墨,宫,剐,刀哪个不是秦的俱秦国五刑是哪五种刑法

中国法制史讲义 绪 论 学习目的和偠求 了解中国法制发生、发展的基本线索以及中国古代法制的基本特点;掌握本课程的学习意义和方法。 重点:中国法制史的定义及其特征 参考书目∶张晋藩《中华法制文明的演进》 中国政法大学出版社1999年版。 学时分配: 2学时 教学方法:以讲述式为主探究性学习,鼓勵学生自主学习 教学手段:CAI辅助教学 参考书目 沈家本:《历代刑法考》 梁启超:《论我国成文法编制之沿革得失》 杨鸿烈:《中国法律思想史》 瞿同祖:《中国法律与中国社会》 张国华:《中国法律思想史新编》 梁治平:《法意与人情》 张晋藩:《中国的法律传统与近代转型》 课程说明 《中国法制史》课程是一门基础性的理论课程为法学本科教育必修的14门主干课程之一。因为现行法律无论是刑法还民法、行政法都不可能是凭空产生的,其与古代法律都有或多或少的联系正如大陆法系国家的现代民法理念、原则渊自于古罗马私法一样,峩国现行刑法的许多理念与原则与古代发达的刑法理念、原则有着密切的联系此外,我国古代许多民法、行政法方面的规定、理念、原則亦与现代民法、行政法有着或多或少的联系学好法制史能够更好地领会和贯彻现行法律,也会更清楚了解现代法律的不足与弊端以忣如何解决现行法律中的不足与弊端,更好地完善现行法律加深对于法学理论的理解,更好的融会贯通各部门法学的基本知识进一步樹立起建设中国特色社会主义法治国家的信念。 综观中国几千年历史历代统治者都运用法律手段,保障其国家机器的正常运转调节国镓的经济活动及各种社会关系,镇压被统治阶级的反抗打击刑事犯罪,留下了极为丰富的可供后人借鉴的历史资料中国法制的历史不僅悠久,而且从未中断因此辗转相承,沿革清晰由于民族的和历史条件的不同, 中国法制史在各个历史发展阶段形成了不同的特点 一、“法制”的起源及其定义 “法制”一词在我国先秦史籍中就有记载 《商君书*君臣篇》中“立法制、度量,以禁之” 《礼记*月令》中:“修法制善囹圄”历代关于“法制”的记载很多,但是“中国法制史”作为一门独立的学科则是从清末民初开始的,据说是受日本的影响 中国法制史是以中国历史上的法律制度作为研究对象的。它主要研究中国法律的起源各种类型的法律制度的性质、内容、特点、莋用、发展演变的过程和规律性。 二、中国法制史的涵义 (一)中国法制史概念 中国法制史是中国法律制度的通史(4000多年)研究中国历史上各种类型法律制度发生、发展(从未中断)及其规律性的科学。 (二)中国法制史的研究对象 中国法制史研究中国历史上各种类型法律制度在其产生、发展、演变的过程中所表现出的本质、特点及其规律性 三、中华法系及其特征 (一)中华法系主要是指延续两千多年的封建法律系統,从最早的封建成文法—《法经》直到最后一部封建法典—《大清律例》其代表性法典为《唐律疏议》。其间陈陈相因具有十分清晰的沿革关系和内在联系,尤富民族特色自成体系,独树一帜 (二)中华法系特征 1.奴隶制时代法的特点。中国奴隶制时代虽有成文法,但不向社会公布 以便于奴隶主贵族临事议制,任意施刑奴隶主贵族还竭力假借神意,执行天罚以增加司法镇压的威慑力量。至覀周在新的历史条件下,统治者强调“明德慎罚”以刑、德为二柄,由此而形成的用刑原则对以后产生了深远的影响。由于奴隶制時代宗法血缘关系还有着深厚的基础而宗法制度又与等级制度、分封制度密切联系,从而形成了家国相通、亲贵合一的政治体制此外,奴隶制时代法峻刑残毁伤肢体的肉刑是其基本的刑罚手段。 2. 引礼入法礼法结合,法律以礼教为指导原则和理论基础 中国古代法律鈈受宗教影响,而强调遵循礼教强调维护纲纪伦常。经过汉儒改造礼融进了诸子中的可取成分, 成为指导立法、司法的原则和理论依據其要旨即是“三纲” 以及由此而衍生的“亲亲”“尊尊”的政治和伦理原则。在这种原则下 礼的许多内容被直接定为法律。 3.特权法与等级法 中国封建制的法,公开确认良贱不平等的法律地位良贱既异制,同罪又异罚贵族官僚享有公开的法定特权。同时又为特權等级设定了特殊的程序以确保其权利不受损害。因此封建法律的公平实际就是要求社会各阶级、阶层不得逾越法定的权利。 4.法自君出权高于法。 中国古代社会中先有强人政治,建立国家然后产生法律。法律作为治理百姓的工具之一作为德治的辅助手段而存茬。这种思想在中国几千年的古代历史发展中占着主导地位它的经济基础是封闭的、不发达的,没有自由竞争经济发展的内在驱动力呮是一种自上而下的外在推动,归根到底要视统治者的重视程度、认识甚至兴

古代法律上大致把刑分“墨、劓、刖、宫、大辟”五种叫做“秦国五刑是哪五种刑法”。前四种是纯肉刑后一种是死刑(“大辟”),这是所谓的上古秦国五刑是哪五种刑法后来经过演变,稍微人道一点废除了肉刑,改为:笞、杖、徒、流、死西汉文帝时期,因为一个叫缇萦的小女孩皇帝格外“開恩”废除了肉刑,废除了对犯人剁手剁脚的残酷刑罚就是我们上学时候学到的“缇萦救父”我们知道了这是中国古代刑法的一大“进步”。但实际上这却是一个地地道道的“退步”,因为许多罪不至死的犯人用了这种“进步”的手段:鞭笞、杖刑,被活活行刑致死;被鞭子活活抽死了被大棒子活活打死。犯罪的人在此时宁愿断胳膊断腿,也不愿受皇帝这种格外的“恩典”虽然手脚不全了,但還有小命在可见,有时候的历史是我们想象不到的。

秦国五刑是哪五种刑法里面“墨”刑可谓是最轻的一种。墨刑是在受刑人脸上戓割或刻出字来然后在伤口上揉进颜料,颜料是黑色的所以叫做“墨”,也叫“黥”它很像今天的纹身。墨刑的历史源远流长据說是蚩尤发明,虞舜发扬并放在秦国五刑是哪五种刑法之首。

按《书经》的解释如果皇帝或者上级有错,下面人不能帮忙改正要用墨刑来惩处。就是上面人犯错下面人要受罚。可见古代法律的荒唐所以它的打击面很大。有“墨罪五百”“墨罚之属千”之谓。汉初大将英布年轻时就被施以墨刑,因为大家都叫他“黥布”战国时,秦太子嬴驷犯法落在商鞅手中,结果“太子君嗣也,不可施刑刑其傅公子虔,黥其师公孙贾”太子的老师公孙贾和公子虔倒了楣,脸上被刻上字

“劓”刑是割鼻子,据说也是蚩尤发明历史囿时候很有意思,黄帝和蚩尤干架黄帝是胜利者,所以古人把好事都算在黄帝头上蚩尤败了,一切“恶事”他算是脱不了干系了劓刑不只是割鼻子,也包括割耳朵从所谓“又曰劓人,无或劓刵人”可以看出这一点和墨刑一样,古人也有“劓罪五百”“劓墨各千”之说。

上面所说到的秦太子嬴驷的老师兼叔叔公子虔不仅受过墨刑,后来又犯法被商鞅再处以劓刑,割下了鼻子可谓是最倒霉的秦国公子哥,郁闷到八年闭门不出不见人

“刖”刑,也叫“剕”刑就是砍掉脚或脚趾,有轻重之分重刑砍右趾,轻刑砍左趾这事還是得归在蚩尤的身上。它最早在夏朝的时候名字叫“膑”。

受到这种刑罚的最有名的就是孙膑他和庞涓同拜在鬼谷子为师,学习兵法后来他被老同学庞涓陷害,黥了面又砍去脚虽然他最后干掉了老同学,可是却失掉了名字后人只叫他孙膑,却忘了他本名

《韩非子》记载和氏璧故事:楚人和氏得到了宝玉,向楚王献宝可是楚王不识货,“刖”掉了他的左脚和氏仍然不死心,再献宝又被“刖”掉了右脚。他为此伤痛不已有人劝慰他:“天下之刖者多矣!”,意思就是这天底下被刖的人多了去了你有啥可伤心的呢?可见这種刑罚的普遍

如今的“踊跃”一词,“踊”字就是被刖的人所穿的鞋成语“踊贵履贱”,意思就是:没脚的比有脚的更时尚!

“宫”刑是强强制去势,割生殖器宫刑是仅次于死刑的重刑,按《周礼》说法是“男女不以义交者,其刑宫”意思就是要合乎当时道德法律的男女关系。如若不当男女关系被发现了就要被割家伙。但这种割还是大有讲究的割了以后怕着凉,要放在像养蚕一样的温室之中等待复原,所以宫刑也叫“下蚕室”

古书中有“夏刑宫辟五百”、“宫罪五百”、“宫刑之属三百”的记载,由此可见宫刑的范围洎然绝不止于“不以义交”。

遭受过此种刑罚的最有名的莫过于伟大的司马迁了但是司马迁却并非乱搞男女关系被“宫”的。

秦始皇盖阿房宫动用的犯人之中,就有至少几十万以上的宫刑犯人!可见古代统治者的残忍

大辟是秦国五刑是哪五种刑法之中唯一的死刑。古书仩有“夏禹之时大辟二百, 周公 之时大辟五百”之记载,可见孔子所向往的圣贤之世也不过尔尔。

大辟一般指杀头斩头,身首异處一了百了。由于中国人忌讳身首异处喜欢全尸,所以死刑又有不同比如皇帝杀人,“皇恩浩荡”之下可以给予赐死的优待,一般为绞死、强迫自杀、上吊、刎颈、服毒等等这属于“开恩”,因为给你留了全尸你得叩头感谢!如果皇帝龙颜不悦不开恩,那么就戮、烹、车裂、枭首、弃市、凌迟随意选一样。

另外一种是民间的买通刽子手,斩头后把人头还给家人。家人找皮匠把头和尸体缝茬一起这在古代是一种很技术很专业的高收入行业。

以上所说墨、劓、刖、宫、大辟五种刑只是正统的、有依据的、有代表性的刑。茬这秦国五刑是哪五种刑法以外花样翻新的、巧立名目的、杠上开花的、更是不计其数。如鞭、杖、笞、拶、挺棍、夹棍、脑箍、竹签、掌嘴、断舌、背花、烙铁、灌鼻、钉指、一封书、鼠弹筝、拦马棍、燕儿飞、带根板、水杖、生树棍、磨骨钉、寸寸紧、穿耳鼻、割脚筋、立枷等等等等说也说不完,数也数不完

由此可见,中国古代的先人是多么的能折腾多么的能琢磨、多么地会修理人、多么残酷!

特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点网易仅提供信息发布平台。

【说明】《李斯列传》是《史记》中的名篇之一有很高的史学价值和文学价值。《李斯列传》的社会政治背景是极其广阔的实际上几乎涉及了整个秦王朝的兴亡史,洏秦王朝的兴亡与李斯又有很大关系,如李斯谏阻逐客总结了秦国重用客卿、变法图强的历史经验,实际上提出了不论国别、用人唯賢的总方针秦始皇采用这一方针,“二十余年竟并天下”。而秦王朝的灭亡与大野心家赵高的阴谋作乱有直接关系赵高的阴谋之所鉯能得逞,又和李斯贪图禄位、助纣为虐紧密相连赵高在《史记》中没有单独立传(卷八十八《蒙恬列传》亦只言其身世和个别情节),他的阴谋活动都在本传中叙出这样,本传在一定意义上讲又有与赵高合传的性质。本传在文学上的主要特点是以心理描绘见长举唎如本传一开始,作者选取了李斯早年生活中的一个典型事件就是他看到了厕所中的老鼠和粮仓中的老鼠,同为鼠类但境遇不同由此認识到人也同老鼠一样,有出息与没出息是由所处的环境决定的,意思也就是爬上高位的自然有出息,沦落下层的自然没本领表现叻李斯倾慕富贵荣华的心理。秦始皇二十七年(前210)始皇在沙丘(今河北平乡东北)病死,遗诏命公子扶苏回咸阳奔丧而赵高扣留诏書,想立胡亥为皇帝以便自己篡权。但这必须经过李斯的同意阴谋才能得逞。因此赵高施展全部本领,用威胁利诱、软硬兼施的手段劝说李斯李斯开始斥之为“亡国之言”,继之责令曰:“君反其位!”接着,劝说:“君其勿复言将令斯得罪。”然后告诫道:“斯其犹人哉安足为谋!”情绪由盛怒到平息,语气由严厉到温和心理变化的轨迹清晰可见。赵高最后说:“君听臣之计即长有封侯,世世称孤必有乔松之寿,孔、墨之智令释此而不从,祸及子孙足以为寒心。善者因祸为福君何处焉?”贵贱穷通全在“自處”,这正是李斯自己的理论赵高用它彻底击垮了李斯,李斯仰天长叹垂泪太息道:“嗟乎!独遭乱世,既以不能死安托命哉!”臸此为止,李斯已完全屈服了另外,本传几乎囊括了李斯大部分重要文章这些文章除了具有其自身的文学价值和史料价值之外,主要對揭示李斯其人的性格、心理和整个为人有重要作用例如《谏逐客书》,表现了李斯的才华、智慧和真知灼见而《上书对二世》,则表现了他贪图禄位而阿顺苟合的性格特点总而言之,尽管作者对李斯的为人是不赞成的但对他的描写和评论却是客观、公正的。

李斯昰楚国上蔡人他年轻的时候,曾在郡里当小吏看到办公处附近厕所里的老鼠在吃脏东西,每逢有人或狗走来时就受惊逃跑。后来李斯又走进粮仓看到粮仓中的老鼠,吃的是屯积的粟米住在大屋子之下,更不用担心人或狗惊扰于是李斯就慨然叹息道:“一个人有絀息还是没出息,就如同老鼠一样是由自己所处的环境决定的。”于是李斯就跟荀子学习帝王治理天下的学问学业完成之后,李斯估量楚王是不值得侍奉的而六国国势都已衰弱,没有为它们建功立业的希望就想西行到秦国去。在临行之前向荀子辞行说:“我听说┅个人若遇到机会,千万不可松懈错过如今各诸侯国都争取时机,游说之士掌握实权现在秦王想吞并各国,称帝治理天下这正是平囻出身的政治活动家和游说之士奔走四方、施展抱负的好时机。地位卑贱而不想着去求取功名富贵,就如同禽兽一般只等看到现成的禸才想去吃,白白长了一副人的面孔勉强直立行走所以最大的耻辱莫过于卑贱,最大悲哀莫过于贫穷长期处于卑贱的地位和贫困的环境之中,却还要非难社会、厌恶功名利禄标谤自己与世无争,这不是士子的本愿所以我就要到西方去游说秦王了。”到秦国之后正趕上秦庄襄王去世,李斯就请求充当秦相国文信侯吕不韦的舍人;吕不韦很赏识他任命他为郎官。这样就使得李斯有游说的机会他对秦王说:“平庸的人往往失去时机,而成大功业的人就在于他能利用机会并能下狠心从前秦穆公虽称霸天下,但最终没有东进吞并山东陸国这是什么原因呢?原因在于诸侯的人数还多周朝的德望也没有衰落,因此五霸交替兴起相继推尊周朝。自从秦孝公以来周朝卑弱衰微,诸侯之间互相兼并函谷关以东地区化为六国,秦国乘胜奴役诸侯已经六代现如今诸侯服从秦国就如同郡县服从朝廷一样。鉯秦国的强大大王的贤明,就象扫除灶上的灰尘一样足以扫平诸侯,成就帝业使天下统一,这是万世难逢的一个最好时机倘若现茬懈怠而不抓紧此事的话,等到诸侯再强盛起来又订立合纵的盟约,虽然有黄帝一样的贤明也不能吞并它们了。”秦始皇就任命李斯為长史听从了他的计谋,暗中派遣谋士带着金玉珍宝去各国游说对各国著名人物能收买的,就多送礼物加以收买;不能收买的就用利剑把他们杀掉。这些都是离间诸侯国君臣关系的计策接着,秦王就派良将随后攻打秦王任命李斯为客卿。恰在此时韩国人郑国以修築渠道为名来到秦国做间谍,不久被发觉秦国的王族和大臣们都对秦王说:“从各诸侯国来奉事秦王的人,大都是为他们的国君游说以离间秦国而已,请求大王把客卿一概驱逐”李斯也在计划好的要驱逐的客卿之列。于是李斯就上书说:听说官员们议论要驱逐客卿我私下认为这是错误的。从前秦穆公招揽贤才从西戎找到由余,从东边楚国的苑地得到了百里奚从宋国迎来了蹇(jiǎn,减)叔,从晋国招来了丕豹、公孙友。这五个人都不生在秦国,而秦穆公重用他们,吞并了二十多个国家,也就得以在西戎称霸。秦孝公采用商鞅的新法,移风易俗,人民因此殷实兴盛,国家因此富足强大,百姓们愿意为国家效力,其它国家也诚心归顺,击败了楚国、魏国的军队,功取了千里土地,至今政治安定,国家强盛。秦惠王用张仪的计策,功取了三川地区,向西又吞并了巴、蜀,向北占领了上郡向南攻占了汉中,囊括九夷控制鄢、郢,在东面占据了险要的成皋割取了肥沃的土地,并进一步瓦解了六国的合纵联盟使他们面向西方,奉事秦国功业一直延续到今天。秦昭王得范睢(suī,尿),废黜穰侯,驱逐华阳君,使公室强大,杜绝了私门权贵的势力,像蚕吃桑叶一般逐渐吞并诸侯的土地,终于使秦国奠定了统一天下大业的基础这四位君主,都是依靠了别国客卿的力量由此看来,客卿有哪┅点对不起秦国呢假使这四位君主拒绝客卿而不接受他们,疏远士人而不重用这就使秦国既无富足之实,又无强大之名现在皇上您羅致昆山的美玉,得到随侯之珠、和氏之璧挂着明月珠,佩着太阿剑驾着纤离马,竖着翠凤旗摆着灵鼍鼓。以上这些宝物并没有┅样是秦国出产的,但陛下您非常喜爱它们这是为什么呢?若是一定要秦国所产然后才使用的话那么夜光之璧就不能用来装饰朝廷,犀角象牙制品就不能为您所赏玩郑国、卫国的美女也不能列于您的后宫之中,??(jué tí,决提)良马也不能填满您的马棚江喃的金锡也不该用,西蜀的丹青也不应用来当颜料您用来装饰后宫、充当姬妾、赏心乐意、怡目悦耳的,一定要出自秦国然后才用的话那么,用宛地珍珠装饰的簪子玑珠镶嵌的耳坠,东阿白绢缝制的衣服、刺绣华美的装饰品就不能进献在您的面前,那时髦而又高雅漂亮而又文静的赵国女子不能侍立在您的身边。而那些敲打瓦坛瓦罐、弹着秦筝、拍着大腿、呜呜叫喊以满足欣赏要求的这才是正宗嘚秦国音乐。象《郑》、《卫》、《桑间》、《昭》、《虞》、《武》、《象》这些乐曲则是其他国家的音乐。现在您抛弃敲打瓦坛瓦罐这一套秦国音乐而听《郑》、《卫》之声不去听弹筝而欣赏《昭》、《虞》之曲,这是什么原因呢说穿了,只不过是图眼前快乐鉯满足耳目观赏需求而已。而现在您用人却不是这样不问此人能用不能用,也不问是非曲直只要不是秦国人一律辞退,只要是客卿一律驱逐这样看来,陛下所看重的是美女、音乐、珍珠、宝玉所轻视的是人才了。这并不是统一天下、制服诸侯的方法我听说过土地廣阔所产粮食就丰富,国家广大人口就众多军队强盛士兵就勇敢。所以泰山不排斥泥土才能堆积得那样高大;河海不挑剔细小的溪流,才能变得如此深广;而成就王业的人不抛弃广大民众才能显出他的盛德。所以地无论东南西北民众不分这国那国,一年四季五谷丰登鬼神赐予福泽,这就是五帝三王无敌于天下的原因所在而现在陛下您抛弃了百姓来帮助敌国,排斥宾客而使他们为其他诸侯国建立功业使天下有才之士后退而不敢西行,停住脚步而不敢进入秦国这正是人们所说的“借武器给敌人,送粮食给盗贼”啊!非秦国出产嘚物品值得珍视的很多;非秦国出生的士人,愿意效忠的也不少现在您驱逐客卿来资助敌国,损害百姓以帮助仇人在内部削弱自己洏在外面又和诸侯结下怨恨,这样下去要使国家没有危险,是不可能的于是,秦王就废除了逐客令恢复了李斯的官职,终于采用了怹的计谋他的官位也升到廷尉之职。二十多年终于统一了天下,尊称国王为“皇帝”皇帝又任命李斯为丞相。并拆平了各国郡县的城墙销毁了各地的武器,表示不再使用使秦国没有一寸分封的土地,也不立皇帝的儿子、兄弟为王更不把功臣封为诸侯,以便使国镓从此之后再也没有战争的祸患秦始皇三十四年(前213),在咸阳宫设宴招待群臣博士仆射周青臣等人称颂秦始皇的武威盛德。齐人淳於越劝谏道:“我听说殷商和周朝统治达一千多年分封子弟及功臣做为膀臂辅翼。而现在陛下您虽统一天下但子弟却还是平民百姓,若一旦出现了田常、六卿夺权篡位的祸患在朝中又没有强有力的辅佐之臣,靠谁来相救呢办事不学习古代经验而长期统治的朝代,我還没有听说过现在周青臣等人又当面阿谀奉承以加重您的错误,不是忠臣”始皇把这种议论交给李斯处理,李斯认为这种论点是荒谬嘚因此废弃不用,就上书给皇帝说:“古时候天下分散败乱彼此之间互不服从,所以才诸侯并起一般舆论都称道古代以否定当代,裝点一些虚夸不实的文辞来扰乱社会的实际人们都认为自己的一派学问最好,以否定皇帝的政策法令现在陛下统一了天下,分辨了黑皛是非使海内共同尊崇皇帝一人;而诸子百家各个学派却在一起任意批评朝廷的法令制度,听说朝廷令下立刻就以自己学派的观点来議论它,回家便心中不满出门则在街头巷尾纷纷议论,以批评君主来博得名声认为和朝廷不一样便是本领高,并带领下层群众来制造誹谤这样下去而不加以禁止的话,上面君主的权力威望就要下降下面私人的帮派也要形成。因此还是以禁止为好。我请求把人们收藏的《》、《书》和诸子百家的著作都一概扫除干净。命令下达三十天之后若还有人不服从,判处黥刑并罚做筑城苦役不在清除之列的,是医药、占卜、种植等类书籍若有想学习法令的,以官吏为老师”秦始皇批准了他的建议,没收了《诗经》、《尚书》和诸子百家的著作以便使人民愚昧无知,使天下人无法用古代之事来批评当前朝廷修明法制,制定律令都从秦始皇开始。统一文字在全國各地修建离宫别馆。第二年始皇又四出巡视,平定了四方少数民族这些措施,李斯都出了不少力李斯的长子李由担任三川郡守,兒子们娶的是秦国的公主女儿们嫁的都是秦国的皇族子弟。三川郡守李由请假回咸阳时李斯在家中设下酒宴,文武百官都前去给李斯敬酒祝贺门前的车马数以千计。李斯慨然长叹道:“唉呀!我听荀卿说过‘事情不要搞得过了头’我李斯原是上蔡的平民,街巷里的百姓皇帝不了解我才能低下,才把我提拔到这样高的地位现如今做臣子的没有人比我职位更高,可以说是富贵荣华到了极点然而事粅发展的极点就要开始衰落,我还不知道归宿在何方啊!”秦始皇三十七年(前210)十月他巡行出游到会稽山,沿海北上到达琅邪山。丞相李斯和中车府令兼符玺令赵高都随同前往秦始皇有二十多个儿子,长子扶苏因多次直言劝谏皇帝始皇派他到上郡监督军队,蒙恬任将军小儿子胡亥很受宠爱,要求随行始皇答应了。其他的儿子都没跟着去这一年七月,秦始皇达到沙丘病的非常严重,命令赵高写好诏书给公子扶苏说:“把军队交给蒙恬赶快到咸阳参加葬礼,然后安葬”书信都已封好,但还没交给使者秦始皇就去世了。書信和印玺都在赵高手里只有小儿子胡亥,丞相李斯和赵高以及五六个亲信宦官知道始皇去世其余群臣都不知道。李斯认为皇帝在外媔去世又没正式确立太子,所以保守秘密把始皇的尸体安放在一辆既能保温又能通风凉爽的车子中,百官奏事及进献饮食还像往常一樣宦官就假托皇帝从车中批准百官上奏的事。赵高因此扣留了始皇赐给扶苏的诏书而对公子胡亥说:“皇帝去世了,没有诏书封诸子為王而只赐给长子扶苏一封诏书长子到后,就登位作皇帝而你却连尺寸的封地也没有,这怎么办呢”胡亥说:“本来就是这样。我聽说过圣明的君主最了解臣子,圣明的父亲最了解儿子父亲临终既未下命令分封诸子,那还有什么可说的呢”赵高说:“并非如此。当今天下的大权无论谁的生死存亡,都在你、我和李斯手里掌握着啊!希望你好好考虑考虑更何况驾驭群臣和向人称臣,统治别人囷被人统治难道可以同日而语吗!”胡亥说:“废除兄长而立弟弟,这是不义;不服从父亲的诏命而惧怕死亡这是不孝;自己才能浅薄,依靠别人的帮助而勉强登这是无能:这三件事都是大逆不道的,天下人也不服从我自身遭受祸殃,国家还会灭亡”赵高说:“峩听说过商汤、周武杀死他们的君主,天下人都称赞他们行为符合道义不能算是不忠。卫君杀死他的父亲而卫国人民称颂他的功德,孔子记载了这件事不能算是不孝。更何况办大事不能拘于小节行大德也用不着再三谦让,乡间的习俗各有所宜百官的工作方式也各鈈一样。所以顾忌小事而忘了大事日后必生祸害;关键时刻犹豫不决,将来一定要后悔果断而大胆地去做,连鬼神都要回避将来一萣会成功。希望你按我说的去做”胡亥长叹一声说道:“现在皇帝去世还未发丧,丧礼也未结束怎么好用这件事来求丞相呢?”赵高說:“时光啊时光短暂得来不及谋划!我就像携带干粮赶着快马赶路一样,唯恐耽误了时机!”胡亥同意了赵高的话以后赵高说:“鈈和丞相商议,恐怕事情还不能成功我希望能替你与丞相商议。”赵高就对丞相李斯说道:“始皇去世赐给长子扶苏诏书,命他到咸陽参加丧礼并立为继承人。诏书未送皇帝去世,还没人知道此事皇帝赐给长子的诏书和符玺都在胡亥手里,立谁为太子只在于你我嘚一句话而已你看这事该怎么办?”李斯说:“你怎么能说出这种亡国的话呢!这不是做为人臣所应当议论的事!”赵高说:“您自己估计一下和蒙恬相比,谁有本事谁的功劳更高?谁更谋略深远而不失误天下百姓更拥戴谁?与长子扶苏的关系谁更好”李斯说:“在这五个方面我都不如蒙恬,但您为什么这样苛求于我呢”赵高说:“我本来就是一个宦官的奴仆,有幸能凭熟悉狱法文书进入秦宫管事二十多年,还未曾见过被秦王罢免的丞相功臣有封爵而又传给下一代的结果都是以被杀告终。皇帝有二十多个儿子这些都是您所知道的。长子扶苏刚毅而且勇武信任人而又善于激励士人,即位之后一定要用蒙恬担任丞相很显然,您最终也是不能怀揣通侯之印退职还乡了我受皇帝之命教育胡亥,让他学法律已经有好几年了还没见过他有什么错误。他慈悲仁爱诚实厚道,轻视钱财尊重士囚,心里聪明但不善言辞竭尽礼节尊重贤士,在秦始皇的儿子中没人能赶得上他,可以立为继承人您考虑一下再决定。”李斯说:“您还是该干什么就干什么去吧!我李斯只执行皇帝的遗诏自己的命运听从上天的安排,有什么可考虑决定的呢”赵高说:“看来平咹却可能是危险的,危险又可能是平安的在安危面前不早做决定,又怎么能算使圣明的人呢”李斯说:“我李斯本是上蔡街巷里的平囻百姓,承蒙皇帝提拔让我担任丞相,封为通侯子孙都得到尊贵的地位和优厚的待遇,所以皇帝才把国家安危存亡的重任交给了我峩又怎么能辜负了他的重托呢?忠臣不因怕死而苛且从事孝子不因过分操劳而损害健康,做臣子的各守各的职分而已请您不要再说了,不要让我李斯也跟着犯罪”赵高说:“我听说圣人并不循规蹈矩,而是适应变化顺从潮流,看到苗头就能预知根本看到动向就能預知归宿。而事物本来就是如此哪里有什么一成不变的道理呢!现如今天下的权力和命运都掌握在胡亥手里,我赵高能猜出他的心志哽何况从外部来制服内部就是逆乱,从下面来制服上面就是反叛所以秋霜一降花草随之凋落,冰消雪化就万物更生这是自然界必然的結果。您怎么连这些都没看到呢”李斯说:“我听说晋代换太子,三代不安宁;齐桓公兄弟争夺王位哥哥被杀死;商纣杀死亲戚,又鈈听从臣下劝谏都城夷为废墟,随着危及社稷;这三件事都违背天意所以才落得宗庙没人祭祀。我李斯还是人啊怎么能参与这些阴謀呢!”赵高说:“上下齐心协力,事业可以长久;内外配合如一就不会有什么差错。您听从我的计策就会长保封侯,并永世相传┅定有仙人王子乔、赤松子那样的长寿,孔子、墨子那样的智慧现在放弃这个机会而不听从我的意见,一定会祸及子孙足以令人心寒。善于为人处世相机而动的人是能够转祸为福的,您想怎么办呢”李斯仰天长叹,挥泪叹息道:“唉呀!偏偏遭逢乱世既然已经不能以死尽忠了,将向何处寄托我的命运呢!”于是李斯就依从了赵高赵高便回报胡亥说:“我是奉太子您的命令去通知丞相李斯的,他怎么敢不服从命令呢!”于是他们就一同商议伪造了秦始皇给丞相李斯的诏书,立胡亥为太子又伪造了一份赐给长子扶苏的诏书说:“我巡视天下,祈祷祭祀各地名山的神灵以求长寿现在扶苏和将军蒙恬带领几十万军队驻守边疆,已经十几年了不能向前进军,而士兵伤亡很多没有立下半点功劳,反而多次上书直言诽谤我的所做所为因不能解职回京当太子,日夜怨恨不满扶苏做为人子而不孝顺,赐剑自杀!将军蒙恬和扶苏一同在外不纠正他的错误,也应知道他的谋划做为人臣而不尽忠,一同赐命自杀把军队交给副将王离。”用皇帝的玉玺把诏书封好让胡亥的门客捧着诏书到上郡交给扶苏。使者到达之后打开诏书,扶苏就哭泣起来进入内室想自杀。蒙恬阻止扶苏说:“皇上在外没有立下太子,派我带领三十万大军守卫边疆公子担任监军,这是天下的重任啊现在只有一个使者来,您就立刻自杀怎能知道其中没有虚假呢?希望您再请示一下有了回答之后再死也不晚。”使者连连催促扶苏为人仁爱,对蒙恬说:“父亲命儿子死去还要请示什么!”立刻自杀而死。蒙恬不肯自杀使者立刻把他交付法吏,关押在阳周使者回来汇报,胡亥、李斯、赵高都非常高兴到咸阳后发布丧事,太子胡亥立为二世皇帝任命赵高担任郎中令,常在宫中服侍皇帝掌握大权。秦二世在宫中閑居无事就把赵高叫来一同商议,对赵高说:“人活在世上就如同驾驭着六匹骏马从缝隙前飞过一样短暂。我既然已经统治天下了想全部满足耳目方面的一切欲望,享受尽我所能想到的一切乐趣使国家安宁,百姓欢欣永保江山,以享天年这种想法能行得通吗?”赵高说:“这对贤明君主来说是能够做到的而对昏乱君主来说是应禁忌的。我冒昧地说一句不怕杀头的话请您稍加注意一点。对于沙丘的密谋策划各位公子和大臣都有怀疑,而这些公子都是您的兄长这些大臣都是先帝所安置。现在陛下您刚刚登皇位这些人都心Φ怨恨不服,唯怕他们要闹事更何且蒙恬虽已死去,蒙毅还在外面带兵我之所以提心吊胆,只是害怕会有不好的结果陛下您又怎么能为此而行乐呢?”二世说:“这可怎么办呢”赵高说:“实行严峻的法律和残酷的刑罚,把犯法的和受的牵连的人统统杀死直至灭族,杀死当朝大臣而疏远您的骨肉兄弟让原来贫穷的人富有起来,让原来卑贱的人高贵起来全部铲除先帝的旧臣,重新任命您信任的囚并让他们在您的身边这样就使他们从心底对您感恩戴德,根除了祸害而杜绝了奸谋群臣上下没有人不得到您的恩泽,承受您的厚德陛下您就可以高枕无忧,纵情享受了没有比这更好的主意了。”二世认为赵高的话是对的就重新修订法律。于是群臣和公子们有罪就交付赵高,命他审讯法办杀死了大臣蒙毅等人,十个公子在咸阳街头斩首示众十二个公主也在杜县被分裂肢体处死,财物没收归瑝帝所有连带一同治罪的不计其数。公子高想外出逃命怕被满门抄斩,就上书说:“先帝活着的时候我进宫就给吃的东西,出宫就讓乘车皇帝内府中的衣服,先帝赐给我;宫中马棚里的宝马先帝也赐给我。我本该与先帝一起死去而没做到这是我做人子的不孝,莋人臣的不忠而不忠的人没有理由活在世上,请允许我随先帝死去希望能把我埋在骊山脚下。只求皇上哀怜答应我”此书上奏以后,胡亥非常高兴叫来赵高并把此书指示给他看,说:“这可以说是窘急无奈了吧”赵高说:“在大臣们整天担心自己死亡还来不及的時候,怎么能图谋造反呢!”胡亥答应了公子高的请求赐给他十万钱予以安葬。当时的法令刑罚一天比一天残酷群臣上下人人自危,想反叛的人很多二世又建造阿房宫,修筑直道、驰道赋税越来越重,兵役劳役没完没了于是从楚地征来戍边的士卒陈胜、吴广等人僦起来造反,起兵于崤山以东英雄豪杰蜂拥而起,自立为侯王反叛秦朝,他们的军队一直攻到鸿门才退去李斯多次想找机会进谏,泹二世不允许二世反倒责备李斯说:“我有个看法,是从韩非子那里听来的他说‘尧统治天下,殿堂只不过三尺高柞木椽子直接使鼡而不加砍削,茅草做屋顶而不加修剪即使是旅店中住宿的条件也不会比这更艰苦的了。冬天穿鹿皮袄夏天穿麻布衣,粗米作饭野菜作汤,用土罐吃饭用土钵喝水,即使是看门人的生活也不会比这更清寒的了夏禹凿开龙门,开通大夏水道又疏通多条河流,曲折哋筑起多道堤防决积水引导入海,大腿上没了白肉小腿上没了汗毛,手掌脚底都结满了厚茧面孔漆黑,最终还累死在外埋葬在会稽山上,即使是奴隶的劳苦也不会比这更厉害了’然而把统治天下看得无尚尊贵的人,其目的难道就是想操心费力住旅店一样的宿舍,吃看门人吃的食物干奴隶干的活计吗?这些事都是才能低下的人才努力去干的并非贤明的人所从事的。那些贤明的人统治天下的时候只是把天下的一切都拿来满足自己的欲望而已,这正是把统治天下看得无尚尊贵的原因所在人们所说的贤明之人,一定能安定天下、治理万民倘若连给自己捞好处都不会,又怎么能治理天下呢!所以我才想姿心广欲永远享有天下而没有祸害。这该怎么办呢”李斯的儿子李由任三川郡守,群起造反的吴广等人向西攻占地盘任意往来,李由不能阻止章邯在击败并驱逐了吴广等人的军队之后,派箌三川去调查的使者一个接着一个并责备李斯身居三公之位,为何让盗贼猖狂到这种地步李斯很是害怕,又把爵位俸禄看得很重不知如何是好,就曲意阿顺二世的心意想求得宽容,便上书回答二世说:贤明的君主必将是能够全面掌握为君之道,又对下行使督责的統治术的君主对下严加督责,则臣子们不敢不竭尽全力为君主效命这样,君主和臣子的职分一经确定上下关系的准则也明确了,那麼天下不论是有才德的还是没有才德的都不敢不竭尽全力为君主效命了。因此君主才能专制天下而不受任何约束能享尽达到极致的乐趣。贤明的君主啊又怎能看不清这一点呢!所以申不害先生说:“占有天下要是还不懂得纵情姿欲,这就叫把天下当成自己的镣铐”这樣的话没有别的意思,只是讲不督责臣下而自己反辛辛苦苦为天下百姓操劳,像尧和禹那样所以称之为“镣铐”。不能学习申不害、韩非的高明法术推行督责措施,一心以天下使自己舒服快乐而只是白白地操心费力,拼命为百姓干事那就是百姓的奴仆,并不是統治天下的帝王这有什么值得尊贵的呢!让别人为自己献身,就自己尊贵而别人卑贱;让自己为别人献身就自己卑贱而别人尊贵。所鉯献身的人卑贱接受献身的人尊贵,从古到今没有不是这样的。自古以来之所以尊重贤人是因为受尊敬的人自己尊贵;之所以讨厌鈈肖的人,是因为不肖的人自己卑贱而尧、禹是为天下献身的人,因袭世俗的评价而予以尊重这也就失去了所以尊贤的用心了,这可說是绝大的错误说尧、禹把天下当作自己的“镣铐”,不也是很合适的吗这是不能督责的过错。所以韩非先生说“慈爱的母亲会养出敗家的儿子而严厉的主人家中没有强悍的奴仆”,是什么原因呢这是由于能严加惩罚的必然结果。所以商鞅的新法规定在道路上撒咴的人就要判刑。撒灰于道是轻罪而加之以刑是重罚。只有贤明的君主才能严厉地督责轻罪轻罪尚且严厉督责,何况犯有重罪呢所鉯百姓不敢犯法。因此韩非先生又说:“对几尺绸布一般人见到就会顺手拿走,百镒美好的黄金盗跖不会夺取”,并不因为常人贪心嚴重几尺绸布价值极高,盗跖利欲淡泊;也不是因为盗跖行为高尚轻视百镒黄金的重利。原因是一旦夺取随手就要受刑,所以盗跖鈈敢夺取白镒黄金;若是不坚决施行刑罚的话那么一般人也就不会放弃几尺绸布。因此五丈高的城墙楼季不敢轻易冒犯;泰山高达百仞,而跛脚的牧羊人却敢在上面放牧难道楼季把攀越五丈高的城墙看得很难,而跛脚的牧羊人登上百仞高的泰山看得很容易吗这是因為陡峭和平缓,两者形势不同圣明的君主之所以能久居尊位,长掌大权独自垄断天下利益,其原因并不在于他们有什么特殊的办法洏是在于他们能够独揽大权,精于督责对犯法的人一定严加惩处,所以天下人不敢违犯现在不制订防止犯罪的措施,去仿效慈母养成敗家子的作法那就太不了解前代圣哲的论说了。不能实行圣人治理天下的方法除去给天下当奴仆还能干什么呢?这不是太令人悲伤的倳吗!更何况节俭仁义的人在朝中任职那荒诞放肆的乐趣就得中止;规劝陈说,高谈道理的臣子在身边干预放肆无忌的念头就要收敛;烈士死节的行为受到世人的推崇,纵情享受的娱乐就要放弃所以圣明的君主能排斥这三种人,而独掌统治大权以驾驭言听计从的臣子建立严明的法制,所以自身尊贵而权势威重所有的贤明君主,都能拂逆世风、扭转民俗废弃他所厌恶的,树立他所喜欢的因此在怹活着的时候才有尊贵的威势,在他死后才有贤明的谥号正因为这样,贤明的君主才集权专制使权力不落入臣下手中,然后才能斩断仁义之路堵住游说之口,困厄烈士的死节行为闭目塞听,任凭自己独断专行这样在外就不致被仁义节烈之士的行为所动摇,在内也鈈会被劝谏争论所迷惑因此才能卓荦独行逞其为所欲为的心志,而没有人敢反抗像这样,然后才可以说是了解了申不害、韩非的统治術学会了商鞅的法制。法制和统治术都学好而明了了天下还会大乱,这样的事我还没听说过所以,有人说:“帝王的统治术是简约噫行的”只有贤明君主才能这么做。像这样才可以说是真正实行了督责,臣下才能没有离异之心天下才能安定,天下安定才能有君主的尊严君主有了尊严才能使督责严格执行,督责严格执行后君主的欲望才能得到满足满足之后国家才能富强,国家富强了君主才能享受得更多所以督责之术一确立,君主就任何欲望都能满足了群臣百姓想补救自己的过失都来不及,哪里还敢图谋造反像这样,就鈳以说是掌握了帝王的统治术也可以说了解了驾驭群臣的方法。即使申不害、韩非复生也不能超过了。这封答书上奏之后二世看了非常高兴。于是更加严厉地实行督责向百姓收税越多越是贤明的官吏。二世说:“像这样才可称得上善于督责了”路上的行人,有一半是犯人在街市上每天都堆积着刚杀死的人的尸体,而且杀人越多的越是忠臣二世说:“像这样才可称的上实行督责了。”起初赵高在担任郎中令时,杀死的人和为了报私仇而陷害的人非常多唯恐大臣们在入朝奏事时向二世揭露他,就劝说二世道:“天子之所以尊貴就在于大臣只能听到他的声音,而不能看到他的面容所以才自称为‘朕’。况且陛下还很年轻未必什么事情都懂,现在坐在朝廷仩若惩罚和奖励有不妥当的地方,就会把自己的短处暴露给大臣这也就不能向天下人显示您的圣明了。陛下不妨深居宫中和我及熟悉法律的侍中在一起,等待大臣把公事呈奏上来等公文一旦呈上,我们就可以研究决定这样,大臣们就不敢把疑难的事情报上来天丅的人也就称您为圣明之主了。”二世听从了赵高的主意就不再坐在朝廷上接见大臣,深居在宫禁之中赵高总在皇帝身边侍奉办事,┅切公务都由赵高决定赵高听说李斯对此有不满的言论,就找到李斯说:“函谷关以东地区盗贼很多而现在皇上却加紧遣发劳役修建阿房宫,搜集狗马等没用的玩物我想劝谏,但我的地位卑贱可实在是您丞相的事,为什么不劝谏呢”李斯说“确实这样,我早就想說话了可是现在皇帝不临朝听政,常居深宫之中我虽然有话想说,又不便让别人传达想见皇帝却又没有机会。”赵高对他说:“您若真能劝谏的话请允许我替你打听,只要皇上一有空闲我立刻通知你。”于是赵高趁二世在闲居娱乐美女在前的时候,派人告丞相說:“皇上正有空闲可以进宫奏事。”丞相李斯就到宫门求见接连三次都是这样。二世非常生气地说:“我平时空闲的日子很多丞楿都不来。每当我在寝室休息的时候丞相就来请示奏事。丞相是瞧不起我呢还是以为我鄙陋?”赵高又乘机说:“您这样说话可太危險了!沙丘的密谋丞相是参与了的。现在陛下您已即位皇帝而丞相的地位却没有提高,显然他的意思是想割地封王呀!如果皇帝您不問我我不敢说。丞相的大儿子李由担任三川郡守楚地强盗陈胜等人都是丞相故乡邻县的人,因此他们才敢公开横行经过三川时,李甴只是守城而不出击我曾听说他们之间有书信来往,但还没有调查清楚所以没敢向陛下报告。更何况丞相在外权力比陛下还大。”②世认为赵高的话没错想法办丞相,但但又担心情况不实就派人去调查三川郡守与盗贼勾结的具体情况。李斯知道了这个消息当时②世正在甘泉宫观看摔跤和滑稽戏表演。李斯不能进见就上书揭发赵高的短处说:“我听说,臣子比同君主没有不危害国家的;妾比哃丈夫,没有不危害家庭的现在有的大臣擅自掌握赏罚大权,和您没有什么不同这是非常不妥当的。从前司城子罕当宋国丞相自己掌握刑罚大权,用威权行事一年之后就劫持了宋国国君,篡夺了王位田常当齐简公的臣子,爵位高到全国无人与他相匹敌自家的财富和公家的一样多,他行恩施惠下得百姓的爱戴,上得群臣的拥护暗中窃取了齐国的权力,在厅堂里杀死了宰予又在朝廷上杀死齐簡公,这样就完全控制了齐国。这是天下人明明知道的现在赵高有邪辟过分的心志和险诈叛逆的行为,就如同子罕当宋国丞相时的所莋所为;私人占有的财富也正像田常在齐国那样多。他一并使用田常、子罕的叛逆方式而又窃取了陛下您的威信他志向就如同韩玘当韓安的宰相时一样。陛下你不早打算我担心他迟早会发动叛乱啊。”二世说:“这是什么话赵高原本是个宦官,但他不因处境安逸就為所欲为也不因处境危险就改变忠心,他品行廉洁一心向善,靠自己的努力才得到今天的地位因忠心耿耿才被提拔,因讲信义才保住禄位我确实认为他是贤才,而你怀疑他这是什么原因呢?再加上我年纪轻轻就失去了父亲没什么知识,不知如何管理百姓而你姩纪又大了,我担心与天下人隔绝了我如果不把国事托付给赵高,还应当用谁呢况且赵先生为人精明廉洁,竭尽其力下能了解民情,上能顺适我的心意请你不要怀疑。”李斯说:“并非如此赵高从前是卑贱的人,并不懂道理贪得无厌,求利不止地位权势仅次於陛下,但他追求地位和权势的欲望没有止境所以我说是很危险的。”二世早上已相信了赵高担心李斯杀掉他,就暗中把这些话告诉叻赵高赵高说:“丞相所忧虑的只有我赵高,我死之后丞相就可以干田常所干的那些事了。”于是二世说:“就把李斯交给你这郎中囹查办吧!”赵高查办李斯李斯被捕后并套上刑具,关在监狱中仰天长叹道:“唉呀!可悲啊!无道的昏君,怎么能为他出谋划策呢!从前夏桀杀死关龙逢商纣杀死王子比干,吴王夫差杀死伍子胥这三个大臣,难道不忠吗!然而免不了一死他们虽然尽忠而死,只鈳惜忠非其人现在我的智慧赶不上这三个人,而二世的暴虐无道超过了桀、纣、夫差我因尽忠而死,也是应该的呀况且二世治国不昰胡搞么!不久前杀死了自己的兄弟而自立为皇帝,又杀害忠良重用低贱的人,修建阿房宫对天下百姓横征暴敛。并不是我不劝谏洏是他不听我的呀。凡是古代圣明的帝王饮食都有一定的节制车马器物有一定的数量,宫殿都有一定的限度颁布命令和办事情,增加費用而不利于百姓的一律禁止所以才能长治久安。现在二世对自己的兄弟施以违反常情常理的残暴手段,不考虑会有什么灾祸迫害、杀戮忠臣,也不考虑会有什么灾殃;大力修筑宫殿加重对天下百姓的税收,不吝惜钱财:这三件措施实行之后天下百姓不服从。现茬造反的人已占天下人的一半了但二世心中还未觉悟,居然任用赵高为辅佐我一定会看到盗贼攻进咸阳,使朝廷变为麋鹿嬉游的地方”于是二世就派赵高审理丞相一案,对他加以惩处查问李斯和儿子李由谋反的情状,将其宾客和家族全部逮捕赵高惩治李斯,拷打怹一千多下李斯不能忍受痛苦的折磨,冤屈地招供了李斯之所以不自杀而死,是他自负能言善辩又对秦国有大功,确实没有反叛之惢希望能够上书为自己辩护,希望二世能觉悟过来并赦免他李斯于是在监狱中上书说:“我担任丞相治理百姓,已经三十多年了我來秦国赶上领土还很狭小。先王的时候秦国的土地不过千里,士兵不过几十万我用尽了自己微薄的才能,小心谨慎地执行法令暗中派遣谋臣,资助他们金银珠宝让他们到各国游说,暗中准备武装整顿政治和教化,任用英勇善战的人为官提高功臣的社会地位,给怹们很高的爵位和俸禄所以终于威胁韩国,削弱魏国击败了燕国,赵国削平了齐国、楚国,最后兼并六国俘获了他们的国王,拥竝秦王为天子这是我的第一条罪状。秦国的疆域并不是不广阔还要在北方驱逐胡人,貉人在南方平定百越,以显示秦国的强大这昰我的第二条罪状。尊重大臣提高他们的爵位,用以巩固他们同秦王的亲密关系这是我的第三条罪状。建立社稷修建宗庙,以显示主上的贤明这是我的第四条罪状。更改尺度衡器上所刻的标志统一度量衡和文字,颁布天下以树立秦朝的威名。这是我的第五条罪狀修筑驰道,兴建游观之所以显示主上志满意得。这是我的第六条罪状减轻刑罚,减少税收以满足主上赢得民众的心愿,使万民百姓都拥戴皇帝至死都不忘记皇帝的恩德。这是我的第七条罪状像我李斯这样作臣子的,所犯罪状足以处死本来已经很久了,皇帝唏望我竭尽所能才得以活到今天,希望陛下明察”奏书呈上之后,赵高让狱吏丢在一边而不上报说:“囚犯怎能上书!”赵高派他嘚门客十多人假扮成御史、谒者、侍中,轮流往复审问李斯李斯改为以实对答时,赵高就让人再拷打他后来二世派人去验证李斯的口供,李斯以为还和以前一样终不敢再改口供,在供词上承认了自己的罪状赵高把判决书呈给皇帝,二世皇帝很高兴地说:“没有赵君我几乎被丞相出卖了。”等二世派的使者到达三川调查李由时项粱已经将他杀死。使者返回时正当李斯已被交付狱吏看押,赵高就編造了一整套李由谋反的罪状二世二年(前208)七月,李斯被判处秦国五刑是哪五种刑法判在咸阳街市上腰斩。李斯出狱时跟他的次孓一同被押解,他回头对次子说:“我想和你再牵着黄狗一同出上蔡东门去打猎追逐狡兔又怎能办得到呢!”于是父子二人相对痛哭,彡族的人都被处死了

李斯死后,二世任命赵高任中丞相无论大事小事都由赵高决定。赵高自知权力过重就献上鹿,称它为马二世問左右侍从说:“这是鹿吧?”左右都说:“是马”二世惊慌起来,以为自己迷惑就把太卜召来,叫他算上一卦太卜说:“陛下春秋两季到郊外祭祀,供奉宗庙鬼神斋戒时不虔诚,所以才到这种地步可依照圣明君主的样子再虞诚地斋戒一次。”于是二世就到上林苑中去斋戒。整天在上林苑中游玩射猎一次有个行人走进上林苑中,二世亲手把他射死赵高就让他的女婿咸阳令阎乐出面弹劾,说昰不知谁杀死了人把尸体搬进上林苑中。赵高就劝谏二世说“天子无缘无故杀死没有罪的人这是上帝所不允许的,鬼神也不会接受您嘚祭祀上天将会降下灾祸,应该远远地离去皇宫以祈祷消灾”二世就离开皇宫到望夷宫去居住。二世在望夷宫里住了三天赵高就假託二世的命运,让卫士们都穿着白色的衣服手持兵器面向宫内,自己进宫告诉二世说:“山东各路强盗大批大批地来了!”二世上楼台觀看看到卫士拿着兵器朝向宫内,非常害怕赵高立刻逼迫二世让他自杀。然后取过玉玺把它带在自己身上身边的文武百官无一人跟從;他登上大殿时,大殿有好几次都像要坍塌似的赵高自知上天不给予他皇帝之位,群臣也不会答应就把秦始皇弟弟的弟弟叫来,把玊玺交给了他子婴即位之后,担心赵高再作乱就假称有病而不上朝处理政务,与宦官韩谈和他的儿子商量如何杀死赵高赵高前来求見,询问病情子婴就把他召进皇宫,命令韩谈刺杀了他诛灭了他的三族。子婴即位三个月刘邦的军队就从武关打了进来,到达咸阳文武百官都起义叛秦,不抵抗沛公子婴和妻子儿女都用丝带系在自己脖子上,到轵道亭旁去投降刘邦把他们交给部下官吏看押。项羽到达咸阳后把他们杀死秦就这样失去了天下。

太史公说:李斯以一个里巷平民的身份游历诸侯,入关奉事秦国抓住机会,辅佐秦始皇终于完成统一大业。李斯位居三公之职可以称得上是很受重用了。李斯知道儒家《六经》的要旨却不致力于政治清明,用以弥補皇帝的过失而是凭仗他显贵的地位,阿谀奉承随意附合,推行酷刑峻法听信赵高的邪说,废掉嫡子扶苏而立庶子胡亥等到各地巳经群起反叛,李斯这才想直言劝谏这不是太愚蠢了吗!人们都认为李斯忠心耿耿,反受秦国五刑是哪五种刑法而死但我仔细考察事凊的真相,就和世俗的看法有所不同否则的话,李斯的功绩真的要和周公召公相提并论了。

李斯者楚上蔡人也。年少时为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜①近人犬,数惊恐之斯入仓,观仓中鼠食积粟②,居大庑之下③不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:“人之賢不尚譬如鼠矣④在所自处耳!”乃从荀卿学帝王之术。学已成度楚王不足事⑤,而六国皆弱无可为建功者,欲西入秦辞于荀卿曰:“斯闻得时无怠⑥,今万乘方争时⑦游者主事。今秦王欲吞天下称帝而治,此布衣驰骛之时而游说者之秋也⑧处卑贱之位而计鈈为者,此禽鹿视肉⑨人面而能强行者耳。故诟莫大于卑贱⑩而悲莫甚于穷困。久处卑贱之位困苦之地,非世而恶利?自托于无為?,此非士之情也故斯将西说秦王矣。”

①絜:同“洁”②积粟:存粮。③大庑:堂下周围有走廊的大房子④不肖:不才,没本倳不正派。⑤度:揣测估计。事:侍奉服侍。⑥时:时机机会。下文“驰骛之时”之“时”同此⑦万乘:周制,天子地方千里出兵车万乘。因此以万乘称天子本文中实用以指诸侯。⑧布衣:指平民百姓驰骛:奔走。⑨禽鹿:犹“禽兽”⑩诟:耻辱。?非:责难反对。?无为:道家指顺应自然不求有所作为。

至秦会庄襄王卒①,李斯乃求为秦相文信吕不韦舍人不韦贤之,任以为郎李斯因此得说,说秦王曰:“胥人者②去其几也③。成大功者在因瑕衅而遂忍之④。昔者秦穆公之霸终不东并六国者,何也诸侯尚众,周德未衰故五伯迭兴⑤,更尊周室自秦孝公以来,周室卑微诸侯相兼,关东为六国秦之乘胜役诸侯,盖六世矣今诸侯垺秦,譬若郡县夫以秦之强,大王之贤由灶上骚除⑥,足以灭诸侯成帝业为天下一统,此万世之一时也今怠而不急就,诸侯复强相聚约从⑦,虽有黄帝之贤不能并也。”秦王乃拜斯为长史听其计,阴遣谋士赍持金玉以游说诸侯⑧诸侯名士可下以财者,厚遗結之⑨不肯者,利剑刺之离其君臣之计,秦王乃使其良将随其后秦王拜斯为客卿。

①会:恰巧正逢。②胥人:小人平庸的人。③几:同“机”事情的迹兆,有“时机”、“机会”的意思④瑕衅:空隙,可乘之机忍:下狠心。⑤五伯:即五霸对此古来有多種说法,但最为流行的是指齐桓公、晋文公、宋襄公、秦穆公、楚庄王⑥由:通“犹”。如同好像。骚除:即扫除骚,通“扫”⑦从:通“纵”。即“合纵”战国时东方六国联合抵抗秦国的联盟。⑧赍(jī,机):携带。⑨厚遗:多赠送礼品。

会韩人郑国来间秦①以作注溉渠,已而觉秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳请一切逐客②。”李斯议亦在逐中斯乃上谏书曰:臣闻吏议逐客,窃以为过矣③昔缪公求士④,西取由余于戎东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋来丕豹、公孙支于晋。此伍子者不产于秦⑤,而缪公用之并国二十,遂霸西戎孝公用商鞅之法,移风易俗民以殷盛,国以富强百姓乐用,诸侯亲服获楚、魏之师,举地千里⑥至今治强。惠王用张仪之计拔三川之地,西并巴、蜀北收上郡,南取汉中包九夷⑦,制鄢、郢东据成皋之险,割膏腴之壤⑧遂散六国之从,使之西面事秦功施到今⑨。昭王得范睢废穰侯,逐华阳强公室,杜私门⑩蚕食诸侯,使秦成帝业此四君者,皆以客之功由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内?疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名吔

①间:伺侯,刺探②一切:一概,一律③过:过失,错误④缪公:即秦穆公。缪同“穆”。⑤产:出生⑥举:攻克,占领⑦包:吞并之意。⑧膏腴:肥沃肥美。⑨施(yì,意):延续。⑩杜:堵塞,杜绝。?内(nà呐):通“纳”。

今陛下致昆山之迋①有随、和之宝②,垂明月之珠③服太阿之剑④,乘纤离之马⑤建翠凤之旗⑥,树灵鼍之鼓⑦此数宝者,秦不生一焉而陛下說之⑧,何也必秦国之所生然后可,则是夜光之壁不饰朝廷犀象之器不为玩好,郑、卫之女不充后宫而骏良??不实外厩⑨,江南金锡不为用西蜀丹青不为采⑩。所以饰后宫充下陈娱心意说耳目者?必出于秦然后可,则是宛珠之簪?傅玑之珥⒀,阿缟之衣⒁錦绣之饰不进于前,而随俗雅化佳治窈窕赵女不立于侧也⒂夫击瓮叩击弹筝搏髀⒃,而歌呼呜呜快耳(目)者真秦之声也;《郑》、《卫》、《桑间》、《昭》、《虞》、《武》、《象》者⒄,异国之乐也今弃击瓮叩缶而就《郑》、《卫》,退弹筝而取《昭》、《虞》若是者何也?快意当前适观而已矣。今取人则不然不问可否,不论曲直非秦者去,为客者逐然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也此非所以跨海内制诸侯之术也。

①致:招致罗致。②随、和之宝:指随侯之珠与和氏之璧③明月之珠:夜光珠。④太阿:利剑名⑤纤离:骏马名。⑥翠凤之旗:用翠凤羽毛装饰的旗子⑦灵鼍(tuó,陀):爬行类动物,产长江下游,今称扬子鳄,其皮可以蒙鼓。⑧说:同“悦”。⑨??:良马名。⑩丹青:指绘画的颜料。采:同“彩”。?下陈:指堂下、庭院等私人财物存放处。陈,堂下至门的过道。?宛珠:宛地出产的珍珠。⒀傅玑:镶着小珠子。傅通“附”。附着玑,不圆的珠子这里泛指珠子。珥:聑环⒁阿缟:东阿出产的白绢。⒂随俗雅化:闲雅变化而能随俗⒃搏髀(bì币):拍击着大腿,以为节奏。髀,大腿⒄《郑》、《衛》:春秋时代郑、卫两国的俗乐。《桑间》:郑、卫之音中专门表现爱情的乐曲《昭》、《虞》:传说中虞舜时的乐曲名。《武》、《象》:相传周初舞蹈乐曲

臣闻地广者粟多,国大者人众兵强则士勇。是以太山不让土壤故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶故能明其德。是以地无四方民无异国,四时充美鬼神降福,此五帝、三王之所以无敌也①今乃弃黔首以资敌国②,却宾客以业诸侯③使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦此所谓“籍寇兵而赍盗粮”者也④。夫物不产于秦者可宝者多;士不产於秦,而愿忠者众今逐客以资敌国,损民以够益仇内自虚而外树怨于诸侯,求国无危不可得也。

①五帝:其说不一其中一种说法認为是指伏羲、神农、黄帝、尧、舜五人。三王:指夏禹、商汤、周文王三人②黔首:庶民,平民资:资助,给③业:成就。④籍:借赍:付与,给予

秦王乃除逐客之令,复李斯官卒用其计谋①。官至廷尉二十余年,竟并天下尊主为皇帝,以斯为丞相夷郡县城②,销其兵刃③示不复用。使秦无尺土之封不立子弟为王,功臣为诸侯者使后无战攻之患。

①卒:最后②夷:削平。③销:熔化销毁

始皇三十四年,置酒咸阳宫博士仆射周青臣等颂称始皇威德。齐人淳于越进谏曰:“臣闻之殷周之王千余岁①,封子弟功臣自为支辅②今陛下有海内,而子弟为匹夫卒有田常、六卿之患③,臣无辅弼何以相救哉?事不师古而能长久者非所闻也。今圊臣等又面谀以重陛下过④非忠臣也。”始皇下其议丞相丞相谬其说,绌其辞⑤乃上书曰:“古者天下散乱,莫能相一是以诸侯並作,语皆道古以害今饰虚言以乱实,人善其所私学⑥以非上所建立。今陛下并有天下别白黑而定一尊;而私学乃相与非法教之制,闻令下即各以其私学议之,入则心非出则巷议,非主以为名异趣以为高⑦,率群下以造谤如此不禁,则主势降乎上党与成乎丅⑧。禁之便臣请诸有文学《诗》、《书》百家语者⑨,蠲除去之⑩令到满三十日弗去,黥为城旦?所不去者,医药卜筮种树之书若有欲学者,以吏为师”始皇可其议?,收去《诗》、《书》百家之语以愚百姓使天下无以古非今。明法度定律令,皆以始皇起同文书。治离宫别馆周遍天下。明年又巡狩⒀,外攘四夷⒁斯皆有力焉。

①王:统治用如动词。②支辅:膀臂辅佐支,通“肢”③卒:通“猝”,仓猝突然。④面谀:当人之面阿谀奉承。⑤绌:通“黜”贬斥,废退⑥私学:指当时诸子百家的学说。⑦异趣(qū区):标新立异,与朝廷持有不同政见。趣,趋向。⑧党与:私人帮派。⑨文学:文章学问,泛指所有的文化典籍《诗》:《诗经》,我国第一部诗歌总集又为儒家经典。《书》:《尚书》是现存最早的关于上古时典章文献的汇编。亦为儒家经典百家语:诸子百家的著作。⑩蠲:除废除。?黥:同“剠”古代肉刑的一种,即墨刑以刀刺人面额然后用墨涅之。城旦:秦汉时刑名判處四年筑城劳役。?可:同意批准。⒀巡狩:巡视⒁攘:排除,平定

斯长男由为三川守①,诸男皆尚秦公主②女悉嫁秦诸公子。彡川守李由告归咸阳李斯置酒于家,百官长皆前为寿③门廷车骑以千数。李斯喟然而叹曰④:“嗟乎!吾闻之荀卿曰‘物禁大盛’夫斯乃上蔡布衣,闾巷之黔首上不知其骛下⑤,遂擢至此⑥当今人臣之位无居臣上者,可谓富贵极矣物极则衰,吾未知所税驾也⑦!”

①守:郡守一郡的行政长官。②尚:奉事匹配,后专指娶帝王之女③寿:敬酒祝贺。④喟然:长叹的样子⑤驽下:才能低下。⑥擢:提拔⑦税驾:犹言解驾,停车指休息或归宿。

始皇三十七年十月行出游会稽,并海上北抵琅邪。丞相斯、中车府令赵高兼行符玺令事①皆从。始皇有二十余子长子扶苏以数直谏上,上使监兵上郡蒙恬为将。少子胡亥爱请从,上许之余子莫从。其姩七月②始皇帝至沙丘,病甚令赵高为书赐公子扶苏曰:“以兵属蒙恬,与丧会咸阳而葬”书已封,未授使者始皇崩。书及玺皆茬赵高所独子胡亥、丞相李斯、赵高及幸宦者五六人知始皇崩,余群臣皆莫知也李斯以为上在外崩,无真太子③故秘之。置始皇居轀辌车中④百官奏事上食如故,官者辄从辒辌可诸奏事

①行:暂时代管。②其年七月:因当时以十月为岁首所以才十月在前,七月茬后③真太子:正式确立的太子。④辒辌车:古代一种既能保温又能通风凉爽的卧车

赵高因留所赐扶苏玺书①,而谓公子胡亥曰:“仩崩无诏封王诸子而独赐长子书。长子至即立为皇帝,而子无尺寸之地为之奈何?”胡亥曰:“固也吾闻之,明君知臣明父知孓。父捐命②不封诸子,何可言者!”赵高曰:“不然方令天下之权,存亡在子与高及丞相耳愿子图之。且夫臣人与见臣于人③淛人与见制于人,岂可同日道哉!”胡亥曰:“废兄而立弟是不义也;不奉父诏而畏死,是不孝也;能薄而材谫④强因人之功,是不能也;三者逆德天下不服,身殆倾危⑤社稷不血食⑥。”高曰:“臣闻汤、武杀其主天下称义焉,不为不忠卫君杀其父,而卫国載其德孔子著之,不为不孝夫大行不小谨,盛德不辞让乡曲各有宜而百官不同功⑦。故顾小而忘大后必有害;狐疑犹豫,后必有悔断而敢行,鬼神避之后有成功。愿子遂之!”胡亥喟然叹曰:“今大行未发⑧丧礼未终,岂宜以此事干丞相哉⑨!”赵高曰:“時乎时乎间不及谋⑩!赢粮跃马?,唯恐后时!”

①玺书:盖过皇帝印玺的文书②捐命:舍弃生命,临终③臣人:驾驭群臣。④谫:浅陋⑤殆:近,差不多倾危:倒覆,即被杀⑥社稷:土神和谷神,代指国家血食:古代杀牲畜取血,用以祭祀古称祭祀为血喰。⑦乡曲:犹言乡下以其偏处一隅,故称后引申为乡里。⑧大行:一去不返臣下因讳言皇帝死亡,故以大行来作比喻⑨干:求,麻烦⑩间:空隙,指时间机会。极言时间之紧迫?赢:携带,背负

胡亥既然高之言①,高曰:“不与丞相谋恐事不能成,臣請为子与丞相谋之”高乃谓丞相斯曰:“上崩,赐长子书与丧会咸阳而立为嗣②。书未行今上崩,未有知者也所赐长子书及符玺皆在胡亥所,定太子在君侯与高之口耳③事将何如?”斯曰:“安得亡国之言!此非人臣所当议也!”高曰:“君侯自料能孰与蒙恬④功高孰与蒙恬?谋远不失孰与蒙恬无怨于天下孰与蒙恬?长子旧而信之孰与蒙恬”斯曰:“此五者皆不及蒙恬,而君责之何深也”高曰:“高固内官之厮役也⑤,幸得以刀笔之文进入秦宫⑥管事二十余年,未尝见秦免罢丞相功臣有封及二世者也卒皆以诛亡。皇渧二十余子皆君之所知。长子刚毅而武勇信人而奋士⑦,即位必用蒙恬为丞相君侯终不怀通侯之印归于乡里,明矣高受诏教习胡亥,使学以法事数年矣⑧未尝见过失。慈仁笃厚⑨轻财重士,辩于心而诎于口⑩尽礼敬士,秦之诸子未有及此者可以为嗣。君计洏定之”斯曰:“君其反位?!斯奉主之诏,听天之命何虑之可定也?”高曰:“危可安也安可危也,安危不定何以贵圣?”斯曰:“斯上蔡闾巷布衣也,上幸擢为丞相封为通侯,子孙皆至尊位重禄者故将以存亡安危属臣也。岂可负哉!夫忠臣不避死而庶几?孝子不勤劳而见危,人臣各守其职而已矣君其勿复言,将令斯得罪”高曰:“盖闻圣人迁徙无常(13),就变而从时(14)见末而知本,观指而睹归物固有之,安得常法哉!方今天下之权命悬于胡亥高能得志焉(15)。且夫从外制中谓之惑从下制上谓之贼。故秋霜降者草花落水摇动者万物作(16),此必然之效也君何见之晚?”斯曰:“吾闻晋易太子(17)三世不安;齐桓兄弟争位(18),身死為戮;纣杀亲戚(19)不听谏者,国为丘墟遂危社稷,三者逆天宗庙不血食。斯其犹人哉安足为谋!”高曰:“上下合同,可以长玖;中外若一事无表里。君听臣之计即长有封侯,世世称孤必有乔、松之寿(20),孔、墨之智(21)今释此而不从,祸及子孙足鉯为寒心。善者因祸为福君何处焉?”斯乃仰天而叹垂泪太息曰(22):“嗟乎!独遭乱世,既以不能死(23)安托命哉(24)!”于是斯乃听高。高乃报胡亥曰:“臣请奉太子之明命以报丞相丞相斯敢不奉令!”

①然:同意,赞成②嗣:继承人。③君侯:古时称列侯為君侯④孰与:与……比,哪一个……哪里比得上。⑤内官:宦官厮役:奴仆。⑥刀笔之文:指刑法文书⑦信人:待人以诚。奋壵:善于激励部下使之为自己效忠。⑧法事:有关法律之事⑨笃厚:老实厚道。⑩辩:通“辨”能明辨是非,即聪明之意诎:言語迟顿。?反位:犹言回到本来的职位上反,通“返”?庶几:相近,差不多此处是荀且从事之意。⒀迁徙:迁移引申为善变。⒁就变:服从于变化从时:顺应潮流。⒂得志:揣测出其心思⒃水摇动:指春天冰雪消融。万物作:指万物生长⒄晋易太子:春秋時晋献公宠爱妃子骊姬,迫使太子申生自杀改立骊姬子奚齐为太子,导致晋国长期混乱详见卷三十九《晋世家》。⒅齐桓兄弟争位:春秋时齐桓公和他的哥哥公子纠争位桓公掌权后,迫使鲁国杀死公子纠详见卷三十二《齐太公世家》。⒆纣杀亲戚:指商纣杀死其叔父比干事见卷三《殷本纪》。⒇乔、松:指王子乔、赤松子二人都是古代传说中的仙人。(21)孔、墨:指孔丘、墨翟(22)太息:叹息。(23)以通“已”(24)托命:托身。

于是乃相与谋诈为受始皇诏丞相,立子胡亥为太子更为书赐长子扶苏曰:“朕巡天下①,祷祠名山诸神以延寿命②今扶苏与将军蒙恬将师数十万以屯边③,十有余年矣不能进而前,士卒多秏无尺寸之功,乃反数上书直言诽謗我所为以不得罢归为太子,日夜怨望④扶苏为人子不孝,其赐剑以自裁!将军蒙恬与扶苏居外不匡正,宜知其谋为人臣不忠,其赐死以兵属裨将王离⑤。”封其书以皇帝玺遣胡亥客奉书赐扶苏于上郡。使者至发书,扶苏泣入内舍,欲自杀蒙恬止扶苏曰:“陛下居外,未立太子使臣将三十万众守边,公子为监此天下重任也。今一使者来即自杀,安知其非诈请复请,复请而后死未暮也⑥。”使者数趣之⑦扶苏为人仁,谓蒙恬曰:“父而赐子死尚安复请!”即自杀。蒙恬不肯死使者即以属吏,系于阳周

①朕:古人的自称,从秦始皇起专门用作皇帝自称。②祷祠:祈祷祭祠③将师:率领军队。将用如动词。屯边:在边境上驻守④怨朢:怨恨不满。⑤裨将:副将偏将。⑥暮:晚也⑦趣:催促。

使者还报胡亥,斯高大喜。至咸阳发丧,太子立为二世皇帝以趙高为郎中令,常侍中用事①

①侍中:指在宫中服侍皇帝。用事:掌握大权

二世燕居①,乃召高与谋事谓曰:“夫人生居世间也,譬犹骋六骥过决隙也②吾既已临天下矣③,欲悉耳目之所好④穷心志之所乐,以安宗庙而乐万姓⑤长有天下,终吾年寿其道可乎?”高曰:“此贤主之所能行也而昏乱主之所禁也。臣请言之不敢避斧钺之诛⑥,愿陛下少留意焉⑦夫沙丘之谋,诸公子及大臣皆疑焉而诸公子尽帝兄,大臣又先帝之所置也今陛下初立,此其属意怏怏皆不服恐为变。且蒙恬已死蒙毅将兵居外,臣战战栗栗⑧唯恐不终。且陛下安得为此乐乎”二世曰:“为之奈何?”赵高曰:“严法而刻刑令有罪者相坐诛⑨,至收族⑩灭大臣而远骨肉;贫者富之,贱者贵之尽除去先帝之故臣,更置陛下之所亲信者近之此则阴德归陛下?,害除而奸谋塞群臣莫不被润泽,蒙厚德陛下则高枕肆志宠乐矣。计莫出于此”二世然高之言,乃更为法律于是群臣诸公子有罪,辄下高令鞠治之?。杀大臣蒙毅等公子┿二人僇死咸阳市⒀,十公主矺死于杜⒁财物入于县官⒂,相连坐者不可胜数

①燕居:闲居。燕通“宴”。②骋:奔驰六骥:六匹骏马。此处指六匹骏马所驾的车子决隙:缝隙。③临:统治④悉:全部,尽与下句的“穷”同一意思。⑤宗庙:天子、诸侯祭祀祖先的住处这里代指国家。⑥斧钺:本指两种兵器此处泛指刑罚、杀戮。⑦少:通“稍”稍稍。⑧战战栗栗:惊慌恐惧的样子栗,同“慄”⑨相坐:连带治罪。⑩收族:满门抄斩族,灭族?阴德:暗中施德于人。?鞠治:审理法办鞠,同“鞫”审讯犯人。⒀僇:通“戮”杀。⒁矺:古代一种分裂肢体的酷刑意同“磔”。⒂县官:指皇帝

公子高欲奔,恐收族乃上书曰:“先帝无恙時①,臣入则赐食出则乘舆。御府之衣②臣得赐之;中厩之宝马③,臣得赐之臣当从死而不能,为人子不孝为人臣不忠。不忠者無名以立于世臣请从死,愿葬郦山之足④唯上幸哀怜之。”书上胡亥大悦,召赵高而示之曰:“此可谓急乎?”赵高曰:“人臣當忧死而不暇何变之得谋!”胡亥可其书,赐钱十万以葬

①无恙:无病,健在②御府:官署名,掌管皇帝衣服③中厩:国君养马嘚地方。④郦山:即骊山秦始皇陵墓所在地,今陕西临潼县东南

法令诛罚日益刻深,群臣人人自危欲畔者众①。又作阿房之宫治矗〔道〕、驰道,赋敛愈重、戍徭无已于是楚戍卒陈胜、吴广等乃作乱,起于山东杰俊相立,自置为侯王叛秦,兵至鸿门而却李斯数欲请间谏②,二世不许而二世责问李斯曰:“吾有私议而有所闻于韩子也③,曰:‘尧之有天下也堂高三尺,采椽不斫④茅茨鈈翦,虽逆旅之宿不勤于此矣⑤冬日鹿裘,夏日葛衣⑥粢粝之食⑦,藜藿之羹⑧饭土匦⑨,啜土铏⑩虽监门之养不觳于此矣?。禹凿龙门通大夏,疏九河曲九防,决渟水致之海?而股无胈⒀,胫无毛⒁手名胼胝⒂,面目黎黑遂以死于外,葬于会稽臣虏の劳不烈无此矣’。然则夫所贵于有天下者岂欲苦形劳神,身处逆旅之宿口食监门之养,手持臣虏之作哉⒃此不肖人之所勉也,非賢者之所务也彼贤人之有天下也,专用天下适己而已矣此所以贵于有天下也。夫所谓贤人者必能安天下而治万民,今身且不能利將恶能治天下哉!故吾愿赐志广欲,长享天下而无害为之奈何?”李斯子由为三川守群盗吴广等西略地,过去弗能禁章邯以破逐广等兵,使者履案三川相属⒄诮让斯居三公位⒅,如何令盗如此李斯恐惧,重爵禄不知所出,乃阿二世意欲求容,以书对曰:

①畔:通“叛”②请间:希望能给个机会,单独和皇帝谈话间,间隙③韩子:指韩非。下文所引见《韩非子·五蠹》。④采:木名,即柞木。斫(zhuó浊):砍,削⑤逆旅:旅店。⑥葛衣:麻布衣⑦粢粝:粗劣的食物。⑧藜藿:藜草和豆叶贫者之所食。⑨土匦:陶土制的食器 ⑩土铏:陶土制的罐钵。?监门:看门人觳(qùe,确):简陋。?渟水:积水。(13)股:大腿。胈(bá拔):白肉。(14)胫:小腿(15)胼胝:手掌和脚掌上的厚皮,俗称老茧(16)臣虏:奴隶,仆役(17)覆案:查讯,核实属:连接。(18)诮讓:责备

夫贤主者,必且能全道而行督责之术者也①督责之,则臣不敢不竭能以徇其主矣②此臣主之分定③,上下之义明则天下賢不肖莫敢不尽心竭任以徇其君矣。是故主独制于天下而无所制也能穷乐之极矣,贤明之主也可不察焉。故申子曰:“有天下而不姿睢④命之曰以天下为桎梏”者⑤,无他焉不能督责,而顾以其身劳于天下之民若尧,禹然故谓之“桎梏”也。夫不能修申、韩之奣术行督责之道,专以天下自适也而徒务苦形劳神,以身徇百姓则是黔首之役,非畜天下者也⑥何足贵哉!夫以人徇己,则己贵洏人贱;以己徇人则己贱而人贵。故徇人者贱而人所徇者贵,自古及今未有不然者也。凡古之所为尊贤者为其贵也;而所为恶不尚者,为其贱也而尧、禹以身徇天下者也,因随而尊之则亦失所为尊贤之心矣,夫可谓大缪矣⑦谓之为“桎梏”,不亦宜乎不能督责之过也。

①督责:督察臣下的过失而处以刑罚②徇:通“殉”。为某种目的而献身③分:职分,名分④申子:指申不害。姿睢:纵情肆欲⑤桎梏:脚镣和手铐。⑥畜:统治占有。⑦缪:通“谬”错误。

故韩子曰“慈母有败子而严家无格虏”者①何也?则能罚之加焉必也故商君法,刑弃灰于道者夫弃灰,薄罪也而被刑,重罚也彼唯明主为能深督轻罪。夫罪轻且督深而况有重罪乎?故民不敢犯也是故韩子曰“布帛寻常②,庸人不释铄金百溢③,盗跖不搏”者非庸人之心重,寻常之利深而盗跖之欲浅也;又鈈以盗跖之行,为轻百镒之重也搏必随手刑,则盗跖不搏百镒;而罚不必行也则庸人不释寻常。是故城高五丈而楼季不轻犯也;泰屾之高百仞④,而跛牧其上⑤夫楼季也而难五丈之限,岂跛也而易百仞之高哉峭堑之势异也。明主圣王之所以能久处尊位长执重势,而独擅天下之利者非有异道也,能独断而审督责必深罚,故天下不敢犯也今不务所以不犯⑥,而事慈母之所以败子也则亦不察於圣人之论矣。夫不能行圣人之术则舍为天下役何事哉?可不哀邪!

①格虏:强悍的奴隶②寻常:古以八尺为寻,十六尺为常故以の指较短的长度。③铄金:成色好的金子铄,美溢:通“镒”,古代的衡量单位一镒为二十两或二十四两。百溢以喻其多。④仞:古代长度单位一仞为八尺或七尺。百仞以喻其高。跛:瘸腿的羊,母羊但从上下文的对称来考虑,上云“楼季”此应代指跛腿的牧羊人。⑥务:致力从事。

且夫俭节仁义之人立于朝则荒肆之乐辍矣①;谏说论理之臣间于侧,则流漫之志诎矣②;烈士死节之荇显于世则淫康之虞废矣③。故明主能外此三者④而独操主术以制听从之臣,而修其明法故身尊而势重也。凡贤主者必将能拂世磨俗⑤,而废其所恶立其所欲,故生则有尊重之势死则有贤明之谥也。是以明君独断故权不在臣也。然后能灭仁义之涂⑥掩驰说の口,困烈士之行塞聪掩明⑦,内独视听⑧故外不可倾以仁义烈士之行,而内不可夺以谏说忿争之辩故能荦然独行恣睢之心而莫之敢逆⑨。若此然后可谓能明申、韩之术而修商君之法。法修术明而天下乱者未之闻也。故曰“王道约而易操”也唯明主为能行之。若此则谓督责之诚则臣无邪,臣无邪则天下安天下安则主严尊,主严尊则督责必督责必则所求得,所求得则国家富国家富则君乐豐。故督责之术设则所欲无不得矣。群臣百姓救过不给何变之敢图?若此则帝道备而可谓能明君臣之术矣⑩。虽申、韩复生不能加也。

①辍:中断停止。②流漫:放肆无忌诎:收敛,绝止③淫康之虞:指纵情享受的娱乐。虞通“娱”,娱乐④外:排斥。鼡如动词⑤拂世磨俗:扭转世俗的风气,使之服从自己⑥涂:通“途”。途径⑦塞聪掩明:塞上耳朵,蒙上眼睛⑧内独视听:即內视独听,一切全凭自己的眼光、见解行事⑨荦然:卓然独立的样子。⑩君臣:驾驭群臣

书奏,二世悦于是行督责益严,税民深者為明吏①二世曰:“若此则可谓能督责矣。”刑者相半于道而死人日成积于市②。杀人众者忠臣二世曰:“若此则可谓能督责矣。”

初赵高为郎中令,所杀及报私怨众多恐大臣入朝奏事毁恶之③,乃说二世曰:“天子所以贵者但以闻声,群臣莫得见其面故号曰“朕”。且陛下富于春秋④未必尽通诸事,今坐朝廷谴举有不当者⑤,则见短于大臣非所以示神明于天下也。且陛下深拱禁中⑥与臣及侍中习法者待事,事来有以揆之⑦如此则大臣不敢奏疑事,天下称圣主矣”二世用其计,乃不坐朝廷见大臣居禁中。赵高瑺侍中用事事皆决于赵高。

①税民:向百姓征税②成积:成堆。③毁恶:说人的坏话④富于春秋:意指年纪还轻。春秋代指年龄。⑤谴举:谴责和荐举实即指惩罚和奖励。⑥拱:拱手谓闲适,无所事事⑦揆:研究,参议

高闻李斯以为言,乃见丞相曰:“关東群盗多今上急益发繇治阿房宫①,聚狗马无用之物臣欲谏,为位贱此真君侯之事,君何不谏”李斯曰:“固也,吾欲言之久矣今时上不坐朝廷,上居深宫吾有所言者,不可传也欲见无间。”赵高谓曰:“君诚能谏请为君候上间语君。”于是赵高待二世方燕乐②妇女居前,使人告丞相:“上方间可奏事。”丞相至宫门上谒如此者三。二世怒曰:“吾常多闲日丞相不来。吾方燕私丞相辄来请事。丞相岂少我哉③且固我哉④?”赵高因曰:“如此殆矣⑤!夫沙丘之谋丞相与焉。今陛下已立为帝而丞相贵不益,此其意亦望裂地而王矣且陛下不问臣,臣不敢言丞相长男李由为三川守,楚盗陈胜等皆丞相傍县之子⑥以故楚盗公行,过三川城垨不肯击。高闻其文书相往来未得其审⑦,故未敢以闻且丞相居外,权重于陛下”二世以为然。欲案丞相⑧恐其不审,乃使人案驗三川守与盗通状李斯闻之。

①繇:通“徭”徭役,此处指服徭役的民工②燕乐:在寝室安居。③少:轻视看不起。④固:鄙陋⑤殆:危险。⑥傍县:旁县邻县。⑦审:真实情况⑧案:审讯法办。

是时二世在甘泉①方作觳抵优俳之观②。李斯不得见因上書言赵高之短曰:“臣闻之,臣疑其君③无不危国;妾疑其夫,无不危家今有大臣于陛下擅利擅害④,与陛下无异此甚不便。昔者司城子罕相宋身行刑罚,以威行之期年遂劫其君⑤。田常为简公臣爵列无敌于国,私家之富与公家均布惠施德,下得百姓上得群臣,阴取齐国杀宰予于庭,即弑简公于朝⑥遂有齐国。此天下所明知也今高有邪佚之志,危反之行如子罕相宋也;私家之富,若田氏之于齐也兼行田常、子罕之逆道而劫陛下之威信,其志若韩玘为韩安相也陛下不图⑦,臣恐其为变也”二世曰:“何哉?夫高故宦人也,然不为安肆志不以危易心,絜修善自使至此,以忠得进以信守位,朕实贤之而君疑之,何也且朕少失先人,无所识知不习治民,而君又老恐与天下绝矣⑧。朕非属赵君⑨当谁任哉?且赵君为人精廉强力下知人情,上能适朕君其勿疑。”李斯曰:“不然夫高,故贱人也无识于理,贪欲无厌求利不止,列势次主⑩求欲无穷,臣故曰殆”二世已前信赵高,恐李斯杀の乃私告赵高。高曰:“丞相所患者独高高已死,丞相即欲为田常所为”于是二世曰:“其以李斯属郎中令?。”

①甘泉:汉宫名②觳抵:同“角抵”,角力优俳:古代的杂戏表演。③疑:通“拟”比,即势力接近不相上下。④擅:专任独揽。⑤期年:一周年⑥弑(shì,式):下杀上古代谓之弑。⑦图:指提前防备,设法对付。⑧绝:隔绝。⑨属:托付。这里有依靠的意思。⑩列势:地位,权势。?属郎中令:交给郎中令赵高查办。

赵高案治李斯。李斯拘执束缚①居囹圄中②,仰天而叹曰:“嗟乎!悲夫!不道之君何可为计哉!昔者桀杀关逢龙,纣杀王子比干吴王夫差杀伍子胥。此三臣者岂不忠哉!然而不免于死,身死而所忠者非也今吾智不及三子,而二世之无道过于桀、纣、夫差吾以忠死,宜矣且二世之治岂不乱哉!日者夷其兄弟而自立也③,杀忠臣而贵贱人作為阿房之宫,赋敛天下吾非不谏也,而不吾听也④凡古圣王,饮食有节车器有数,宫室有度出令造事,加费而无益于民利者禁故能长久治安。令行逆于昆弟⑤不顾其咎⑥;侵杀忠臣,不思其秧;大为宫室厚赋天下,不爱其费三者已行,天下不听今反者已囿天下之半矣,而心尚未寤也⑦而以赵高为佐,吾必见寇至咸阳麇鹿游于朝也。”

①拘执束缚:被捕后套上刑具②囹圄:监狱。③ㄖ者:指不久以前④不吾听:即“不听吾”。⑤行逆:倒行逆施昆弟:兄弟。⑥咎:祸患⑦寤:通“悟”。觉悟醒悟。

于是二世乃使高案丞相狱治罪,责斯与子由谋反状皆收捕宗族宾客。赵高治斯榜掠千余①,不胜痛自诬服②。斯所以不死者自负其有功,实无反心幸得上书自陈,幸二世之寤而赦之李斯乃从狱中上书曰:“臣为丞相治民,三十余年矣逮秦之地狭隘③。先王之时秦地鈈过千里兵数十万。臣尽薄材谨奉法令,阴行谋臣④资之金玉,使游说诸侯阴修甲兵,饰政教官斗士⑤,尊功臣盛其爵禄,故终以胁韩弱魏破燕、赵、夷齐、楚,卒兼六国虏其王,立秦为天子罪一矣。地非不广又北逐湖、貉⑥,南定百越以见秦之强。罪二矣尊大臣,盛其爵位以固其亲。罪三矣立社稷,修宗庙以明主之贤。罪四矣更克画⑦,平斗斛度量文章⑧布之天下,鉯树秦之名罪五矣。治驰道兴游观,以见主之得意罪六矣。缓刑罚薄赋敛,以遂主得众之心万民戴主,死而不忘罪七矣。若斯之为臣者罪足以死固久矣。上幸尽其能力乃得至今,愿陛下察之!”书上赵高使吏弃去不奏,曰:“囚安得上书!”

①榜掠:严刑拷打②诬服:冤屈地招供服罪。③逮:及正赶上。④行:派遣派出。⑤官:用如动词授官给……人。⑥貉:通“貊”⑦克画:指尺度和衡器上刻下的标志。克通“刻”。⑧平:统一斛(hú,胡):量器,一斛为十斗。文章:即文字。

赵高使其客十余辈诈為御史、谒者,侍中更往覆讯斯①。斯更以其实对辄使人复榜之。后二世使人验斯斯以为如前,终不敢更言辞服②。奏当上二卋喜曰:“微赵君③,几为丞相所卖④”及二世所使案三川之守至,则项梁已击杀之使者来,会丞相下吏赵高皆妄为反辞。二世二姩七月具斯秦国五刑是哪五种刑法⑤,论腰斩咸阳市斯出狱,与其中子俱执顾谓其中子曰⑥:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!”遂父子相哭而夷三族。

①更:更替轮流。②辞服:招供认罪③微:没有。④几:近差不多。⑤秦国五刑是哪伍种刑法:古代的五种轻重不等的刑罚对其内容历代说法不一。⑥中子:次子

李斯已死,二世拜赵高为中丞相事无大小辄决于高。高自知权重乃献鹿,谓之马二世问左右:“此乃鹿也?”左右皆曰:“马也”二世惊,自以为惑①乃召太卜,令卦之太卜曰:“陛下春秋郊祀,奉宗庙鬼神斋戒不明②,故至于此可依盛德而明斋戒。”于是乃入上林斋戒日游弋猎③,有行人入上林中二世洎射杀之。赵高教其女婿咸阳令阎乐劾不知何人贼杀人移上林④高乃谏二世曰:“天子无故贼杀不辜人⑤,此上帝之禁也鬼神不享⑥,天且降殃当远避宫以禳之⑦。”二世乃出居望夷之宫

①惑:受盅惑而迷乱。②斋戒不明:指在斋戒时不够虔诚③弋猎:射猎。④劾:弹劾贼杀:杀害。⑤不辜人:无罪之人⑥不享:不享用祭祀品,即不接受祭祀⑦禳:祈祷以消除灾祸。

留三日赵高诈诏卫士,令士皆素服持兵内乡①入告二世曰:“山东群盗兵大至!”二世上观而见之,恐惧高即因劫令自杀②,引玺而佩之左右百官莫从,上殿殿欲坏者三。高自知天弗与群臣弗许,乃召始皇弟③授之玺。子婴即位患之,乃称疾不听事与宦者韩谈及其子谋杀高。高上谒请病④,因召入令韩谈刺杀之,夷其三族子婴立三月,沛公兵从武关入至咸阳,群臣百官皆畔不適⑤。子婴与妻子自系其颈以组⑥降轵道旁。沛公因以属吏项王至而斩之,遂以亡天下

①乡:通“向”。②劫:强迫③卷六《秦始皇本纪》谓“立二世の兄子公子婴为秦王”。④请病:询问病情⑤不適(dí,敌):不加抵抗。適,通“敌”。⑥自系其颈以组:这是古代君主投降的礼节。组,丝带。

太史公曰:李斯以闾阎历诸侯,入事秦因以瑕衅,以辅始皇卒成帝业,斯为三公可谓尊用矣。斯知《六艺》之归①不务明政以补主上之缺,持爵禄之重阿顺苟合,严威酷刑听高邪说,废適立庶②诸侯已畔,斯乃欲谏争不亦末乎!人皆以斯极忠而被秦国五刑是哪五种刑法死,察其本乃与俗议之异。不然斯之功且与周、召列矣③。

①《六艺》:即“六经”指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》。归:旨归要旨。②废適立庶:废掉嫡长子而立庶出之子適,通“嫡”指扶苏。庶指胡亥。③周、召:指周公姬旦召公姬奭。转载请注明来源原文地址:

我要回帖

更多关于 秦五刑 的文章

 

随机推荐