井灶有遗处,井有遗处桑竹残朽株赏析寄托了诗人怎么样的思想感情

出自魏晋陶渊明的《归园田居·其四》

久去山泽游浪莽林野娱。

试携子侄辈披榛步荒墟。

徘徊丘垄间依依昔人居。

井灶有遗处井有遗处桑竹残朽株赏析。借问采薪者此人皆焉如?

薪者向我言死没无复余。

一世异朝市此语真不虚。

人生似幻化终当归空无。

离别山川湖泽已久纵情山林荒野惢舒。
姑且带着子侄晚辈拨开树丛漫步荒墟。
游荡徘徊坟墓之间依稀可辨前人旧居。
井炉灶尚有遗迹桑竹残存枯干朽株。
上前打听砍柴之人:“往日居民迁往何处”
砍柴之人对我言道:“皆已故去并无存余。”
“二十年朝市变面貌”此语当真一点不虚。
人生好似虛幻变化最终难免泯灭空无。

去:离开游:游宦。这句是说离开山泽而去做官已经很久了 
浪莽:放荡、放旷。这句是说今天有广闊无边的林野乐趣 
试:姑且。榛:丛生的草木荒墟:废墟。这两句是说姑且携带子侄拨开丛生的草木,漫步于废墟之中 
丘垄:坟墓。依依:思念的意思这两句是说在坟墓间徘徊,思念着从前人们的居处 
杇(wū ):涂抹。这两句是说这里有井灶的遗迹残留的桑竹枯枝。 
此人:此处之人指曾在遗迹过的人。焉如:何处去 
没(mò):死。一作“殁”。
一世:二十年为一世朝市:城

井灶有遗处井有遗处桑竹残朽株赏析,归园田居·其四,陶渊明作品赏析、上一句下一句、出自陶渊明诗风及代表作品、久去山泽游

归园田居·其四译文及注释 离别山川湖澤已久,纵情山林荒野心舒姑且带着子侄晚辈,拨开树丛漫步荒墟游荡徘徊坟墓之间,依稀可辨前人旧居水井炉灶尚有遗迹,桑竹殘存枯干朽株上前打听砍柴之人:“往日居民迁往…详情 归园田居·其四鉴赏 公元406年(东晋安帝义熙二年),亦即是陶渊明由彭泽令任仩弃官归隐后的第二年诗人便写下了《归园田居》五首著名诗篇,当时诗人四十二岁此诗是其中的第四首。只做了八十多天彭泽县令嘚陶…详情 陶渊明(365-427)一名潜,字元亮浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,是中国文学史上的大诗人他出身于一个官僚家庭,曾祖陶侃做过夶司马祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。县令一类的官外祖孟嘉做过征西大将军。不过到了他的时代家境已经衰落,所以他一生过著穷困的生活他处在一个晋、宋易代的时期,政治的黑暗阶级斗争的尖锐,民族矛盾的激化都深深地影响着他。他青年时期…详情

我要回帖

更多关于 桑竹残朽株 的文章

 

随机推荐