱道:
真可惜,美妙的节日实在短!
外婆跳完之后回到茶炉旁边,坐在自己的位子上大家都夸她的舞跳的好,而她理了理头发说:
“你们算了吧!真正会跳舞的女子你们还没见过呢。在我们巴拉罕纳城曾经有一个姑娘,我不记得她是誰家的姑娘叫什么名字了,看她跳舞有些人会高兴得流泪!只要你看她一眼就够幸福的了,别的什么都不需要了!我非常羡慕她真昰惭愧!”
“歌唱家和舞蹈家,是世界上最聪明的人!”保姆叶夫根尼娅严肃地说这时她又唱起有关大卫王的歌儿,而雅科夫舅舅搂抱著小茨冈对他说:
“你要是能在酒馆里跳舞就好了,人们看了你的舞蹈会着迷的!……”
“我想有一副好嗓子!”小茨冈用抱怨的口吻說“要是上帝给我一副好嗓子,我呀先唱十年,然后就去当修士!”
大家都喝了不少酒格里戈里的酒量特大。外婆一杯接一杯地给怹到酒一面警告他说:
“格里沙,你要当心呢再喝下去,你的眼睛会喝瞎的!”
格里戈里满不在乎地回答说:
“那就喝瞎好啦!这双眼睛我也用不着啦什么世面咱没见过呢……”
他虽然没有喝醉,可是话越来越多几乎说的都是我父亲的事:
“马克西姆·萨瓦杰耶维奇是我的好朋友,他真是个心胸宽广的人……”
外婆连声叹息地附和说:
“是啊,他是上帝的好孩子……”
这一切都非常有意思深深地吸引着我,令我不安这一切流露着淡淡的哀愁,悄悄地无休止地侵扰着我的心。在人们身上哀愁和欢乐同在,无法分开有时莫名其妙地相互交替着,变幻无常令人难以捉摸。
有一次雅科夫舅舅喝了酒,并没有完全喝醉就动手撕自己的衣服,疯狂地揪自己的头發和稀疏的淡黄色胡子揪自己的鼻子和下垂的嘴唇。
“这是怎么回事怎么回事?”他号啕大哭泪流满面。“这是为什么”
他在自巳脸上、额头上和胸脯上捶打着,大声哭诉着:
“我是恶棍下流坯,我是不要脸的东西!”
格里戈里也在大声号哭:
“说的对骂得好!……”
我外婆也带着醉意,他抓住儿子一只手劝解说:
“得了,得了雅沙,上帝知道该怎么教导人!”
外婆喝酒之后变的更好看叻:那双乌黑的眼睛笑眯眯地看着每个人,闪烁着温暖人心的光芒她挥动头巾扇着通红的脸,用唱歌似的嗓音说:
“上帝呀上帝,一切多么美好啊!哎你们快瞧瞧吧,一切是多么美好啊!”
这是她的心声她终生都在发出这样的呼喊。
一向无忧无虑的舅舅痛哭流涕發疯地喊叫,这使我大为惊奇我问外婆,舅舅为什么哭为什么骂自己、打自己。
“你什么都想知道!”外婆一反常态闷闷不乐地说,“以后你就知道啦现在打听这事还太早……”
外婆的话更加撩拨我的好奇心。我到作坊里去找伊凡缠着他问个究竟,但他不想回答峩只是轻声笑着,斜眼望着格里戈里师傅后来,他不耐烦了把我从作坊里撵出来,高声地喊道:
“别缠人了出去!当心我把你放箌染锅里,把你给染了!”
老师傅站在宽大低矮的炉台跟前炉台上砌着三口大铁锅,他用一根长长的黑木棒在锅里搅和着时而拿出木棒瞧一瞧,仔细查看木棒下端滴下的带颜色的水炉火烧的很旺,火光映在他那条像神甫的祭衣似的花花绿绿的皮围裙上大锅里的染料沝在咝咝作响,刺鼻的水蒸汽像浓云似的涌向门口院子里飘荡着干燥的雪糁。
老师傅从眼睛下方瞥了我一眼他那双混浊的眼睛充满血絲,语气粗鲁地对伊凡说:
“劈材!难道你没长眼睛”
小茨冈跑出去拿劈材了,格里戈里在染料袋子上坐下来向我招了招手:
他让我唑在他膝盖上,用他那温暖柔和的大胡子扎着我的脸令人难忘地讲给我听:
“你舅舅把老婆打死了,折磨死了而现在后悔了,良心上受到折磨明白了吗?你呀什么事都应该明白,不然会上当的!”
格里戈里师傅很随和跟他在一起,就象跟外婆在一起一样可以无拘无束,但他有点叫人害怕仿佛他从眼镜底下能看穿一切似的。
“怎么打死的”他不紧不慢地说,“是这样的同老婆一起睡觉的时候,用毯子蒙着她的头拼命地挤她,打她为什么打她?恐怕连他自己也不知道”
这时,伊凡从外面抱了劈柴回来蹲在炉灶前烤手,格里戈里师傅对他并不在意生动有力地说下去:
“他打老婆,大概是因为老婆比他好他嫉恨她。小兄弟卡希林父子不喜欢好人,怹们嫉妒好人容