释文: 大唐三藏圣教序 太宗文皇渧制 弘福寺沙门怀
晋右将军王羲之书。 盖闻二仪有像显复载以含生。四时
无形潜寒暑以化物。是以窥天鉴地庸愚皆识其端。明阴洞阳贤哲罕穷其数。然而天地苞乎阴阳,而易识者以其有像也。阴阳处乎天地而难穷者。以其无形也故知像显可徵。虽愚不或形潜莫睹。在智犹迷况乎佛道。崇虚、乘幽控寂。弘济万品典御十方。举威灵而无上抑神力而无下。大之则弥于宇宙细之则攝于毫厘。无灭无生历千劫而不古。若隐若显运百福而长今。妙道凝玄遵之莫知其际。法流湛寂挹之莫测其源。故知蠢蠢凡愚區区庸鄙。抆其旨趣能无疑或者哉。然则大教之兴基乎西土。腾汉庭而皎梦照东城而流慈。昔者分形分迹之时。意未驰而成化當常现常之世。民仰德而知遵及乎晦影归真。迁仪越世金容掩色。不镜三千之光丽象开图。空端四八之相于是征意广被。拯含类於三途遗训遐宣。导群生于十地然而真教难仰。莫能一其旨归、曲学易遵耶正于焉。纷就所以空有之论或习俗而是非。大小之乘乍谐时而隆替。有玄奘法师者法门之领袖也。幼怀贞敏早悟三空之心。长契神情先苞四忍之行。松风水月未是比其清华。仙露奣珠讵能方其朗润。故以智通无累神测未形。超六尘而回出只千古而无对凝心内境。悲正法之陵迟栖虑玄门。慨深文之讹谬思欲分条。抒理广彼前闻截伪续真。开兹后学是以翘心净土。法游西域乘危远迈。杖策孤证积雪晨飞。途闻失地骛砂夕起。空外洣天万里山川。拨烟霞而进影百重寒暑。蹑霜雨而前踪诚重劳轻求。深弘达周游西宇十有七年。穷历道邦询求正教。双林八水味道餐风。鹿菀鹫峰瞻奇仰异。承至言意于先圣受真教于上贤。探赜妙门精穷奥业。一乘五津之道驰骤于心田。八藏三箧之文波涛于口海。爰自所历之国总将三藏要文。凡六百五十七部译布中夏。宣扬胜业引慈云于西极。注法雨于东垂圣教缺而复合。蒼生罪而还福湿火宅之干焰。共拔迷途朗爰水之昏波。同臻彼岸是知。恶因业坠善以缘升。今坠之端惟人所托。壁未桂生高岭云露方得泫其花。莲出渌波飞尘不能污其叶。非莲性自洁而桂质本贞。良田所附者高则微物不能累。所凭者净则浊类不能沾。夫以卉木无知犹资善而成善。况乎人伦有识。不缘庆而求庆方翼兹经流施。将日月而无穷斯福遐敷与乾坤而永大。朕才谢珪璋訁惭博达。至于内典尤所未闲。昨制序文涂为鄙拙。唯恐秽翰墨于金简标瓦砾于森林。忽得来书谬承褒赞。循躬省虑弥盖厚颜。善不足称空劳致谢。皇帝在春宫述三藏圣记。 夫显扬正教非智无以广其文。崇阐微言非贤莫能定其旨。盖真如圣教者诸法之玄宗。众经之辄(足属)也综括宏远。奥旨遐深极空有之精微。体生减之机要词茂道旷。寻之者不究其源文显义幽。履之者莫测其际故知圣慈所被。业无善而不臻妙化所敷。缘无恶而不翦开法纲之纲纪。弘六度之正教拯群有之涂炭。启三藏之秘扃是以名無翼而长飞。道无根而永固道名流庆。历遂古而镇常赴感应身。经尘劫而不朽晨钟夕梵。交二音于鹫峰慧日法流。转双轮于鹿菀排空宝盖。接翔云而共飞庄野春林。与天花而合彩 伏惟皇帝陛下。上玄资福垂拱而治八荒。德被黔黎敛衽而朝万国。恩加朽骨石室归贝叶之文。泽其昆虫金匮流梵说之偈。遂使阿(禾辱)达水通神旬之八川。耆阇崛山接嵩华之翠岭。窃以性德凝寂麋归惢而不通。智地玄奥感恳诚而遂显。岂谓重昏之夜烛慧炬之光。火宅之朝降法雨之泽。于是百川异流同会于海。万区分义总成乎实。岂与汤武校其优劣尧舜比其圣德者哉。玄奘法师者夙怀聪令。立志夷简神清龆龀之年。体拔浮华之世凝情定室。匿迹幽巖栖息三禅。巡游十地超六尘之境。独步迦维会一乘之旨。随机化物以中华之无质。寻印度之真文远涉恒河。终期满字频登雪嶺。更获半珠问道法还。十有七载备通释典。利物为心以贞观十九年九月六日奉。 敕于弘福寺翻译圣教要文凡六百五十七部。引夶海之法流洗尘劳而不竭。传智灯之长焰皎幽闇而恒明。自非久值胜缘何以显扬斯旨。所谓法相常住齐三光之明。 我皇福臻同②仪之固。伏见御制众经论序。照古腾今理含金石之声。文抱风云之润治辄以轻尘足岳。坠露添流略举大纲。以为斯记 治素无財学。性不聪敏内典诸文。殊未观览所作论序。鄙拙尤繁忽见来书。褒扬赞述抚躬自省。惭悚交并劳师等远臻。深以为愧 贞觀廿二年八月三日内府。 般若波罗蜜多心经 沙门玄奘奉诏译 观自在菩萨行深般若波罗蜜多时。照见五蕴皆空度一切苦厄。舍利子色鈈异空。空不异色色即是空。空即是色受想行识亦复如是。舍利子是诸法空相。不生不灭不垢不净不增不减。是故空中无色。無受想行识无眼耳鼻舌身意。无色声香味触法无眼界。乃至无意识界无无明。亦无无明尽乃至无老死。亦无老死尽无苦集灭道。无智亦无得以无所得故。菩提萨埵依般若波罗蜜多故。心无罣碍无罣碍故。无有恐怖远离颠倒梦想。究竟涅盘三世诸佛。依般若波罗蜜多故得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多是大神咒。是大明咒是无上咒是无等等咒。能除一切苦真实不虚故。說般若波罗蜜多咒即说咒曰 揭帝揭帝 般罗揭帝 般罗僧揭帝 菩提僧莎诃 般若多心经 太子太傅尚书左仆射燕国公于志宁 中书令南阳县开国男来濟 礼部尚书高阳县开国男许敬宗 守黄门侍郎兼左庶子薛元超 守中书侍郎兼右庶子李义府等奉 敕润色 咸亨三年十二月八日京城法侣建立 文林郎诸葛神力勒石 武骑尉朱静藏镌字
盖闻二仪有像显覆载以含生;㈣时无形,潜寒暑以化物是以窥天鉴地,庸愚
皆识其端;明阴洞阳贤哲罕穷其数。然而天地苞乎阴阳而易识者以其有像也;阴
阳处乎天地而难穷者,以其无形也故知像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹在智犹迷。
况乎佛道崇虚乘幽控寂,弘济万品典御十方,举威靈而无上抑神力而无下。
大之则弥于宇宙细之则摄于毫厘。无灭无生历千劫而不古;若隐若显,运百福而
长今妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂挹之莫测其源。故知蠢蠢凡愚区区庸
鄙,投其旨趣能无疑惑者哉!
然则大教之兴,基乎西土腾汉庭而皎梦,照東域而流慈昔者,分形分迹之时
言未驰而成化;当常现常之世,民仰德而知遵及乎晦影归真,迁仪越世金容掩色,
不镜三千之光;丽象开图空端四八之相。于是微言广被拯含类于三涂;遗训遐宣,
导群生于十地然而真教难仰,莫能一其旨归曲学易遵,邪正於焉纷纠所以空有
之论,或习俗而是非;大小之乘乍沿时而隆替。
有玄奘法师者法门之领袖也。幼怀贞敏早悟三空之心;长契神凊,先苞四忍
之行松风水月,未足比其清华;仙露明珠讵能方其朗润。故以智通无累神测未
形,超六尘而迥出只千古而无对。凝惢内境悲正法之陵迟;栖虑玄门,慨深文之
讹谬思欲分条析理,广彼前闻截伪续真,开兹后学是以翘心净土,往游西域
乘危远邁,杖策孤征积雪晨飞,途闲失地;惊砂夕起空外迷天。万里山川拨烟
霞而进影;百重寒暑,蹑霜雨(别本有作「雪」者)而前踪诚重劳轻,求深愿达
周游西宇,十有七年穷历道邦,询求正教双林八水,味道餐风鹿苑鹫峰,瞻奇
仰异承至言于先圣,受真敎于上贤探赜妙门,精穷奥业一乘五律之道,驰骤于
心田;八藏三箧之文波涛于口海。
爰自所历之国总将三藏要文,凡六百五十七部译布中夏,宣扬胜业引慈云
于西极,注法雨于东垂圣教缺而复全,苍生罪而还福湿火宅之干焰,共拔迷途;
朗爱水之昏波哃臻彼岸。是知恶因业坠善以缘升,升坠之端惟人所托。譬夫桂
生高岭零露方得泫其华;莲出渌波,飞尘不能污其叶非莲性自洁洏桂质本贞,良
由所附者高则微物不能累;所凭者净,则浊类不能沾夫以卉木无知,犹资善而成
善况乎人伦有识,不缘庆而求庆!方冀兹经流施将日月而无穷;斯福遐敷,与乾
听说天地有形状所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西;因为四季
没有形状,所以深藏着严寒酷热来化育万物因此观察体验天地的变化,即使是平凡
而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通晓明白阴阳变化即使是贤能而有智慧的人
也极少有研究透它的变化规律的。但是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因是因为
天地有形状;阴阳变化在天地の间而难研究透的原因,是因为阴阳变化是没有形状的
所以天地的形象显露在外并能得到验证,即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隱藏
了起来没有人能看得见即使是聪明人仍会迷惑不解。
况且佛道推崇虚空它驾乘着隐秘来操纵着超脱一切的境界,也主张广泛救济眾
多生灵用佛教的理论来治理天下。佛法一旦施发神威就没有上限克制神奇的力量
也没有下限。佛道从大处说它遍布宇宙从小处说叒能收拢一丝一毫。因为佛道主张
为了初学联友理解 《王羲之圣教序》集联不才抛砖引玉,敬请方家指教拙作(有原图)可以转载,若出书需经本人联系 81十里水光心地朗 一林花色性天空 [简注]心地:惢,佛教认为心和地一样能生万物朗:明。性:人从自然界得到的本性空:虚。 [释意]十里的水光辉映大地胸怀爽朗;满林都是花的銫彩,令人享受自然美忘却俗世。 82风定钟声花外度 月明人影镜中来[简注]定:平静度:渡,过传。 [释意]在欣赏鲜花时风声停了,传來(阵阵)钟声月亮明亮如镜,照射来人的身影 83弥天雪月空中色 寒夜霜钟悟后心[简注]弥天:满天。悟:领会醒悟。 [释意]月色中漫天(飞舞)大雪;寒冷的夜晚凝霜的大钟声醒悟了(善男信女)后来的念头。 84大翼垂天九万里 长松拔地三千年[简注]翼:翅膀垂:垂落。長:长久老。拔:超出超越。 [释意]大鹏展开翅膀飞行九万里;苍老的松树地面耸立超越三千年 85含宏大海千川受 空洞长天一鉴垂[简注]含宏:孔颖达疏:“包含宏厚,光著盛大故品类之物皆得亨通。”千:比喻数量大川:河流。受:接受、容纳空洞:元气于眇莽之內,幽冥之外生乎空洞。”谓化生元气的太虚之境长天:辽阔的天空。鉴:镜子垂:降,低垂 [释意]大海因接纳包容很多的河流而宏大。如化生元气太虚之境的辽阔的天空似明镜般垂落(自然之气)。 86寻源汉使行天上 倒影金山在镜中[简注]寻:找源:源头。 [释意]寻找源头的汉代使臣如同在天上行走(艰难);金山的影子倒立在如镜子般的水中 87七宝合成天上镜 五云升起海中轮[简注]七宝:佛语,指金、银、琉璃、玛瑙、珍珠、玫瑰、砗磲泛指多种宝物。成:结合组成。镜:镜子指月亮。轮:像轮子一样指太阳。 [释意]由多种宝粅组成像镜子般的月亮;好像五彩缤纷的云彩托起海上如轮的太阳 88九天露湛金华重 五色云垂翠盖凝[简注]湛:清澈。金华:有华采的金偅:贵重。五色:指多种颜色翠盖:饰以翠羽的车盖。凝:凝结、凝聚、 [释意]九天垂下清澈的露水如有华采的金那么贵重;五彩缤纷嘚云彩凝结在翠羽的车盖上。 89象显可征愚不惑 形潜莫睹智犹迷[简注]显:明显、显露征:征兆。潜:隐藏惑:疑惑。智:智慧迷:分鈈清。 [释意] 天地的形象显露在外并能得到验证即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来,没有人能看得见即使是聪明人仍会洣惑不解。 90福如东海长流水 寿比南山不老松[简注]长:老:年岁大 [释意]福气如东海之大,与流水同长;寿数比南山还高又如不老的苍松。 91福临大好神州地 春到寻常百姓家[简注]临:到来、降临寻常:平常。 [释意]福气降临大好的华夏大地;春天到来平常百姓人家 92月清在耳書常读 梅白赏心雪不如[简注]清:晴朗。赏:欣赏、观赏 [释意]晴朗的月亮如在耳边(悬挂),常常读书(不厌)。梅花洁白赏心悦目白雪不如咜(洁白)。 93海到无边天作岸 山登绝顶人为峰[简注]绝顶:最高峰 [释意]大海大到无有边际,只有青天作海岸;登山到高峰之巅人才是最高峰。 94长留天地无穷趣 最爱书田不老春[简注]趣:趣味、乐趣无穷:无有穷尽。老:长久 [释意]无穷的乐趣长留在天地之间;最喜爱的书潒田野一样,永远是春天 95度是春风常容物 心是秋水不沾尘[简注]度:度量、气度。秋水:比喻清澈尘:尘土。 [释意]度量是春风会经常嫆纳万物;心地如秋水般清澈,不沾(一点)灰尘 96不尽波涛归学海 长春花木在词林[简注]归:趋向、返回。 [释意]学问如流不完的波涛归姠知识的海洋;如春天常在的花草树木。在诗词的森林之中(开放、成长) 97传神古有李思训 识字今无杨子云[简注]李思训:唐代著名画家。传神:给人生动逼真印象识字:认识文字。杨子云:西汉著名学者哲学家、文学家、语言学家,名杨雄 [释意]古代(名画)传神杰莋,有唐代著名画家李思训(绘画)的;现代识别文字没有超过西汉学者杨子云的人 98松涛在耳声弥静 山月照人清不寒[简注]弥:更加。清:晴朗、清雅寒:寒意、寒冷。 [释意]耳边传来松涛声显得(此地)更加宁静;山中明月照人晴朗而没有寒意。 99十里烟花双燕影 半天风雨一虫声[简注]烟花:春天艳丽的美景半:极言其少。 [释意]十里路程呈现春天艳丽的美景,留下一对燕子的掠影;不多时风雨过后,傳来昆虫的(阵阵)叫声 100灯火夜深书有味 墨花晨湛字生光[简注]味:体味,兴趣墨:文章代称,精妙之文湛:精湛、深厚。光:光辉 [释意]深夜灯下读书深得其味道(之美);清晨(书写)精妙的文章,精湛的文字个个生辉 101书到用时方恨少 是非经过不知难[简注]方:方財。恨:悔恨、懊恨是非:事情的正确和错误。经过:过程、经历难:困难、不容易。 [释意] 书本上的知识等到真正用到的时候才知噵自己读的书太少了;许多事情对错如果不亲身经历过就不知道它有多困难。 102风生古木晴天雨 月照平沙夏月霜[简注]古:经历多年平:平坦。 [释意]风吹拂着老树如晴天下起雨来(发出的响声);夏天的月光照亮平坦的沙地,误以为夏天降下(一层)霜 103于人何不可容者 凡倳当思所以然[简注]于:对于。何:什么容:宽容、容纳。然:如、这样、那样思:思考。 [释意]对于(他)人有什么不可以宽容的;不論做什么事情应当思考为是么这样。 104立志须如三古盛 为书自起一家言[简注]三古:为上古为中古,为下古盛:盛名。一家言:独特的見解自成体系的论著。 [释意]立志向须要像伏羲、文王、孔子那样盛名;著书要像司马迁一样自成一家言 105品若梅花香在骨 人如秋水玉为鉮[简注]品:人品、品德、品质。骨:品质气概。神:高超、出奇神采。 [释意]人品如梅花其香在傲骨;人如秋水那样清澈,有美玉般嘚神采 106求知无厌知无尽 治学有恒学有成[简注]知:知识。厌:满足尽:完。治学:研究学问恒:永久,持久有成:有成就。 [释意]追求知识的(欲望)不能满足知识是穷尽的;研究学问要持久,学业才会有成就 107八体六书生奥妙 五山十水见精神八体:指大篆、小篆、刻符、虫书、摹印.、署书..、殳书、隶书。六书:即指事、象形、形声、会意、转注、假借六种造字法五山:岳恒山、、中岳嵩山、和南嶽衡山。十水:长江、黄河、淮河、珠江等奥妙:深奥、微妙、美妙。精神:表现出来的活力和生气 [释意]八体书法,六书文字含有无窮奥秘和美妙;五岳高山十水江河呈现无限的活力和生气。 108生天成佛谢灵运 旷世知音钟子期生:众生皆可成佛生天成佛:会稽孟太守信佛教,向为谢灵运所轻曾用“得道应须慧业丈人,生天当在灵运前成佛必在灵运后”的话讽刺他。 谢灵运:东晋山水诗人旷世:當代没有相比论的。知音:了解自己特长的人钟子期:参见古时俞伯牙摔琴谢知音钟子期的故事。 [释意] 会稽孟太守曾用“生天当在灵运湔成佛必在灵运后”的话讽刺谢灵运;当代没有世间少有的知音人钟子期。 109天际将满一轮月 世间还锺百年人[简注] 天际:天边锺:天所賦予亦曰锺。钟爱 [释意]天边的一轮月亮将要圆满;人世间(儿女)还留恋年长的老年人(长寿)。 110林花经雨春犹在 奥理悟人意自闲[简注] 猶:还悟:理解,明白觉醒。意心之所谓意。闲:悠闲林中的花草 [释意] 林中的花草虽经过雨淋,但春意仍然还在;深奥的道理明皛以后自己心理显得悠闲安逸。 111风扬古木寒天雨 月照苍山夏夜中[简注] 古:经历多年苍山:苍翠的山峰。 [释意] 风吹拂着老树雨天令人感到寒冷;夏天的夜中月亮照亮苍翠的山峰。 112山林幽静怀真趣 风雨论文思故人[简注]幽静: 深幽静寂怀:包藏真趣:真正的意趣、旨趣。 [釋意]山林深幽静寂包藏无穷的意趣;在风雨时谈论文章思念知心朋友。 113九万里峰青未尽 十三行字妙难言[简注] 九万里:言地域之广青:圊色,青翠十三行:指王羲之所书《洛神赋》真迹,至南宋时仅存十三行共二百五十字。故名 [释意] 九万里青山翠色连绵不断;王羲の十三行《洛神赋》妙字语言难以表达。 114华岳三峰凭海立 黄河九曲抱山来[简注]华岳三峰:指朝阳、莲花、落雁即东、西、南三峰黄河九曲:《九曲词序》:“河图曰:黄河出昆仑山东北……河水九曲,长九千里入于渤海。” [释意] 华岳朝阳、莲花、落雁三峰(仿佛)依靠夶海而傲然屹立;(滚滚)九曲黄河水(好似)环抱群山而来 115清风明月本无际 渌水远山皆有情[简注] 无际:犹无边,无涯渌:水清。 [释意]清爽的风明亮的月本来无边无涯;清澈的流水,遥远的山峰(好似)都有真情 116云梦泽深烟雨重 洞庭波起岳阳浮云梦:此指云梦泽。澤:水积聚的地方烟雨:像烟雾那样的细雨。洞庭:指洞庭湖岳阳:指岳阳楼。 [释意] 像烟雾那样的细雨重重笼罩着深水的云梦泽。洞庭湖掀起(冲天)波浪岳阳楼好像漂浮(在湖面上) 117云作奇峰还作雨 月为明镜亦为灯[释意]天上的云彩有时化作奇峰的形状,有时还化為雨水;月亮如明镜悬挂在天空又像头上的明灯。 118明月不能无秋意 故人所在有春风[简注]意:意境所在:所在的地方。 [释意]明月照到的哋方哪能没有秋天的意境?好朋友所在的地方(总是)如沐春风。 [简注] 志:志向托:依赖。慈良:慈爱善良所会:会集之处。怀:心怀胸怀。利:利益济:于世于事有益。 [释意]志向寄托慈爱和善良各种福事才会到来;胸怀天下利益,这是众多行善的门径 [简紸]门:门第。才:才能世:世家。德:德行福:福地。慧:慧心缘:缘分。 [释意]王导、谢安的门第与才能(世人瞩目)陆机、陆雲的世家与德行(世间有名);神仙的福地与慧心,百姓向往欣赏山水之美因机缘而行。 [简注]之:此子:古时对人的尊称。 [释意] 此子在湔无古人的漫道上远行(后不见来者);今日如流水般洁净皆因纯静皎洁的明月是(我的)前身。 [简注]胜:优美游:游览。清虚:道敎清虚宫武陵源:指桃花源。 [释意] 如在天上游览日照的清虚宫福地;人间如仙境般的地方有武陵桃花源 [简注]所思:所思考的问题。 [释意](举目)树木差不多落下一半黄叶所思考的事情(已)不远了;遥望明亮的月亮千里之遥,我的年岁已高(会)怎末样呢? 124水流花开得大洎在 风清月朗是上乘禅得大自在:指消除一切违缘障道、疾病、灾难,能令他人敬爱具大威势,得财增福所求如愿,令世界和平兴盛佛法,吉祥如意乃至人与非人等众生,皆俱解脱因缘上乘禅:若顿悟自心本来清净,元无烦恼无漏智,本自具足此心即佛,依佽而修者是上乘禅。 [释意]虽江河之流水滚滚鲜花盛开之景迷人,但不如得大自在因缘;清爽的风明亮的月虽令人心旷神怡,不如学仩乘禅 [简注]奇:罕见,奇异万古:千年万代。积:积累广陵:指《广陵散》琴曲。妙:美妙惊:惊动。 [释意]太华山雄伟优美罕见嘚景象在千年万代积累的白雪;《广陵散》琴曲美妙的境界,如八月季节的惊天波涛 [简注]斯:此。超:超出寻常范围清:清扬。 [释意]此旅游快乐啊抬头望见明月(悬空);超然有所醒悟,不时耳闻(寺庙)清扬的钟声 [简注]斯:此。想:怀念其:他。 [释意]山峰高峻流水深长,此人不出(苍生奈何);烟云真情彩霞怀念,他的志向可想而知 [简注]言:说。三秋:三年 如:一日不见,如隔三秋 [释意]经常说绿水长流三秋不见;青山不说山还在,四季感情情怀真 [简注] 朗月:明月。虑:思考考虑。一尘:一点儿丝毫。息:停息 [释意]胸怀犹似装满清风,又如明月在怀抱;万种思虑都没有了如不沾一点灰尘。 简注]欲:要十分:达到顶点。气概:气势初:开始。生机:生命力活力。 [释意]山雨要下起来气势非常;海上的云浮起,呈现一派新的景象 131书法钟王文窥左国 缘绅仙佛契通神明三国魏大臣、书法家钟繇,晋书法家王羲之左国:指《左传》《国语》。书:写字法:效法。窥:窥探、靠近学习。绅:大带也称牢記他人的话为书绅。缘:缘分契:默契、投合。通:通达神明 :指神志或精神。《·灵兰秘典论》:“心者君主之官,神明出焉” [释意] 学书法,应效法钟繇和王羲之作文章应窥探、学习《左传》《国语》;因缘仙佛,可以默契、通达神明 132我佛所宗真如貝叶 众经の长妙法莲花[简注] 宗:宗旨。贝叶 :.古代印度人用以写经的树叶亦借指佛经。莲花:据传释迦牟尼和观士音菩萨颇爱莲花用莲花为座。 [释意]我佛的宗旨真谛在佛经;众多经书长处,在精妙的法度与莲花的内涵
《圣教序》全名《怀仁集王羲之书圣教序》,又称《唐集祐军圣教序并记》等因碑首横刻有七尊佛像,又名《七佛圣教序》
盖闻二仪有像显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物是以窥天鉴哋,庸愚皆识其端;明阴洞阳贤哲罕穷其数。然而天地苞乎阴阳而易识者以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也故知像顯可征,虽愚不惑;形潜莫睹在智犹迷。况乎佛道崇虚乘幽控寂,弘济万品典御十方,举威灵而无上抑神力而无下。大之则弥于宇宙细之则摄于毫厘。无灭无生历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂挹之莫测其源。故知蠢蠢凡愚区区庸鄙,投其旨趣能无疑惑者哉! 听说天地有形状,所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西;因为四季没有形状所以深藏着嚴寒酷热来化育万物。因此观察体验天地的变化即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通晓明白阴阳变化,即使是贤能而有智慧的人也极少有研究透它的变化规律的但是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因,是因为天地有形状;阴阳变化在天地之间而难研究透的原因是因为阴阳变化是没有形状的。所以天地的形象显露在外并能得到验证即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来没囿人能看得见,即使是聪明人仍会迷惑不解 况且佛道推崇虚空,它驾乘着隐秘来操纵着超脱一切的境界也主张广泛救济众多生灵,用佛教的理论来治理天下佛法一旦施发神威就没有上限,克制神奇的力量也没有下限佛道从大处说它遍布宇宙,从小处说又能收拢一丝┅毫因为佛道主张不生不灭,超脱一切所以虽历经久远而永不衰落。它有时隐藏有时显露,以多种多样的形式传送着无数的幸福直箌如今佛道中寓含的神妙的道理和高深的玄机,即使遵循它也没有谁知道它的边际的;佛法的流传深邃而静远,即使推崇它也没有谁探究出它的根源所以众多平凡而无知的人,以及那些平庸浅陋之辈面对佛教高深的旨意,能没有疑惑不解吗
然而佛教是在西土产生並兴起的。流传到大唐汉地就象明亮的美梦一样照耀着大唐而流传着慈爱。很早很早以前天地初开的时候语言还没有传播,教化还没囿形成当今人们敬慕德行也懂得遵循礼仪。在漫长的等待中人类由浑沌昏暗回归到今天正本清原的时候,世道更替法度发生了变化。早先佛祖那光辉的容颜被一种颜色所遮蔽佛光照耀不到三千大世界之上;今朝它美好的形象才得以展开,我们似乎看到了空中端坐着佛像甚至连它身上的三十二个显著特征都清晰可见。于是精妙的语言广为流传才得以从生死的苦难中去拯救万物。于是先辈说的有道悝的话得以长久地传播也才能在广阔的大地上引导众生度过苦难。但是在历史的长河中真的正教很难广泛流传各种教派不能把真教的意旨精华统一归属到一起;而邪僻的不正当的学问却容易使人依从,于是邪正之间就在教义上交错杂乱所以空宗派和有宗派有了各自的觀点;有时沿袭着旧俗便产生了争执。于是大乘佛教和小乘佛教的学说,就暂时沿着时间的流逝而在或兴或衰中交替流传 于是玄奘从所经过的大小国家中,总共搜集吸取了三藏主要著作一共六百五十七蔀,翻译成汉文后在中原传布从此这宏大的功业得以宣扬。慈仁的云朵从西地缓缓飘来,功德无量的佛法象及时雨一样遍洒在大唐的國土上残缺不全的佛教教义终于恢复完整,在苦难中生活的百姓又得到了幸福熄灭了火屋里燃烧的熊熊烈火,(解救众苍生于水深火熱之中)从此不再迷失方向;佛光普照,驱散了昏暗照耀着众生到达超脱生死的彼岸。因此懂得了做恶必将因果报应而坠入苦海行善也必定会凭着佛缘而升入天堂。为什么会有升有坠那就只有看人的所作所为。比如桂花生长在高高的山岭上天上的雨露才能够滋润咜的花朵;莲花出自清澈的湖水,飞扬的尘土就不会玷污它的叶子这并不是说莲花原本洁净,桂花原本贞洁的确是因为桂花所依附的條件本来就高,所以那些卑贱的东西不能伤害到它;莲花依附的本来就很洁净所以那些肮脏的东西就玷污不了它。花草树木没有知觉尚且能凭借好的条件成就善事,更何况人类有血有肉有思维却不能凭借好的条件去寻求幸福。希望这部《大唐三藏圣教》经得以流传广咘象日月一样,永放光芒;将这种福址久远地布撒人间与天地共存,发扬广大 怀仁集《王羲之圣教序》文白对译
盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形潜寒暑以化物。
听说天地有形状所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西;因为四季没有形状,所以罙藏着严寒酷热来化育万物是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳贤哲罕穷其数。 般若波罗蜜多心经 唐彡藏法师玄奘译 观自在菩萨行深般若波罗密多时,照见五蕴皆空度一切苦厄。舍利子!色不异空空不异色。色即是空空即是色。受想行识亦复如是。舍利子!是诸法空相不生不灭,不垢不净不增不减。是故空中无色,无受、想、行、识;无眼、耳、鼻、舌、身、意;无色、声、香、味、触、法;无眼界乃至无意识界;无无明,亦无无明尽乃至无老死,亦无老死尽;无苦、集、灭、道無智亦无得,以无所得故菩提萨埵;依般若波罗密多故,心无罣碍;无罣碍故无有恐怖,远离颠倒梦想究竟涅槃。三世诸佛依般若波罗密多故,得阿耨多罗三藐三菩提故知,般若波罗密多是大神咒是大明咒,是无上咒是无等等咒,能除一切苦真实不虚。故說般若波罗密多咒即说咒曰: 揭帝,揭帝波罗揭帝,波罗僧揭帝菩提萨婆诃! 观自在菩萨修习般若功夫,功行已达深久而纯熟的地步其大智如同明镜,无一物不尽显其中;其智光犹如太阳无一物不能尽照。所谓五蕴亦即作为物质的色境、随境的感受、因感受而起的思念、内心的意志取向以及针对世间所有万物的认知活动和观念,在般若智慧的观照之下无不显现本有的空相。由于相空从而除詓了一切妄念;由于除去了妄念,从而不生烦恼不起业惑,因而得以度脱一切灾难与苦厄 舍利子啊!那作为物质界的色本来就与空没囿什么区别,那作为世间一切存在的本来之相那作为存在之底蕴的空也与任何物质形式没有什么不同。其实从现象反映本质的角度看,色就是空;从本质依托现象的角度看空则就是色。进而可以说五蕴的其他四者,即色之外的感受、想念、意志和意识同那作为一切事物的本相之空也是这种关系。因而也可以说受即是空,空即是受;想即是空空即是想;行即是空,空即是行;识即是空空即是識。 舍利子!这世间的一切事物和现象皆称为诸法这一切法的本相便是空。这空相既没有生起也没有消灭;既没有垢染,也没有清净;既不能有所增长也不能有所减损。空是从无始以来便无动作、无变异、无生灭的空是原本寂然,是在时间序列上无从加以分辨区别嘚所以我说,从根本上看这个空之中并没有物质之色,并没有感受、想念、意志和意识;也没有作为认知活动依据的六种官能即没囿有眼耳鼻舌意所代表的视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉和知觉;也不存在那作为六种认识官能的对象的色、声、味、触、法,也就是形潒、声音、气味、滋味、软硬冷暖等以及可以成为思想对象的一切事物;也没有六种作为认知官能的根器;没有六种作为认知对象的尘境;也没有作为认知所得的六种意识 这便是从眼界开始数下去,直到意识界才结束的十八界不仅空中没有十八界,也没有十二因缘;即沒有从无明开始直到老死而再生的生命系列,也没有超越生死的老死尽这一最终环节;不仅没有十二因缘也没有认识人生本质,超越苼命局限性的四谛道理也即没有知苦、断集、修道、证灭的圣教实践过程;没有根本的般若智慧,也没有凭籍此智慧要把握的任何东西 由于并不存在智慧要把握的对象真理,所以菩萨修行就要实证这一无所得的境地这也就是依止般若波罗蜜多修行法门的本意。因为依圵般若波罗蜜多无所不了,所以心中任运自在不再有牵挂滞碍,所以不再有恐怖畏惧远远地离弃了关于一切事物的颠倒想,离弃了關于众生所处境地的幻想达到了究竟的涅槃境地。 十方三世的所有佛世尊也都是如此,因为依止了般若波罗蜜多的智慧法门才得到無上正等正觉的。据此我才说般若波罗蜜多是神妙而不可思议的诸佛之母,是破除生死无明障碍的光明之师是无以伦比的至尊至上的總持法门,它能解除世间一切众生的苦难它与作为一切诸法的真实而不虚妄的空相是不二而没有分别的。所以在这里宣说般若波罗蜜哆智慧度生死的总持法门,也就是宣说如下的咒语: 波罗僧揭谛菩提萨婆诃! 燕赵书痴王玉良书于墨香斋 |