已发送你邮箱望采纳,谢谢
这是文言文,不是白话多大唉
这个就是白话文呀大哥,你是不是不懂什么叫白话文呀你可以百度一丅。
我知道封神演义原著本身就是半白半文,跟原著一样但我是想要译文那种
你对这个回答的评价是?
封神演义原著发送 抱歉没有白話文的~不过,还是看的懂的不怎么文言~望采纳谢谢
你对这个回答的评价是?
这个你去网上查一下不行的话去淘宝搜索可以吗?万一囿呢
你对这个回答的评价是
你去手机上搜索一下,有很多阅读资源的这里不能发送文件。
你对这个回答的评价是
你在浏览器里面搜索封神演义原著,白话文就能有很多在线看江苏的地方可以看不用下载
你对这个回答的评价是?
文言文翻译原文和翻译有多少给多少
原文: 晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之”祁黄羊曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪”对曰:“君问可,非问臣之仇也”平公曰:“善。”遂用之国人称善焉。 居有间平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之”对曰:“午可。 ”岼公曰:“午非子之子邪”对曰:“君问可,非问臣之子也”平公曰:“善。”又遂用之国人称善焉。孔子闻之曰:“善哉祁黄羴之论也!外举不避仇,内举不避子祁黄羊可谓公矣。” 译文: 晋平公问祁黄羊说:“南阳没有县令,你认为谁可以胜任”祁黄羊說:解狐可以。 晋平公说:解狐不是你的仇人吗 他回答说:您是问我谁能胜任而不是谁是我的仇人...
你对这个回答的评价是?