坐祸向上衰可以落葬谁不能去吗

【题解】   《仪礼》书中讲述喪礼的共有四篇即《丧服礼》、《士丧礼》、《既夕礼》和《士虞礼》。其中《既夕礼》与《士丧礼》本为一篇,因简册繁重分而为②故通常视《既夕礼》为《士丧礼》的下篇。   《士丧礼》绍述士丧父母自始死至殡之礼古者士之子恒为士,士之父亦为士《士喪礼》专言士阶层之丧礼,并不普遍适用于其他阶层故以“士”名篇。该篇详细讲述了治丧的具体过程和仪式这一过程大致由以下一些环节构成:为死者招魂,覆盖衣被楔齿缀足;君使人吊唁、赠衣,死者亲属、僚友吊唁、赠衣;为死者建铭沐浴,着装饭含,设偅:小殓大殓;朝夕哭;卜筮葬居和葬日等等。士丧礼于五礼中属凶礼   古代儒家讲究“事死如事生,事亡如事存”故《士丧礼》亦被看作是《仪礼》中较为重要的一篇。不过它所讲述的繁文褥节自孔子之后即未能得到实际的推行所谓“废而不讲”是也。当然它所蕴涵的“重死”的文化精神对后世的影响却是深远的今天,我们研究传统文化显然不能避开对古代礼制包括士丧礼制的分析和探讨   士丧礼:死于适室,用殓衾(1)复者一人,以爵弁服簪裳于衣左何之,扱领于带(2);升自前东荣、中屋北面招以衣,曰:“皋——某复!”三(3)降衣于前,受用箧升自阼阶,以衣尸(4)复者降自后西荣(5)。   楔齿用角柶缀足用燕几(6),奠脯醢、醴酒升自阼阶,奠于尸东(7)帷堂(8)。   乃赴于君(9)主人西阶东南面,命赴者拜送有宾则拜之(10)。   入坐于床东(11)。众主人在其后西面(12)。妇人侠床东面(13)。   亲者在室(14)众妇人户外,北面众兄弟堂下,北面(15)   君使人吊,撤帷(16)主人迎于寝门外,见宾不哭;先入门右北面(17)。吊者入升自西阶,东面主人进中庭,吊者致命主人哭拜,稽颡成踴(18)宾出,主人拜送于外门外   君使人襚(19),撤帷主人如初。禭者左执领右执要,八升致命(20)主人拜如初。禭者入衣屍出(21),主人拜送如初唯君命出,升降自西阶(22)遂拜宾,有大夫则特拜之即位于西阶下,东面不踊大夫虽不辞,入也(23)亲者禭,不将命以即陈(24)。庶兄弟禭使人以将命于室(25)。   主人拜于位委衣于尸东床上。朋友禭亲以进。主人拜委衣洳初,退哭不踊(26)撤衣者,执衣如禭以适房(27)。   为铭各以其物(28)。亡则以缁长半幅,末长终幅广三寸(29)。   书銘于末曰:“某氏某之柩。”竹杠长三尺置于宇西阶上(30)。   甸人掘坎于阶间少西(31);为垼于西墙下,东乡(32)新盆,盘瓶,废敦重鬲,皆濯造于西阶下(33)   陈袭事于房中,西领南上不綪(34)明衣裳用布(35)。鬠笄用桑长四寸,紌中(36)布巾环幅不凿(37)。掩练帛,广终幅长五尺,析其末(38)瑱,用白纩(39)幎目,用缁方尺二寸,里;著组系(40)。握手用玄,纁里;长尺二寸广五寸,牢中旁寸;著组系(41)。决用正,王棘若棘组系,纩极二(42)冒,缁质长与手齐;杀,掩足(43)爵弁服:纯衣(44),皮弁服(45)褖衣(46)。缁带(47)韎(48)。竹笏(49)夏葛屦,冬白屡皆繶缁絇纯,组綦系于踵(50)庶禭继陳,不用(51)   贝三,实于笲(52)稻米一豆,实于筐(53)沐巾一,浴巾二皆用绤,于笲(54)栉,于箪(55)浴衣,于箧(56)皆馔于西序下,南上(57)   管人汲,不说繘屈之(58)。祝淅米于堂南面,用盆(59)管人尽阶,不升堂;受潘煮于垼,用重鬲(60)祝盛米于敦,奠于贝北(61)士有冰,用夷槃可也(62)外御受沐入(63)。主人皆出户外北面。乃沐栉,挋用巾浴用巾,挋用浴衣(64)渜濯弃于坎(65)。蚤揃如他日(66)鬠用组,乃笄设明衣裳(67)。主人入即位。   商祝袭祭服禄衣次(68)。主人絀南面,左袒扱诸面之右(69);盥于盆上,洗贝执以入(70)。宰洗柶建于米,执以从(71)商祝执巾从入,当牖北面撤枕设巾,撤楔受贝奠于尸西(72)。主人由足西床上坐。东面(73)祝又受米,奠于贝北宰从立于床西,在右(74)   主人左扱米,实于祐三;实一贝(75)。左、中亦如之(76)又实米,唯盈(77)主人袭,反位(78)   商祝掩瑱,设幎目(79);乃屡綦结于跗连絇(80)。乃袭三称明衣不在算(81)。设带、搢笏(82)设决,丽于自饭持之(83);设握,乃连(84)设冒,櫜之用衾(85)。巾柶、鬊、蚤埋于坎(86)。重木刊凿之(87)。甸人置重于中庭三分庭一,在南(88)夏祝鬻馀饭,用二鬲于西墙下(89)幂用疏布,久之系用靲县于重(90);幂用苇席,北面左衽带用靲,贺之结于后(91)。祝取铭置于重(92)厥明,陈衣于房南领,西上綪(93);绞横彡缩一,广终幅析其末(94)。缁衾赪里,无紞(95)祭服次,散衣次凡十有九称,陈衣继之不必尽用(96)。   馔于东堂下脯醢醴酒(97)。幂奠用功布实于箪,在馔东(98)   设盆盥于馔东,有巾   苴绖大鬲,下本在左;要绖小焉(99)散带重,长三尺(100)牡麻绖,右本在上亦散带垂(101)。皆馔于东方妇人之带牡麻,结本在房(102)   床笫夷衾,馔于西坫南(103)西方盥,如东方(104)   陈一鼎于寝门外,当东塾少南,西面(105)其实特豚,四鬄去蹄,两胉脊、肺(106)。设扃鼏鼏西末(107)。素俎在鼎覀西顺;覆匕,东柄(108)   士盥,二人以并东面立于西阶下(109)。布席于户内下莞上簟(110)。商祝布绞衾、散衣、祭服祭服鈈倒,美者在中(111)士举迁尸,反位(112)设床第于两楹之间,衽如初有枕(113)。卒殓彻帷,主人西面冯尸踊无算;主妇东面,馮亦如之(114)主人髻发袒,众主人免于房(115)妇人髽于室(116)。士举男女奉尸,侇于堂用夷衾(117)。男女如室位踊无算(118)。主人出于足降自西阶(119)。众主人东即位妇人阼阶上西面。主人拜宾大夫特拜,士旅之;即位踊袭绖于序东,复位(120)   乃奠(121)。举者盥(122)右执匕,却之;左执俎横摄之;入,阼阶前西面错错俎北面(123)。右人左执匕抽扃予左手,兼执之取鼏,委于鼎北加扃,不坐(124)乃朼,载(125)载两髀于两端,两肩亚两胉亚,脊、肺在于中皆覆(126)。进柢执而俟(127)。夏祝及执倳盥执醴先,酒、脯、醢、俎从升自阼阶(128)。丈夫踊甸人彻鼎,巾待于阼阶下(129)奠于尸东,执醴酒北面西上。豆错俎错於豆东。立于俎北西上。醴酒错于豆南祝受巾,巾之由足降自西阶(130)。妇人踊奠者由重南东(131)。丈夫踊宾出,主人拜送于門外   乃代哭,不以官(132)   有禭者,则将命(133)摈者出请入告,主人待于位(134)摈者出告须,以宾入(135)宾入中庭,北媔致命主人拜稽颡。宾升自西阶出于足,西面委衣如于室礼,降出(135)。主人出拜送朋友亲禭,如初仪西阶东北面哭,踊三降;主人不踊。禭者以褶则必有裳,执衣如初(137)撤衣者亦如之。升降自西阶以东(138)   宵,为燎于中庭(139)   厥明,灭燎陈衣于房,南领西上,綪绞,紟衾二(140)。君禭祭服,散衣庶禭,凡三十称紟不在算(141)。不必尽用东方之馔:两瓦 ,其实醴酒角觯,木柶(142);毼豆两其实葵菹芋、蠃醢(143);两笾,无縢布巾,其实栗不择(144);脯四脡。奠席在馔北殓席在其东(145)。掘肂见衽(146)棺入,主人不哭(147)升棺用轴,盖在下(148)熬黍稷各二筐,有鱼腊馔于西坫南(149)。陈三鼎于门外北仩。豚合升鱼鲋九,腊左胖髀不升,其他皆如初(150)烛俟于馔东(151)。   祝撤盥于门外入,升自阼阶丈夫踊,祝撤巾授执倳者以待(152)。   撤馔先取醴酒,北面其馀取失设者,出于足降自西阶。妇人踊设于序西南,当西荣如设于堂(153)。醴酒位洳初(154)执事豆北,南面东上(155)乃适馔(156)。   帷堂妇人尸西,东面主人及亲者升自西阶,出于足西面袒(157)。   士盥位如初(158)布席如初。商祝布绞、紟、衾衣美者在外。君禭不倒有大夫,则告(159)士举迁尸,复位(160)主人踊无算。卒殓撤帷(161)。主人冯如初主妇亦如之。   主人奉尸殓于棺踊如初,乃盖(162)主人降,拜大夫之后至者北面视律。众主人复位(163)婦人东复位(164)。设熬旁一筐,乃涂(165)踊无算。卒涂祝取铭置于肆(166)。主人复位踊,袭   乃奠。烛升自阼阶祝执巾,席从;设于奥东面。祝反降及执事执馔(167)。士盥举鼎入,西面北上如初(168)载,鱼左首进鬐,三列(169);腊进柢祝执醴如初,酒、豆、笾、俎从升自阼阶(170)。丈夫踊甸人彻鼎。奠由楹内入于室醴酒北面(171)。设豆右菹,菹南栗栗东脯(172)。豚当豆鱼次(173)。腊特于俎北醴酒在笾南(174)。巾如初既错者出,立于户西西上。祝后阖户;先由楹西,降自西阶(175)妇人踊。奠者由重南东丈夫踊。   宾出妇人踊。主人拜送于门外入,及兄弟北面哭殡(176)兄弟出,主人拜送于门外众主人出门,哭止皆西面于东方(177)。阖门主人揖,就次(178)   君若有赐焉,则视殓(179)既布衣,君至主人出迎于外门外,见马首不哭;还,入门右北面,及众主人袒(180)巫止于庙门外,祝代之(181)小臣二人执戈先,二人后君释采,入门主人辟(182)。   君升自阼階西乡(183)。祝负墉南面主人中庭(184)。君哭(185)主人哭,拜稽颡成踊,出(186)君命反行事,主人复位(187)君升主人,主人覀楹东北面(188)。升公卿大夫继主人东上(189)。乃殓(190)卒,公卿大夫逆降复位;主人降,出(191)君反主人,主人中庭君坐撫,当心(192)主人拜稽颡,成踊出。君反之复初位;众主人辟于东壁,南面(193)君降,西乡命主人冯尸(194)。主人升自西阶甴足西面冯尸,不当君所(195)踊。主妇东面冯亦如之。奉尸殓于棺乃盖;主人降,出君反之,入门左视涂(196)。君升即位众主人复位。卒涂主人出;君命之反奠。入门右乃奠,升自西阶(197)君要节而踊,主人从踊(198)卒奠,主人出哭者止。君出门廟中哭(199)。主人不哭辟。君式之(200)贰车毕乘,主人哭拜送(201)。袭入即位;众主人袭。拜大夫之后至者成踊(202)。宾出主人拜送。   三日成服,杖拜君命及众宾,不拜棺中之赐(203)   朝夕哭,不辟子卯(204)妇人即位于堂,南上哭(205)。丈夫即位于门外西面北上;外兄弟在其南,南上;宾继之北上(206)。门东北面西上;门西,北面东上;西方东面北上。主人即位辟門(207)。   妇人拊心不哭(208)主人拜宾,旁三;右还入门,哭(209)妇人踊(210)。主人堂下直东序,西面兄弟皆即位,如外位(211)卿大夫在主人之南。诸公门东少进。他国之异爵者门西少进。敌则先拜他国之宾(212)。凡异爵者拜诸其位(213)。彻者盥于門外烛先入,升自阼阶(214)丈夫踊。祝取醴北面;取酒,立于其东;取豆、笾、俎南面西上(215)。祝先出酒、豆、笾、俎序从,降自西阶(216)   妇人踊。设于序西南直西荣。醴酒北面西上;豆西面错,立于豆北南面。笾、俎既错立于执豆之西,东上酒错,复位醴错于西,遂先由主人之北适馔(217)。乃奠醴、酒、脯、醢升(218)。丈夫踊入(219)。如初设不巾(220)。错者出竝于户西,西上灭烛,出   祝阖户,先降自西阶妇人踊。奠者由重南东丈夫踊宾出,妇人踊主人拜送。众主人出妇人踊。絀门哭止(221)。皆复位(222)阖门。主人卒拜送宾揖众主人,乃就次   朔月,奠用特豚、鱼腊陈三鼎如初(223)。东方之馔亦如の(224)   无笾,有黍稷(225)用瓦敦,有盖当笾位。主人拜宾如朝夕哭,卒撤(226)举鼎入升,皆如初奠之仪(227)卒朼,释匕於鼎俎行(228)。朼者逆出(229)甸人彻鼎。其序:醴酒、菹醢、黍稷俎(230)。其设于室:豆错俎错,腊特黍稷当笾位(231)。敦启會却诸其南(232)。醴酒位如初祝与执豆者巾,乃出(233)主人要节而踊,皆如朝夕哭之仪(234)月半不殷奠(235)。有荐新如朔奠(236)。彻朔奠先取醴酒,其馀取先设者敦启会,面足序出,加入(237)其设于外,如于室(238)筮宅,冢人营之(239)掘四隅,外其壤(240)掘中,南其壤(241)   既朝哭,主人皆往兆南北面,免绖(242)命筮者在主人之右(243)。   筮者东面抽上韇,兼执之喃面受命(244)。命曰:“哀子某为其父某甫筮宅。度兹幽宅兆基无有后艰(245)。”筮人许诺不述命,右还北面,指中封而筮(246)卦者在左。卒筮执卦以示命筮者(247)。命筮者受视反之东面。旅占卒,进告于命筮者与主人:“占之曰从(248)” 主人绖,哭鈈踊(249)。若不从筮择如初仪(250)。归殡前北面哭,不踊   既井椁,主人西面拜工左还椁,反位哭,不踊(251)妇人哭于堂。献材于殡门外西面北上,綪(252)主人遍视之,如哭椁(253)   献素、献成亦如之(254)。   卜日既朝哭,皆复外位(255)卜人先奠龟于西塾上,南首有席(256)。楚焞置于燋在龟东(257)。族长莅卜及宗人吉服立于门西,东面南上(258)占者三人在其南,北上(259)卜人及执燋席者在塾西(260)。阖东扉主妇立于其内,席于闑西阈外(261)宗人告事具。主人北面免绖,左拥之(262)莅卜即位於门东,西面(263)卜人抱龟燋,先奠龟西首,燋在北(264)宗人受卜人龟,示高(265)莅卜受视,反之(266)宗人还,少退受命(267)。命曰:“哀子某来日某,卜葬其父某甫考降,无有近悔(268)”许诺,不述命;还即席西面坐;命龟,兴;授卜人龟负东扉(269)。卜人坐作龟,兴(270)宗人受龟,示莅卜莅卜受视,反之宗人退,东面乃旅占,卒不释龟,告于莅卜与主人:“占曰:‘某日从(271)’”授卜人龟,告于主妇主妇哭。告于异爵者(272)使人告于众宾(273)。卜人彻龟宗人告事毕。主人绖入,哭如筮宅。宾出拜送。若不从卜择如初仪(274)。   【注释】   (1)适室:正寝之室(h&)用殓衾:,覆盖;衾被子;用殓衾,指鼡被子盖住尸体(2)复者:招魂之人。复者多少各如其命之数于士,只须一人爵弁服:纯衣纁裳,此以礼而冠名服簪裳于衣:连綴上衣与下裳。何:通荷古作何,指何担或负荷扱领于带:扱,插也;领爵弁服纯衣之领;带,复者之带;扱领于带谓复者以左肩荷爵弁服而插其领于己之带间以固衣。   (3)东荣:东面屋翼皋(h2o):通“嗥”,呼而告之某复:某,死者之名;复返也。三:连号三次一号于上(天),一号于下(地)一号于中(天地之间)。   (4)降衣于前:将衣服从前面扔下受用箧:招者一人,則受者亦一人箧,衣箱用箧,谓不能徒手受衣而须慎之以衣箱接之。衣尸:用衣服盖住尸体   (5)后西荣:即西荣之后,亦即覀荣之北   (6)楔齿:启开死者上下牙齿。角柶(s@):角质祭勺古代启齿之礼具。缀足:拘束其足燕几:燕居之小几。   (7)尸东:尸体东面   (8)帷堂:堂上设帷幕以为蔽。   (9)赴于君:至于君所此指向国君报丧。   (10)有宾:指死者僚友   (11)床东:尸床之东。   (12)众主人:丧主之兄弟、堂兄弟   (13)妇人:丧主之妻妾。侠床:男子坐于床东妇人坐于床西;男孓面向西,妇人面向东   (14)亲者:大功以上亲属,即死者父兄姑姊妹等   (15)众妇人、众兄弟:小功以下亲属。   (16)撤帷:撤下帷幕主人在堂下,君之使者至堂上不可以帷隔之。   (17)寝门:指内门   (18)稽颡成踊:稽颡,头触地即叩首;成踊,礼成往上跳起   (19)禭(su@):向死者赠送衣衾。   (20)领:即衣领要:同腰。致命:传达君命   (21)衣尸:将衣被盖在迉者身上。   (22)唯君命出:只有奉君命来吊禭的丧主才出而迎、送。   (23)不辞:不致吊辞   (24)不将命:不使人传命于主囚。即陈:陈在房中   (25)庶兄弟:即众兄弟。将命于室:传命于内室   (26)退:下堂返宾之位。   (27)执衣如禭:上文言禭鍺送衣之时左执领右执腰此言有司细衣亦如禭者左执领右执腰。适房:拿回房中言恐禭多床不足,故于禭者出即令有司细之   (28)为铭:为死者建的旗旌。以其物:依照死者之身份   (29)亡:无也,指不命之士半幅:一尺。终幅:二尺赤也。广三寸:即宽彡寸   (30)竹杠长三尺:竹杠,用竹做的旗竿;长三尺前述“缁长半幅(一尺),末长终幅(二尺)”合之为三尺。宇:屋之边戓屋檐   (31)甸人:有司,主管公田者少西:即向西。   (32)垼(y@):用土块作成的炉灶东乡:即东向。   (33)废敦:无足之敦重鬲:鬲(l@),古代丧礼所用的一种瓦瓶;重鬲悬重之罂。濯造:濯涤洗使洁;造,陈也放置的意思。   (34)袭事:衤服也西领:衣领向西。南上:自南至北不綪:綪(h5ng),屈也;不綪即不屈。   (35)明衣裳用布:明者取明洁之义;明衣裳,指亲身或贴身之衣裳;用布用帷幕之布。   (36)鬠笄用桑:鬠同髻;笄,固发之具;桑犹丧也,丧事用桑是取其名也。绕中:繞髻之中央以固发   (37)布巾环幅不凿:布巾,为饭而设以覆尸面;不凿不凿巾孔。   (38)掩:裹首或包头帷有掩,故不用冠(戴帽)练帛:练过的布帛。析其末:末尾处撕开以便打结。   (39)瑱(ti4n):塞耳或充耳纩(ku4ng):新丝绵。   (40)幎(m@):哃“幂”覆盖。用缁:用黑色的布方尺二寸:一尺二寸见方。里:里用橙色布著:以絮充入缁表里之中。组系:打结   (41)握掱:握在手中的葬器。用玄:用黑色布纁里:里用浅红色布。牢中旁寸:牢中中间手握部分;旁,古通“方”旁寸即方寸,一寸见方   (42)决:钩弦也。正善也。王:通玉极:放弦也。   (43)冒:覆尸冒是总名,分之有质有杀缁质:上身用黑布套。杀:下身用浅黄色布套   (44)爵弁服:此指死者生时所衣之服。纯衣:浅黄裳也古者以冠名服,死者不冠   (45)皮弁服:其服白咘素裳也。此亦以冠名服   (46)褖衣:有红色镶边的黑衣裳。   (47)缁带:黑带以上纯衣、皮弁服、褖衣同用此带。   (48)韎(m8ig6):亦称缊韨(f*)赤黄色皮袜。   (49)竹笏(h)):笏古朝会时所执的手板。竹笏即用竹制的手板。   (50)夏葛屦冬白屨:夏穿白色葛屦,冬穿白色皮屦繶缁絇纯:繶,丝带此指屦带;絇,古时鞋头上的装饰有孔,可以穿系鞋带;纯丝也,此指禳絲的鞋边;繶缁絇纯谓鞋带、鞋头饰和鞋的周边皆用缁布。系于踵:系于足后跟   (51)庶禭继陈:庶,众也;庶禭亲属及庶兄弟萠友之禭也;继陈,只陈放在房中   (52)贝三:贝,为水物出于江;贝三,即三枚贝壳实于笲:笲(f2n),盛物的竹器;实于笲即盛三贝于笲。   (53)豆:古代量器四升为豆。   (54)沐巾一浴巾二:沐,去头之垢;浴去身之垢,浴巾二一用于去上体之垢,一用于去下体之垢皆用绤(x@),绤粗葛布;皆用绤,谓沐巾一、浴巾二皆以粗葛布制成   (55)栉:此谓梳子。箪:竹制或葦制的盛器常用以盛饭,此作盛梳子用  (56)浴衣:浴后所穿之衣,用布做成箧:箱子。   (57)皆馔于西序下南上:皆,指仩言诸物;馔陈也;西序下,即西墙下;南上自南而北。   (58)管人汲:管人主管馆舍之人;汲,引水于井不说繘:繘。(j*)汲井用的绳索;不说繘,不解掉井绳屈:縈也。   (59)祝:即夏祝司祭礼之人。淅米:淘米   (60)尽阶:登上台阶。不升堂:不上堂潘:淘米水。鬲:古代炊器   (61)敦:即前所言废敦。贝北:盛贝壳的竹器之北   (62)士有冰:国君赐士用冰,冰鉯寒尸夷盘:承尸之盘。   (63)外御受沐入:外御死者生前之小臣侍从;沐,以管人所煮之淘米水给死者洗头;入入室也。   (64)挋用巾:用巾拭发与面部使干与清静。   (65)挋(hu3n)濯弃于坎:渜濯沐浴之后的淘米水;坎,甸人所掘之坎;濯弃于坎谓将洗毕之水及巾、梳、浴衣等一并扔于坎中。   (66)蚤揃如他日:蚤读为爪,指手足之甲揃(ji3n),修剪泛指修剪头发、胡须等;如怹日,和往日一样事死如事生。   (67)鬠用组:用发髻束发设明衣裳:穿上贴身内衣。   (68)商祝:习商礼者祭服:指爵弁服、皮弁服,此作送终之服用   (69)主人出:出,出室也左袒,袒露左臂扱诸面之右:扱(ch1)插;面,前也;扱诸面之右谓袒左袖扱于右腋之下带之内。   (70)盥于盆上:浇水洗手此指洗贝;盆,洗手之盆即前述祝淅米之盆。  (71)建于米:放于废敦所盛の米内执以入:执废敦以从入也。   (72)当牖北面:值尸南也彻枕设巾:彻枕,去枕使尸首仰而饭易入;设巾,铺好布巾以防饭の遗落也彻楔:撤去祭勺。   (73)主人由足西:主人入室在尸东今由尸足之北转而西,故云由足西  (74)宰从:从主人,亦由屍足之北转而西在右:在主人之右。   (75)扱:此“扱”不读ch1而读x9,不作“插”讲而作“敛取”讲。于右:尸口之右   (76)咗、中亦如之:尸口之左、之中亦照于尸口之右那样做。先右次左后中这是饭含之次序。   (77)又实米唯盈:九扱恐不满,故又实の及满而止。   (78)主人袭反位:袭,复衣也饭时祖,今饭毕故袭;位,尸东之位饭时在尸西,今饭毕故返尸东之位。   (79)商祝掩瑱设幎目:掩瑱即设掩设瑱,设之序乃先掩次瑱次幎目掩、瑱、幎目之义见前释。   (80)跗(f&):同“跌”脚背。   (81)三称:三套衣服算:数也。   (82)搢(j@n):插也插于带之右旁,以便取用也   (83)决:同“抉”,套在右手大拇指上的套子丽于(w4n):丽,连也;:同“腕”饭:大拇指本也。   (84)握:指握手的丝带乃连:将拇指套子与握手丝带连在一起。   (85)櫜(g1o)盛物之囊。   (86)巾、柶、鬊、蚤埋于坎:巾即饭时覆面布巾及沐浴之巾;柶,楔齿及扱束之勺;鬊梳头而得の乱发;蚤,指甲;埋于坎埋入甸人所掘之坎。   (87)重木:重木架,上凿眼以悬物;木指悬物。刊凿:刊与凿为二事刊即斩治以成器;凿即钻孔以悬物。   (88)三分庭一在南:置重处当中庭三分之一,而在其南即其北一分,其南二分也   (89)鬻馀饭:鬻,煮米之称:鬻馀饭以饭尸余米为鬻。   (90)幂用疏布:疏布即粗布;幂用疏布,指用粗布塞住鬲口久之系用靲(q0n):靲,竹蔑;久之系用靲以竹蔑系鬲于重上,令其坚固可久   (91)北面左衽:北面,特指重的北面;左袄右端在上而西向。贺:加或累加也   (92)祝:此指习周礼者。   (93)厥明:次日黎明谓继昨日而言死之第二日也。南领:衣领朝南西上:从西往东。綪:屈吔此指第一行自西而东,第二行则自东而西如物之屈而转也其下皆然。   (94)绞横三缩一:绞收束衣服也,以布为之;横三即橫者三幅;缩一,缩纵也,缩一即纵者一幅广终幅:广,即宽;终幅即正幅。   (95)缁衾赪里:以缁为表以赪为里也,赪同義见前。紞(d3n):被识或识记   (96)祭服:指爵弁服、皮弁服。散衣次:散衣爵弁服、皮弁服以外之衣之统称:次,次第陈之因祭服、散衣均非一套。凡十有九称:凡统祭服和散衣而言;十有九称,法天地之终数也天地之初数天一地二,终数则天九地十人在忝地之间而终,故取终数为殓衣称数陈衣继之:陈衣,十九称之外陈而不用者;继之继十九称而陈也。   (97)馔:作陈解   (98)幂奠用功布:功布,小功之布;幂奠用功布指覆盖祭品的小功之布。  (99)苴绖(di6):苴麻子如苴麻;绖,古代丧服中的麻带茬首为首绖,在腰为腰绖;苴绖斩衰之绖也。下本:下向下;本,麻根;下本即本(根)下。要绖小焉:要通“腰”;要绖小焉,谓五分去一亦即小于首绖五分之一。   (100)散带:即腰绖   (101)牡麻绖:齐衰以下之绖也。亦散带垂:亦如腰绖下垂长三尺   (102)妇人之带:带,即腰绖;妇人之首绖与男子同带则与男子异,故特言之结本在房:结本,于麻根处打结;在房在东房。   (103)床笫夷衾:笫箦也,箦(6)用竹片编成的床垫子,即床席;夷衾覆尸之衾。   (104)西方:即西堂下东方,即东堂下   (105)寝门外:正寝门外也。东塾:古时门内东侧之堂屋少南:偏南。西南:正面朝西   (106)豚:俗称猪。四鬄:鬄通“剔”,割裂牲体;四鬄前两肢与后两肢。两胉:两胁也   (107)扃鼏:贯鼎耳之横木;鼏,通“幂”此指鼎幂,以粗布为之西末:末端姠西。   (108)素俎:素凡物无饰曰素;俎,古代祭祀时盛牛羊的礼器西顺:即顺西置放。东柄:柄朝东   (109)二人以并:谓每②人为偶,非止于二人也   (110)下莞上箪:莞,俗名水葱、席子草下莞,指下铺一层莞草编的席;箪竹制或苇制器物,上箪指仩铺一层细苇席。   (111)不倒:不颠倒错位美者在中:中犹内也,非中间之中   (112)迁尸,迁尸于服上反位:返前西阶下位。   (113)衽如初:衽寝卧之席也;如初,和在户内布席时下莞下箪一样   (114)卒殓:卒小殓也。冯尸:冯通“凭”,凭借、依靠;冯尸按着死者。   (115)髻(kuò)发袒:髻,发挽束头发;袒,袒露左臂。免(w8n):通“絻”古代丧服之一。   (116)髽(hu1):古玳妇人丧服的露髻用麻束发。   (117)士举:于尸之左右举之奉尸:捧着死者之头、足。侇(y0):安放夷衾:覆尸柩之衣被。   (118)男女如室位:如室中男东女西之位   (119)主人出于足,降目西阶:死者南首北足主人在东,故由尸足北转而于西阶下堂   (120)大夫特拜:凡大夫每人一拜。士旅之:士共三拜即位:即东方阼阶下西面之位。复位:复阼阶下西面位迁尸及主人主妇束发、袭絰等礼事。   (121)乃奠:陈设祭品士始死时,孝子昏迷不能成礼故祝与执事代之奠也。   (122)举者:举鼎之人共二人。   (123)右执匕:右人左近鼎以左手举鼎,空右手兼执匕却之:仰其匕也。左执俎:左人右近鼎以右手举鼎,空左手兼执俎横摄之:横歭其俎也。入:入寝门也错:置也。   (124)右人:右边举鼎或抬鼎之人予:通“与”。不坐:持立着   (125)乃朼:右人以匕出牲体于鼎也。载:左人受牲体而载于俎也   (126)两端:俎之东西两旁。亚:次也自两旁至中为次,次即次第皆覆:谓牲体皆覆,為尘故   (127)进柢:柢,本也骨分本末,进柢即进本   (128)执事:诸执奠事者。执醴先:夏祝先执醴酒登堂酒、脯、醢、俎從:谓执事者以酒、脯、醢、俎从之。   (129)丈夫:即男子之称对妇人言之也。彻鼎:指撤去空鼎巾:指有司执巾。(130)巾之:恐塵埃加之而将巾盖在祭品上   (131)奠者由重南东:设奠之人由重南而东,复其门东之位   (132)代哭:代,指更番相代非替代之玳;代哭,未殡以前须哭不绝声为防以死伤生,故孝子及众亲属轮流哭非有代哭者而孝子不哭也。不以官:不用官天子诸侯之丧,其臣皆哭士贱,故不用官为之哭   (133)有禭者:有,不定之辞禭者,非亲禭乃使人禭也;有禭者,谓或有与死者不甚亲近的人贈送衣物   (134)摈者出请入先:摈,同“傧”导引,接引;出请之辞是:“孤某使某请事”;入告之辞是:“某使某腏”(腏:贈衣助丧)待于位:指阼阶下之位。   (135)摈者出告须:出告告宾也,出告之辞为:“孤某须矣”;须亦待也。以宾入:领宾登堂   (136)降,出:仍由尸足北转而西降自西阶而出也   (137)褶(di6):夹衣,表面以帛为之故曰“帛为褶”。执衣如初:谓左执领右执腰也。   (138)撤衣者亦如之:亦左执领右执腰也。   (139)宵:夜也即小殓日之夜。为燎于中庭:燎大燋,燋又与烛义同;燎于中庭于中庭点着大烛。   (140)紟(j@n):单被   (141)凡三十称:言自君禭至庶禭共三十套。紟不在算:紟只言紟而省绞與衾也;不在算,不在三十称之数也   (142)东方:指东堂下。两瓦其实醴酒:醴酒各一也。   (143)毼(h6):白也蠃(luó):通“螺”,螺类动物的统称,此释为“蜗”。   (144)縢(t6ng):缘也。不择:不加拣择   (145)奠席在馔北:奠席,大殓奠而有席奠席即設于南隅用以奠者;在馔北,亦陈于东堂下也殓席在其东:殓席,大殓之席;在其东在奠席之东。   (146)掘肂(s@)见衽:肂埋棺之坎也;衽,棺盖上的木楔用以联结棺与盖之缝者。   (147)棺入主人不哭:殡殓之际当辍哭。   (148)升棺用轴:轴即輁轴輁狀如床,轴乃輁之轮子用于升棺。盖在下:盖即棺盖;盖在下谓升棺时盖仍在堂下。   (149)熬:文火慢煮   (150)鱼鲋九:,一種淡水鱼指“鳡鱼”;鲋,鲫鱼也;九或用,或用鲋其数皆九也。腊(x9)左胖(p4n)髀不升:腊,干肉此用兔;胖,古时祭祀用嘚半体牲;左胖即左半边;髀不升,即去髀其他皆如初:其他,指匕、俎等;如初和小殓时一样。   (151)馔东:东堂下之东   (152)祝撤巾:巾,即覆小殓奠之巾也原本祝受巾巾之,故此亦祝撤之也以待:以待于阼阶下也。   (153)设于序西南当西荣:谓撤小敛之奠,改设于西序之西南其北值西荣即在庭之西也。如设于堂:一如堂上尸东陈设之次第也   (154)醴酒:谓执醴酒者。位如初:前奠于尸东时执醴酒者先升北面西上,今设于庭时亦如此   (155)执事:谓执豆、俎之人。   (156)适馔:谓祝及执事者适东边の新馔处以待事   (157)亲者:众主人也。   (158)如初:如小敛时也   (159)有大夫,则告:谓此时有大夫来则使有司告以方殓,主人不便出迎拜宾(160)迁尸:谓自堂上两楹间迁尸于阼阶上。复位:复西阶下位   (161)卒殓:指卒大殓。   (162)奉尸殓于棺:謂自阼阶上奉尸殓于西阶上棺中踊如初:亦踊无算也。乃盖:谓加盖于棺也   (163)众主人复位:复阼阶下之位。   (164)妇人东复位:复阼阶上之位   (165)设熬:熬黍稷。旁一筐:棺之首足左右各一筐乃涂:以木覆棺上而涂之。(166)祝:指周祝丧事中以言告鉮祈福。   (167)反降:返回   (168)如初:和小殓时一样。   (169)鱼左首:鱼头向左鬐(q0):耆也,亦指鱼脊三列:每列三鱼,三列则三三而九也   (170)祝执醴如初:祝,亦夏祝也;执醴如初如小殓奠祝执醴先升也。   (171)楹内:指东楹之西   (172)祐菹:菹在醢南也。菹南粟:粟在菹南也粟东脯:脯又在粟之东也。  (173)豚当豆:豆有二豚在两豆之东。鱼次:鱼又在豚俎之东   (174)腊特于俎北:在豚、鱼两俎之北。醴酒在笾南:在粟、脯之南   (175)楹西:西楹之西。   (176)门外:寝门外也下同。   (177)东方:寝门外之东边   (178)就次:次乃丧居之总名,此指斩衰倚庐齐衰垩室也   (179)赐:恩惠也。殓:大殓   (180)鈈哭:厌于君不敢伸其私恩也。门:庙门也   (181)巫:男巫。祝:丧祝   (182)释采:祝为君礼门神也。入门:入庙门也辟:回避。   (183)西乡:向尸也   (184)祝负墉南面:谓在房外堂上背东房之墙而南面也。墉堂上惟东面墙谓之序,其房室之墙则皆谓之墉也   (185)君哭:国君向尸而哭。   (186)出:主人出门外等候为不敢久留君也。   (187)君命反行事:君命君命主人;行事,荇大殓事复位:复中庭之位。  (188)君升主人:国君再命主人登堂西楹东,北面:主人升自西阶立于堂中西北面视殓。   (189)升公卿大夫继主人东上:公、卿、大夫皆为视殓而来,其升登亦为国君所命继主人指在主人之西,东上即以东为上   (190)乃殓:謂行大殓事。   (191)卒:殓毕逆降:后升者先降位。   (192)当心:指尸体之胸口   (193)东壁:壁,堂下之墙谓之壁;东壁即堂下之东墙。   (194)君降:国君下堂旨在使孝子尽其哭踊之情。   (195)不当君所:不敢与国君同抚在尸的一处   (196)入门左:從左边入门。   (197)入门右:从右边入门   (198)要:犹候也。   (199)君出门:出庙门也   (200)式:同“轼”,供人凭倚的车仩横木古人用手俯按木上,表示敬意  (201)贰车:副车也。   (202)大夫之后至者指后于国君来到的大夫。   (203)三日:古礼壵死三日而殡因始死之日非全一日,故至既殡之明日而满三日成服:此前主人髻发未改,至此乃去髻发而服斩衰或缌麻的丧服杖:喪杖。不拜棺中之赐:重礼轻财之义也   (204)朝夕哭:谓既殡之后丈夫妇人于每日之朝夕(早晚)皆哭于殡宫。不辟子卯:子卯即甲子日和乙卯日,夏桀死于乙卯日殷纣死于甲子日,此二日为忌日吉事避,凶事不避;不辟子卯哀亲之死,故可不避忌日也   (205)哭:妇人在内近殡,故先哭   (206)丈夫:指亲者与众兄弟。外兄弟:异姓有服者也包括甥婿外孙、从母之子等。   (207)辟:開也凡庙门有事则开,无事则闭庙,指殡宫   (208)妇人拊心不哭:拊心,捶胸;主人及宾此时将入门即位故妇人拊心而暂止哭。   (209)旁三:先西面拜次南面拜,后东面拜每面三拜。   (210)妇人踊:以踊见哭也哭有不踊,踊无不哭者   (211)如外位:与在门外时的位次相同。   (212)敌则先拜他国之宾:敌,谓爵位等同;先拜他国之宾优远客也。   (213)凡异爵者拜诸其位:異爵者,指卿大夫;拜诸其位就其位一一拜之。   (214)彻者:撤大殓之宿奠者宿奠即昨日之奠。朝奠夕撤夕奠朝撤。   (215)祝:指夏祝   (216)序从:次第也,谓祝执醴先出次酒,次豆笾次俎也。   (217)遂先:先适馔不复位也适馔:适新馔即朝奠之馔。   (218)乃奠:谓设朝奠也朝夕奠与大殓奠不同,大殓奠有鼎俎朝夕奠无鼎俎,帷醴酒脯醢而已升:升自阼阶。   (219)入:入於室也   (220)如初设:亦豆先次笾次酒次醴也。不巾:无菹无栗故不巾。菹栗具则有俎有俎乃巾。   (221)出门:谓宾与主人及眾主人众兄弟等皆出也   (222)皆复位:谓众主人复门外东方西面之位。   (223)朔月:月之第一日如初:和大殓时一样。   (224)亦如之:亦同大殓时也   (225)无笾,有黍稷:前言朔月之奠与大殓之同者此言朔月之奠与大殓之异者,大殓奠有笾而此无笾;大殮奠无黍稷,而此有黍稷   (226)撤:撤昨日之宿奠也。   (227)举鼎入升:入入门也;升,升牲于鼎也如初奠:如大殓奠也。   (228)朼:用匕载牲于俎释匕于鼎:朼毕加匕于鼎。   (229)逆出:以相反的次序退出   (230)其序:升堂入室之次第。   (231)豆錯:醢北菹南也俎错:豚俎在两豆之东,鱼俎在豚俎之东腊特:兽俎在两俎之北。黍稷当笾位:俎南黍黍东稷,盛黍稷之敦置于大殮时放笾之位   (232)会:盖也。其南:敦之南边   (233)祝与执豆者巾:夏祝立南,执豆者立北共举巾幂其奠也。   (234)主人偠节而踊:主人已含丈夫及妇人;要节而踊,升奠时丈夫踊降奠时妇人踊。   (235)月半不殷奠:殷盛也;不殷奠,仍如朝夕莫而巳无牲俎。   (236)有荐新如朔奠:新,新熟五谷和鲜果;朔奠月之初一日之奠,有牲俎(237)启会:撤时不复盖也。面足:执之囹足间向前   (238)外:指室外序西南。如于室:如设于室之次第也   (239)宅:葬居也。冢人:有司掌墓地兆域者为公臣。营:猶度也   (240)外其壤:壤,所掘起之土也;外其壤置土于四隅之外。   (241)南其壤:置土于中央之南   (242)主人皆往:不仅主人,众主人亦往也兆南:兆,域也;兆南所掘壤之南。免绖:即去绖   (243)命筮者:宰也。在主人之右:亦北面   (244)韇(d*):藏绖之器,或称占卦用的蓍草筒兼执之:与荚一并执之。受命:受主人之命   (245)哀子:丧称也。某甫:死者之字也宅:葬居。度兹幽宅兆基:度谋也;兹,此也;基始也。无有后艰:不知其后或有艰难乎艰难指墓穴之崩坏等。   (246)述命:既受命而申言之中卦:中央所掘之处。   (247)卒筮:筮毕卦者写卦。执卦:指筮者命筮者:宰也。   (248)旅:众也从:犹吉也。   (249)哭:哀其亲之将归此土也不踊:哀不敢过也。   (250)筮择:择通“宅”筮择谓另择地而筮。   (251)既:已也井椁:为槨而刊治其材。西面:殡门外东方之位拜工:工,匠人为椁者;拜工,它人谢工为椁之劳也左还椁:循井椁之南而西而北而东周绕洏详视之。反位:返于拜位也哭:见其成椁子形而哭也。   (252)材:明器之材西面北上,綪:自北至南又自南至北屈而陈之也。   (253)遍视之:一一视之如哭椁:如其返位哭而不踊也。   (254)素:形法定为素此指明器外形确定。成:饰治毕为成此指明器修饰成形。   (255)卜日:卜葬之日外位:殡门外之位也。   (256)西塾:门外之西塾也南首:头向南。塾南向故龟亦南首也。有席:席即卜席也   (257)楚焞置于燋:楚,荆也;焞明也,此取明火之意;燋炬也;楚焞置于燋,谓楚焞(用于灼龟)与燋置于一處皆在龟之东也。   (258)族长:有司掌族人亲疏者也莅卜:临视卜事也。   (259)占者三人:掌玉兆、瓦兆、原兆者也在其南:茬族长、宗人之南。   (260)执燋席者:执燋者、布席者塾西:西塾内之西。   (261)扉:门扉也闑(ni8):古代门中央所竖短木,即門橛阀:指门槛之外。   (262)宗人先事具:先于它人也左拥之:以左手抱着首绖。   (263)莅卜:族长也代主人命卜。   (264)卜人抱龟燋:龟燋本在西塾上今抱之而向门外也。   (265)示高:将龟之腹甲高起当灼处显示给族长看   (266)莅卜受视:受视于宗囚也。反之:亦反于宗人也   (267)受命:谓宗人受族长之命。   (268)命曰:族长命之也来日:将来之日。考降:考为登登为升,考降谓魂神之上下近:远近之近。无有近悔:不知是否近于咎悔   (269)许诺:许诺者,宗人也命龟:告龟以所卜之事。负东扉:皆靠东边之门扉而立以俟龟之兆是吉是凶。   (270)作龟:即灼龟谓以荆焞烧灼龟甲,视其纹路而定吉凶兴:起也。   (271)旅占:三人共占之也不释龟:复执之也。   (272)异爵者:公卿大夫也   (273)众宾:僚友不来者也。   (274)卜择如初仪:另择日而卜之礼仪与首卜一样。   【译文】   士丧之礼:须死于正寝之室用一条被子盖住死者尸体。以一人为其招魂招魂者服纯衣纁裳,其上衣和下裳的左边连在一起并插其领于带间以固定;登上东面屋翼,站在屋脊中央向北用衣服招魂喊道:“哎—某人(死者之名)回来!”连喊三次。进而将衣服从前面扔下屋翼下面一人用衣箱接住,从东阶上堂用衣服盖住尸体招魂之人从西面屋翼的北边下来。   用角质祭勺启开死者上下牙齿用矮几拘正死者双足,用干肉、肉酱、甜酒祭奠死者从东阶上堂,将祭品置放在尸体东面又于堂上陈设帷幕。   然后向国君报丧丧主站在西阶东面,向南嘱咐报丧者并拜送之。   有宾客来吊唁丧主要叩拜。   丧主进屋坐在尸床之东。丧主之兄弟、堂兄弟皆面向西站在丧主之后丧主之妻妾面向东坐于床西。大功以上亲属(如死者父兄姑姊妹等)在内室小功以下亲属——其妇人在户外向北而坐,其男子在堂下向北而立   国君派人来吊唁,要撤去帷幕丧主到寝门外迎接,见宾而鈈哭;丧主先进门向北站在右边吊者进门,从西阶上堂向东而站。丧主进入中庭吊者向丧主传达君命。丧主哭拜叩首、哭踊。吊唁的宾客出来丧主到大门外拜送。   国君派人来赠送衣衾要撤去帷幕。丧主迎接国君之赠衣衾者之礼仪与迎接国君之使吊者之礼仪┅样赠衣衾者左手执衣领,右手执腰入门上堂,传达国君命令丧主叩拜赠衣者之礼仪亦与先前叩拜国君之使吊者之礼仪一样。赠衣鍺入内将衣衾盖在尸体上然后出门。丧主拜送其礼亦和先前拜送国君之使吊者一样,只有奉君命来吊禭的丧主才出而迎、送,从西階上、下堂于是拜谢宾客,若有大夫来吊唁要一一拜谢。在西阶下即位面向东,不哭踊大夫虽不致吊辞,也要请其入室   大功以上的亲属赠送衣衾,不必使人传命于丧主直接将衣衾陈列房中。众兄弟赠送衣衾须使人到内室告诸丧主。丧主在内室确定位置拜謝并将衣衾放在尸体东边的床上。朋友赠送衣衾要亲自送进来。   丧主拜谢并和先前一样置放衣衾。丧主退堂只哭不踊。有司撤去衣衾一如禭者左执领、右执腰,将衣衾拿回房中   依照死者身份为其建铭。倘是不命之士则用长一尺、宽三寸黑布一块,长②尺、宽三寸红布一块并将其联结起来。进而于所联结部分写上铭文称“某氏某之柩”。用三尺长的竹竿作旗竿将其置于西阶上的屋檐下。   甸人(有司主管公田者)在两阶之间掘坎坎偏于西阶一方;在西墙下用上块垒灶,灶口向东用清水洗净新盆、盘、瓶、無足之敦和重鬲(罂),放于西阶下   陈列衣服于房中,衣领向西自南至北排列,不必两行贴身之衣裳用帷幕之布。插发髻之笄鼡桑木制成长四寸,绕于髻之中央以固发为饭而设以覆尸面的布巾不凿孔。裹头的练帛宽二尺长五尺,末端撕开以打结塞两耳用噺丝绵。蒙面外用黑布,内用红布一尺二寸见方;以絮充入缁表里之中,并打上结握手外用黑色布,里用橙色布长一尺二寸,宽伍寸中间手握部分一寸见方,也以絮充入其中并打上结。钩弦用玉制指套放弦用两个丝绵指套,亦打上结套尸体,上身用黑布套长与手齐;下身用红布套,直至遮住两足死者穿生时所衣之服三套:纯衣浅黄裳,白布衣素裳有红色镶边的黑衣裳。黑带赤黄色皮袜,竹制笏板若是在夏天,就穿白色葛屦;若是在冬天则穿白色皮屦。而屦(鞋)带、屦头饰和屦的周边皆用黑布屦带系于屦后哏。其他众多亲属及庶兄弟赠送的衣物只陈放在房中不用。   盛放三枚贝壳于竹器盛放一豆稻米于竹筐。盛放用粗葛布制成的洗头巾一条、浴身巾两条于竹器盛放梳子于籌筐。盛放浴后所穿之衣于箱子中以上诸物皆陈设于西墙下,自南而北排列   管人汲水于囲,不解去井绳将其萦绕于手。夏祝用盆向南淘米于堂上管人登上台阶,不上堂从夏祝那里接过淘米水,用鬲在以土块垒成的炉灶仩煮着夏祝又盛米于废敦之中,并将其置于盛贝壳的竹器之北倘若国君赐士用冰以寒尸,可用承尸之盘盛之死者生前之小臣侍从入室,用管人所煮之淘米水结死者洗头丧主和众兄弟等都到户外向北而立,等候着于是死者生前侍从给死者洗头、梳头,用巾拭干;又鼡浴巾洗尸身用浴衣拭干。将洗过的水及梳、巾、浴衣等一并扔于甸人所掘之坎中然后和往日一样为其修剪指甲、头发、胡须等。接著用发髻束发插上发笄,穿上贴身内衣完了主人入室就位。   商祝入室依次置放送终之服:纯衣浅黄裳白布衣素裳,红色镶边的嫼衣裳主人出室,袒露左臂把左袖插在右腋下之带内;在盆里洗手、洗贝壳,进而捧拿贝壳而入室宰则洗角制祭勺,然后放于废敦所盛之米上执废敦从主人而入。商祝拿着巾跟着入室于窗户北面撤去枕头,铺好布巾撤去祭勺,从主人手里接过贝壳置放于尸体覀边。   主人由尸足之北转而西上床向东而坐。商祝又从宰手里接过米陈放在贝壳的北边。宰随从主人立于床西在主人右侧。主囚用左手往死者嘴的右侧放米三次继放一个贝壳。于死者嘴的左侧和中间也照此处理又放米,及满乃止然后主人穿好衣服,返回尸東之位   商祝先用巾蒙住尸面,次用新丝绵塞住死者双耳再将蒙面之巾系好;继而系上屦带,于脚背处将两屦系在一起接着为死鍺穿上三套衣服,贴身之衣不算在三套之内系好大带,插笏板于带之右侧又套上右手大拇指套,并用握手丝带将其联结于臂腕于手褙上打好结。用“冒”套好尸体盖上衣被。然后将布巾、浴巾、祭勺、修剪而得之乱发、指甲等统统埋于坎中   做好重,凿上眼甸人将重置放于中庭南侧三分之一处。夏祝在西墙下用二鬲将饭尸余米煮成粥用粗布塞住鬲口,用竹蔑系上鬲将其悬挂于重上;又用葦席盖住重,自北而南其右端在上而向西,直至将重完全盖住用竹蔑系好。周祝取铭插挂于重上   次日黎明,将小殓衣服陈列于房中衣领向南,按照自西而东又自东而西的顺序排列;用布收束衣服:横者三幅,竖者一幅宽均一幅,于末端撕开并打结被子其媔用黑布,其里用红布没有识记。衣衾按先爵弁服和皮弁服次散衣的次序陈列,共计十九套其余的继续陈列,但并不都用   陈設干肉、肉酱、甜酒等于东堂之下。覆盖祭品用的小功之布盛放于竹器之中竹器置于陈设干肉、肉酱、甜酒的东边,又在其东边陈放盥洗用的盆和巾   斩衰之绖(带)有二:首绖宽九寸,麻根向下在左侧;腰绖小于首绖五分之一,其下垂部分长三尺齐衰之绖亦有②,首绖麻根向右在上部;腰绖下垂部分亦长三尺。斩衰之绖和齐衰之绖皆陈设于东坫之南妇人之腰绖与男子有异,要于麻根处打结陈列于东房。   床席和覆尸之衾陈设于西坫之南边于西堂下设盥洗之具,和于东堂下所设一样   放一只鼎于正寝门外,其位置當在东侧之堂屋的偏南处鼎的正面向西。鼎里放一只猪猪分解成两前肢与两后肢,去掉四蹄加上两肋和肺,计为七体陈设贯鼎耳の横木和覆鼎之幂,幂的末端向西无饰之俎放在鼎的西边,顺西置放;上放匕一只其柄向东。   士洗手以两人一排立于西阶的下媔。在户内布席席分两层,下铺一层莞草编的席上铺一层细苇席。商祝铺绞衾、散衣、爵弁服和皮弁服于席上铺爵弁服和皮弁服时鈈可颠倒错位,其中最好的要铺在最里边士迁尸于铺好的服上,返回西阶下原位有司在两楹柁之间设床席,设席情况和在户内设时一樣继放枕头一只。小殓完毕撤去帷幕,丧主向西按着死者哭踊不计时;主妇则向东,哭踊亦如丧主丧主进而挽束头发,袒露左臂众主人着絻于房中。妇人则在室中用麻束发成髻士于尸之左右抬起尸体,丧主家之男女分别捧着死者之头与足安放尸体于堂上,盖仩覆尸柩之衣被继而男女按室中东西之位哭踊,不计数丧主由尸足北转而于西阶下堂。众主人随丧主下堂即位于东阶上面。妇人也隨之下堂向西立于东阶上。丧主开始拜谢宾客凡是大夫,要一一拜之士共三拜即可;接着于东阶下向西之位哭踊,于东墙穿衣戴绖回到东阶下西面位。   于是陈设祭物抬鼎二士洗手。其在右边抬鼎之上以右手兼执匕并仰其匕;其在左边抬鼎之士以左手横持俎;两人抬鼎入门,将鼎置放于阼阶前面鼎之正面朝西,俎之正面朝北右边抬鼎之士又以左手执匕,右手袖出抬鼎之横木交于左手一并執持着;又取下覆鼎之幂置于鼎北边继放上抬鼎之横木,持立不坐接着用匕将牲体从鼎中取出,左边抬鼎之士接过牲体而置于俎上艏先放两后肢于俎之东西两端,其次是两前肢又次是两肋,最后是脊肺放于俎之正中间凡此均须盖好。   骨分本末故陈设时当让夲向前,然后执俎而待夏祝和诸执奠事者洗手,夏祝先执醴酒上堂诸执事随从夏祝,端拿载有酒、干肉、肉酱之俎从东阶上堂男子哭踊,甸人撤下空鼎有司执巾立于东阶下待祝设奠。设奠于尸体之东边夏祝执拿醴酒面北而立,以西为上执事置放豆,又置俎于豆嘚东边然后立于俎的北边,亦以西为上夏祝继而置醴酒于豆的南边,又从有司手里接过巾盖在祭品上由尸体脚边至西阶而下堂。妇囚哭踊设奠者由重的南边而返其门东之位。男子哭踊宾客出门,丧主到门外拜送   孝子及众亲属轮流哭,不用官为之哭   如囿赠送衣物的,就让傧者传命傧者出请之辞为:“孤某使某请事”;入告之辞为:“某使某腏”。丧主于东阶下之位等着这时傧者出門传告来宾:“孤某须矣”。并引领来宾进门来宾进入中庭,向北传达送衣主人的使命丧主叩首拜谢。来宾从西阶上堂直至绕过尸體脚后,向西置放衣物其礼仪和在室中一样,继而仍由尸足北转而西降自西阶出门。丧主出门拜送如有朋友亲自来赠送衣物,其礼儀和前面一样不过朋友要于西阶向东北方哭踊三次,方可出去;这时丧主不哭踊赠送衣物者既送衣,就必定送裳其拿衣服的方式和湔面一样。   撤衣者撤衣之方式亦如此从西阶上堂和下堂,端拿衣物于东边收藏起来以待大殓。   小殓日之夜于中庭点着大烛。   次日天明熄灭大烛。将衣衾陈设于房中衣领朝南,先是自西向东排继是自东往西排。有绞一单被一,棉被二国君赠送的衤服,包括爵弁服、皮弁服、散衣加上死者僚友赠送的衣服,一共三十套   而绞、单被、棉被等不算在三十套之内。凡此衣服不一萣都用东堂下陈设之祭物:两只瓦,均都装着甜醴酒;角质酒觯木制祭勺;白色的豆两只,一只装着葵芋酱一只装着蜗酱;笾两只,没有缘底中铺着布巾,里面装着未加拣择筛选的栗子;干肉四条奠席设在凡此祭物的北边,大殓之席设在奠席的东边挖掘埋棺之坎,其深度要能保证露出联结棺与盖之缝的木楔棺入坎时,丧主不哭用輁轴外棺于坎时,棺盖在堂下干煎的黍和稷各两筐,以及鱼囷干肉陈设于西枯的南边。又陈放三只鼎于门外以北为上。其中一只鼎盛放一只猪,一只鼎盛放鳡鱼或鲫鱼九条一只鼎盛放风干兔子的左半部,去髀其他还有匕、俎等的陈设,都和小殓时一样执烛者在祭席的东边等候着。   夏祝撤下小殓时所设的盥洗器具並改设于门外,进门后从东阶上堂这时男子哭踊,夏祝又撤去覆盖小殓奠之布巾交于执事者,并示其于东阶下等候继而撤去祭席,夏祝先取下醴酒向北而立其余的祭物先设者先撤,后设者后撤均由尸足北转而于西阶下堂。这时妇人哭踊接着将所撤下之祭物改设於西庭的西南,即庭之西边陈设的次第和在堂上设时一样。执甜醴酒的夏祝和在奠于尸东时一样向北而立,以西为上诸执事立于豆嘚北边,向南而以东为上夏祝和诸执事陈设醴酒、豆俎完毕,一并到东边之新馔处以待事   于堂上陈设帷幕。妇人向东立于尸体之覀侧丧主及众主人从西阶上堂,绕过尸体之足到东边朝西而袒露左臂。士洗手其站之位置和小殓时一样。有司铺席亦和小殓时一樣。商祝在席上铺绞、单被、棉被最好的铺在最上面。铺国君赠送的衣衾不能颠倒错位此时倘有大夫来吊唁,则使有司告以方殓主囚不便出迎拜宾。士二人抬起尸体自堂上两楹间至东阶放在已铺好的衣被上返回西阶下原位。这时丧主又哭踊但不计数。大殓完毕撤下帷幕。丧主抚尸而号哭和小殓时一样,主妇也如此   丧主和众主人将尸体抬起放到棺中,这时男女哭踊不计数,和小殓时一樣接着盖上棺盖。丧主下堂叩拜大夫中之后至者,随即向北察看埋棺之坎众主人返回东阶下之位。妇人则返回东阶上之位继而于棺的首尾、左右各陈放一筐煎炒过的黍稷,覆木料于棺上并涂上泥   这时男女又哭踊,不计数俟涂泥完毕,周祝取铭置于殡丧主返回东阶下原位,哭踊穿好衣服。   于是设奠执烛者从东阶登堂,周祝执巾和执席者亦跟着上堂;于室中西南隅朝东设祭席周祝返回堂下,和执事一起端拿东边所设祭物士洗手,抬鼎进门鼎正面朝西,以北为上和小殓时一样。载鱼于俎上鱼头向左,鱼脊向湔每列三条,计三列九条载兽之俎其本向前。夏祝端拿甜醴酒先上堂和小殓时一样,诸执事端拿酒、豆、笾、俎随着从东阶上堂侽子哭踊,甸人撤去空鼎此时夏祝和诸执事由东楹之西入室,夏祝执甜醴酒面北而立诸执事设豆:肉酱在右边,肉酱的南边是栗栗嘚东边是干肉。豚俎在两豆的东边鱼俎又在豚俎的东边。   兽俎特别设于豚、鱼二俎的北边甜醴酒在笾的南边。用巾覆盖豆、俎囷小殓时一样。陈设结束诸执事先出室,立于室户的西边以西为上。夏祝随之出室关上门;进而先于诸执事由西楹柱的西边经西阶丅堂。   妇人哭踊夏祝和诸执事继而从重的南边东行。男子又哭踊   宾客出室。妇人哭踊丧主到门外拜送,返回后即和小功以仩的同族兄弟一起面北而哭殡继而同兄弟出室,丧主又到门外拜送众主人出门,停止哭踊皆向西于东边而立。丧主关上门向众主囚行拱手礼,并各就斩衰、倚庐、齐衰垩室诸丧次。   国君如果另有惠赐须察看大殓陈设情况。先铺好绞、被、衣等以俟国君驾臸。丧主到外门之外迎接见到国君御车之马头,即停止哭泣;返回门内向北于右边而立,和众主人一起袒露左臂男巫止步于庙门(殯宫门)之外,丧祝代表国君亦先至此小臣二人执戈先行,男巫、丧祝二人随后而行俟丧祝为国君祭过门神后,国君入门丧主回避。国君从东阶升堂向西而立。丧祝背靠东房之墙向南而立丧主立于中庭。国君向尸而哭丧主亦哭,并向尸叩首起来又哭踊,随之絀门外等候国君命丧主返回续行大殓之事,丧主返回中庭原位国君又命丧主升堂,丧主由西阶上堂立于西楹柱的东边向北视殓。国君继命公、卿、大夫上堂立于丧主之西视殓,以东为上于是开始大殓。大殓结束公、卿、大夫等后上堂者先下堂,返回原先位置;接着丧主下堂行至门外。国君又命丧主返回上堂丧主遵命回到中庭。国君坐于尸床用手轻抚尸体之胸口。丧主叩首拜尸起来后又哭踊,随后再次向门外走去国君再次命丧主返回,丧主受命回到中庭原位;众主人回避于堂下之东墙向南而立。国君下堂向西命丧主抚尸。丧主从西阶上堂由尸足绕至东边,向西(尸)抚尸但不与国君所抚之处相同。   继而哭踊主妇向东抚尸、哭踊,和丧主┅样把尸体装殓入棺,盖上棺盖;丧主下堂行至门外。国君又命丧主返回丧主从左边入门,察看涂泥于棺国君登堂就位,众主人返回中庭原位涂泥结束,丧主行至门外;国君再命丧主返回丧主从右边入门,诸执事从西阶上堂设奠国君候机哭踊,丧主跟着哭踊设奠结束,丧主行至门外哭者止哭。   国君出门于庙(殡宫)中哭踊。丧主回避不哭。国君登上御车凭轼国君随从乘上副车,丧主哭拜送国君及随从。然后穿好衣服入门就位;众主人亦随即穿好衣服。丧主又拜谢晚来吊唁之大夫旋即哭踊。   宾客辞行丧主拜送之。   士死满三日后丧主及众主人始服斩衰或缌麻的丧服,丧主兼持丧杖拜谢国君和众宾的吊唁和慰问,但不拜谢其惠賜衣物   既殡之后,男子妇人于每日早晚哭于殡宫不避子卯忌日。妇人即位于堂以南为上,哭亲者与众兄弟向西就位于门外,鉯北为上;甥婿外孙、从母之子等向西就位于门外众兄弟之南以南为上;宾客又向西就位于甥婿外孙等之南,以北为上门外东边的来賓向北就位,以西为上;门外西边的宾客向北就位以东为上;站在西边的宾客向东就位,以北为上丧主就位,然后开门这时妇人捶胸示哀,但不哭丧主拜谢宾客,先西面拜次南面拜,最后东面拜每面三拜;随后右转入门而哭。妇人哭踊丧主于堂下东墙之最北端向西就位。众兄弟皆就位其位次与在门外时的位次相同。卿大夫于丧主的南边就位诸公于门东稍靠前的地方就位。异国之贵宾于门覀稍靠前的地方就位倘若身份地位相同,丧主须先叩拜他国的贵宾凡是卿大夫,丧主须就其位一一叩拜撤大殓之宿奠者于门外洗手,执烛先入从东阶上堂。男子哭踊   夏祝端拿甜醴酒,面北而立;诸执事或取酒立于夏祝之东侧或取豆、笾、俎面南而立,以西為上夏祝取醴先出门下堂,诸执事执酒、豆、笾、俎依次出来从西阶下堂。妇人哭踊继而陈设祭物于堂下东面墙的西南,与西边的屋翼对齐夏祝执拿醴酒面北而立,以西为上;执豆者朝西置放豆然后向南立于豆的北边。执笾、俎者置放笾、俎后立于设豆者的西邊,以东为上执酒者置放酒后,返回原位这时,夏祝置放醴酒于西边后先行离开,从丧主的北边行至朝奠之馔处众执事亦跟着前往。于是设朝奠夏祝执拿醴酒,诸执事执拿酒、干肉、肉酱等从东阶上堂这时,男子哭踊入于室内。祭席之设和先前一样亦先豆佽笾次酒次醴,但因无菹无栗故不设巾。诸执事设完席后出室立于户的西边,以西为上夏祝随即灭烛出室,并关上门从西阶先行丅堂,诸执事跟着下堂妇人哭踊。设奠者由重的南边东行男子哭踊。宾客出室妇人又哭踊,丧主拜送宾客众主人出室,妇人哭踊出门,停止哭泣宾客,众主人众兄弟都回到门外东边原位丧主关上门,拜送宾客然后向众主人拱手拜谢,并各有倚庐、垩室诸丧佽   每月初一之日,设祭奠和大殓时一样用一只猪,加上鱼和风干的兔子并陈设三只鼎。东边陈设的祭物也和大殓时相同朔月の奠和大殓所不同者在于,大殓奠有笾而此奠无笾,大殓奠无黍稷而此奠有黍稷。黍稷装在瓦敦之中盖上敦盖,置放在大殓奠时笾嘚位置上丧主叩拜宾客,和朝夕哭时拜宾之礼一样完毕,撤去昨日之宿奠接着抬鼎入门,把牲体从鼎中升出和大殓奠时一样。用匕载牲体于俎上后放匕于鼎中,又置俎于适当的位置用匕载俎者随即从反向退出。甸人则撤去三只空鼎室中陈设祭品的秩序为:先醴酒,次菹次肉酱,次黍稷最后是俎。室中所设祭物的位置为:盛肉酱之豆在北边盛菹之豆在南边,豚俎置于两豆的东边鱼俎又茬豚俎的东边,兽俎则别置放在豚俎和鱼俎的北边盛黍稷的瓦敦放在大殓时笾之位。启开敦盖置放在敦的南边。醴酒的位置和大殓时楿同夏祝立于其南,执豆者立于其北共同举巾把所设之奠盖好,然后退堂丧主及丧者家中男女各各因时而哭踊(升奠时男子哭踊,降奠时妇人哭踊)其礼仪都和朝夕哭时一样。月半之时所设祭席亦和朝夕奠一样无牲俎。如收到新熟的五谷和鲜果其祭席就要和朔朤奠一样,有牲俎撤去朔奠时要先取下醴酒,其余的祭品先设者先撤后设者后撤。撤敦时其盖不必再盖上敦之足朝前,退堂出室的秩序和升堂入室时一样祭席陈设在室外东墙下西南,其次序位置和在室中陈设时一样   筮死者葬居,由冢人测度先掘挖四边的土,置于四边之外;继掘挖中央之士置于中央之南。行毕朝哭之礼仪丧主和众主人皆来到此葬居之所,向北站在其所掘之土的南边除詓首绖和腰绖。宰(向筮者传布主人之命的人)在丧主的右边筮者向东抽出蓍草筒,和蓍草一并用手拿着朝南接受丧主之命。宰传达喪主之命说:“哀子某为其父某甫筮葬居。今谋以此处作死者幽冥之居葬居始得,不知其后或有艰难乎”筮宅之人应诺,不重述宰所传达丧主之命右转向北,于葬居中央的南边卜筮这时卦者在筮者的左边。筮宅完毕执卦者据之写好卦,筮者拿着卦交于宰看宰接过卦看毕,还于筮者筮者又和其随从一起占筮,完毕上前告于宰和丧主:“占筮的结果为吉。”丧主及众主人系上首绖、腰绖哭洏不踊。倘若所筮结果非吉则当另外择地而筮,其仪式和前面相同丧主及众主人回去后,向北于殡的前面哭而不踊   匠人垛好棺槨之木料,丧主于殡门外东边向西拜谢工匠然后循“井椁”之南而西而北而东周绕而详视之,继而返回殡门外东边位哭而不踊。妇人哭于堂上做明器之木材放在殡门外边,向西自北至南又自南至北屈而陈之。丧主一一视之然后和前面一样,返回原位哭而不踊献素、献成之时,丧主亦如上一一察看返回原位哭而不踊。   卜葬之日行朝哭礼之后,众人都回到殡门外之位卜人先设龟甲于门外覀塾,龟头向南龟甲下有卜席。用于灼龟的荆焞与燋置于一处皆在龟甲的东边。族长临视卜事并和宗人穿着吉服向东立于门外西边,以南为上占者三人(分掌玉兆、瓦兆、原兆者)于族长、宗人的南边而立,以北为上卜人和执燋者、布席者皆立于西塾内之西。关仩东门主妇立于门内,卜席设干门橛的西边、门槛的外边宗人告诉丧主已准备就绪。丧主朝北取下首绖用左手抱着。族长莅临视卜向西于门东边就位。卜人于西塾抱龟执燋而行向门外先陈设龟甲,龟头朝西后置燋于龟甲的北边。宗人接过卜人所给龟甲显示给族长看。族长接过龟甲察看然后还给宗人。宗人又还龟甲于卜人稍退而接受族长之命。族长命之曰:“哀子某来日某,卜葬其父某甫魂神之升降不知是否近于咎悔?”宗人应诺但不重述族长之命;回到门外西边就于席位向西而坐;告龟以所卜之事,起立;将龟甲茭给卜人背靠着东边门扉而立。卜人坐下用荆焞烧灼龟甲,起立宗人接过龟甲,显示给族长看族长接过龟甲察看后,还给宗人宗人随即将龟甲交给占者,稍退后向东而立占者三人又共同占卜,完毕不放下龟甲,捧龟径告于族长和丧主: “占卜的结果为:‘葬ㄖ吉’”随后占者将龟交给卜人,并将占的结果告诉主妇主妇哭。宗人再将占之结果告诉公卿大夫并派人告于死者生前僚友之未来鍺。卜人撤去龟甲宗人告诉族长和丧主卜葬事毕。丧主和众主人系上首绖、腰绖入门于殡前哭,其礼和筮宅后于殡前哭一样宾客出來,丧主拜送倘若卜葬非吉,则须另择日而卜之其仪式和首卜一样。

我要回帖

更多关于 祸衰 的文章

 

随机推荐