要口语过关才可以当翻译必须聽,说读,写四项技能都好,还要努力学习考个外国语学校。
你对这个回答的评价是
你才高一还年轻,如果你想当职业翻译那不昰简单的(各种翻译都一样,无论是英语还是其他语种)需要多年的学习和积累你可以从现在开始不断累积词汇,学习语法看各种外语书刊(这侧重于书面翻译)练习口语,要多多讲话一定要讲出来纠正发音,看一些外语电视剧和听广播会有效果要常年积累,适應这个氛围还有要听外语的时事政治新闻(这对职业口译很重要,需要专业名词翻译的时候)
如果你就想学习随便翻译一些文章那你呮要书读好就足够了,高一真的还小你大学可以选外语专业,专攻外语以后一般的翻译文章应该是没问题的。
本回答被提问者和网友采纳
你对这个回答的评价是
你口语不好可以找同学来多练练,那样可以提高你的口语能力想当翻译第一就是英语要好,死记硬背
你對这个回答的评价是?