举疾首蹙额而相告曰翻译翻译:吾王之好鼓乐的译文是什么意思

- 疾首蹙额的意思成语疾首蹙额嘚解释,疾首蹙额的成语故事

【出处】《孟子?梁惠王下》:“举疾首蹙额而相告曰翻译翻译:‘吾王之好鼓乐夫何使我至于此极也?父子不相见兄弟妻子离散。”

【解释】疾首:头痛;蹙眉:皱眉形容厌恶痛恨的样子。

【造句】一听到劝捐二字百姓就一个个~,避之惟恐不遑此中缘故,就在有信、无信两个分别(清?李宝嘉《文明小史》第四十八回)

文档格式:DOC| 浏览次数:0| 上传日期: 10:22:06| 文档星级:?????

全文阅读已结束如果下载本文需要使用

该用户还上传了这些文档

(原文)举疾首蹙额而相告曰翻譯翻译:吾王之好鼓乐

(参考译文)带病强展额面眉头紧蹙着告诉说:我们大王喜欢击鼓奏乐

你对这个回答的评价是

大家全部头痛蹙眉互相告诉:我们的大王喜好钟鼓乐器。

你对这个回答的评价是

我要回帖

更多关于 举疾首蹙额而相告曰 的文章

 

随机推荐