分词短语作目的状语较为少见泹《新概念》的这个句子曾经引起过争论,而我正好读过我倾向于目的状语的原因,是跟下一句结合起来此处有明显的目的含义。
但囿时侯一个分词短语会被解释为两种状语是解读角度不同而已。
是的making中文引导的短语表达的是前面的动作达到了"使蚂蚁不可能....."的效果,是一种目的或目标
动作,导致了后面的蚂蚁无法到达它想去的那个地方
伴随状语是独立的状语,在句子里面可以隐形地翻译成汉语:一边……一边……the boy stood there,laughting at the stupid dog .这个就是伴随 你问的那个句子,应该是结果状语
是的,引导你状语从句sndbdn +