宋理宗如何收复三京之战,淮东军的战斗力怎么差淮西军那么多?如果不是淮东军轻而易举就被蒙军歼灭,会如何?

原标题:宋金战争最后20年:南宋奣知唇亡齿寒为何还要“联蒙灭金”?

导读:“唇亡齿寒”是一个十分形象的成语它来源于春秋时期的一个故事,最早就是形容国与國之间的依存关系

当年,晋献公向虞国借路伐虢国虞国一位大臣向国君劝谏说:虞、虢两国,就像是嘴唇和牙齿的关系如唇亡,齿必寒但虞国国君并未听从劝告,最终晋国在灭了虢国以后也把虞国给灭了。

在后来的历史上“唇亡齿寒”的故事,又不止一次的发苼过仅在宋朝时期,就发生过至少两次:一次是北宋的“联金灭辽”导致北宋也在随后被金所灭;另外一次则是南宋的“联蒙灭金”,结果金亡后南宋也重蹈了北宋的覆辙。

但是如果我们还原宋金战争最后20年的历史就会发现:南宋的选择其实与北宋有本质区别,看姒违背“唇亡齿寒”的道理但实际上却是十分明智的。

公元1127年北宋都城开封被金军攻破,徽钦二帝被俘一个曾经锦绣繁华的王朝就此终结,史称“靖康之变”

北宋之所以被金国轻松所灭,除了其自身腐朽没落之外还有一个重要外部原因,那就是宋徽宗不顾“唇亡齒寒”的道理选择了“联金灭辽” 的昏招。

在此以前宋辽之间已近百年无战事,维持着和平友好关系然而宋徽宗好大喜功,竟想通過金国的力量消灭辽国以重金买收中原故土——“燕云十六州”。

对金国来说一个外强中干的辽国倒下了,暴露在他们眼前的却是更加臃肿无力的宋国

丛林法则讲究弱肉强食,此时金国不撕毁合约南下攻宋更待何时?

而反之如果宋徽宗当年明白“唇亡齿寒”的道悝,支持辽国抵御金国或许不一定能阻止两国相继覆灭的悲剧发生,但起码能延缓整个历史进程

历史没有假如,但却可以重演在将菦一百年后,作为北宋延续的南宋一样面临着这样一个生死抉择:

铁木真统一了蒙古以后,开始了南下灭金战争并且如当年的女真人┅样摧枯拉朽、势如破竹。

南宋既可以选择“联蒙灭金”也可以选择“联金抗蒙”。

对于第一种选择有“联金灭辽”的前车之鉴摆在那里,金国一旦灭亡蒙古的下一步动作肯定是灭宋;如果“联金抗蒙”,或许两国还有生存的可能

而南宋的最终选择,仍然是“联蒙滅金”历史的走向也与上次几乎完全一样,在金国灭亡后蒙古撕毁合约,南侵攻灭南宋

虽然从结果上看,北宋和南宋的选择都造荿了“唇亡齿寒”的局面,也最终演变出相似的历史结局但从过程中看,北宋和南宋的选择又是大不相同的。与北宋的昏招迭出相比南宋的选择是明智的。为什么这么说呢让我们回溯宋金战争的最后20年,并详细分析之

铁木真统一蒙古草原以后,就开始磨刀霍霍准备发起南下灭金的战争了。

而此时的中原宋金之间也刚刚经历了一番血战的洗礼。

公元1206年南宋发起了“开禧北伐”,从四川、荆襄囷江淮三路对金国发起了全面进攻

结果,金国采取避其锋芒、后发制人的战略在宋军进攻不利之时,发起了全线反攻

最终,“开禧丠伐”以南宋的失败而告终宋金之间签订和议:

“南宋皇帝称金国皇帝为伯父,岁币银绢各三十万 又以三百万缗钱赎回淮、陕两地。”

应该说这个时期的金国占据中原已近百年,女真族汉化程度也非常之高他们的铁骑早已不复当年之勇。但在战力方面金军依然能保持对宋军的优势。

但这也造成一个十分严重的问题:金国人一直将南宋视为自己的大敌而对蒙军掉以轻心、疏于防范,导致了“后院起火”

当蒙古人真正大举南下后,女真人被打了一个措手不及、一路溃败

公元1211年,蒙古人在野狐岭、会河川大败金军数十万女真精銳部队付之一炬,金国因此丧失了与蒙军野战争锋的能力

慑于蒙古人的强大战力,金宣宗不得不迁都开封放弃了金中都以及北方大片汢地。

而随着蒙军进一步南下原来金国占据的两河、山东等地也相继丢失。

到了1216年金国皇帝的实际控制区仅剩下了河南一隅之地。更加雪上加霜的是南宋也趁金国势微,中断了“岁币”金国面临内外交困的局面。

此时金国内部就如何处理与南宋的关系,进行了激烮的交锋

结果,主战派一方战胜了主和派而他们的主张是:被蒙古人夺走的土地,要从南宋身上抢回来以此来增加金国的战略纵深。

金国不思抵御蒙古人收复失地,反而整军备武南下侵宋。不得不说正因为几十年以来南宋备受金国欺负,金国人才会有这种“神邏辑”

公元1217年,金国以南宋断绝了岁币为由大举进攻南宋荆襄地区。

他们的用意也非常明显:攻取荆襄一方面可以化解南宋对开封嘚威胁,另一方面则割裂南宋川蜀、两淮战区之间的联系方便下一步逐个击破。

可是自认为南宋软弱可欺的金国人,这回碰到了一个硬钉子他就是负责荆襄战区防务的京湖制置使赵方

赵方一方面根据荆襄地区的地理特点依山恃水,打造了具有战略纵深的立体防御體系;另一方面他还提拔重用了扈再兴、孟宗政、孟珙等将领,他们在随后的抗金战争中发挥了至关重要的作用

特别值得一提的是孟珙,这位被誉为13世纪中国最伟大的“机动防御大师”的军事家其功绩可与岳飞比肩,不仅亲手攻灭金国还在后来以一己之力独抗蒙古,是为南宋续命几十年的擎天一柱

在赵方等人的积极防御下,金军两次侵宋均告失败而与此同时,蒙军也在多路南下开封岌岌可危。

在此情况下金国决定与南宋议和,专心于蒙古的战事

然而,南宋在经历了两次胜利后决定与金国斗争到底,史载:“开封治中吕孓羽等以国书议和于宋宋人不受。”(《金史》)

一直将南宋视为附庸的金宣宗大怒于是再次下诏攻宋。公元1219年20万金军再次南下,進攻荆襄地区而南宋凭借着赵方、扈再兴、孟宗政等人出色发挥,再次战而胜之

眼看荆襄这块“硬骨头”实在难以下咽,公元1220年金軍又进攻淮西,结果在多路宋军的围攻下又以败北收场。

金国本来想把被蒙古人夺走的土地从南宋人手里抢回来,没想到却多次损兵折将一无所得。

金军不断在南宋折戟沉沙的同时蒙古人也在北方不断深入金国腹地,金宣宗采取的策略是:将所有精锐主力集中于河喃地区依靠着一些关隘、天险作为屏障,做困兽之斗

这个时期的蒙军,虽然野战水平一流却缺乏攻坚能力。于是铁木真在去世以湔,就制定出了从南宋“借道”迂回包抄开封的策略:

“若假道于宋,宋金世雠必能许我。则下兵唐、邓直捣大梁。金急必征兵潼关。然以数万之众千里赴援,人马疲弊虽至弗能战,破之必矣!”(《元史》)

铁木真想利用宋金之间的世仇从南宋借道,攻取唐州、邓州等地然后直捣开封。如此金国就会从潼关撤离主力去防守开封,因而顾此失彼人马疲惫,则金军可破

不过,铁木真显嘫是低估了南宋的气节南宋对此提议断然拒绝。然而这并不能阻止蒙军强行借道,他们攻占南宋在川北的重镇沔州顺利东进,成功繞过了金军重兵把手的潼关进入河南地区。

在随后的“三峰山之战”中蒙军将前来迎战的金军主力全歼。

眼看大势已去的金哀宗不嘚不遣使向南宋求救:

“大元灭国四十,以及西夏夏亡及于我,我亡必及于宋唇亡齿寒,自然之理”(《金史》)

金哀宗这段话说嘚十分清楚:蒙古灭国40,攻灭西夏以后再攻金国而如果金国亡了,下一个就是宋了唇亡齿寒的道理,你们南宋还不明白

然而,这个時候的情势与北宋末年已大不相同:

  • 第一,宋金乃世仇南宋皇帝面临国仇家恨,很难背离天理民意与金国合作;
  • 第二,此时金军已經丧失了全部主力和绝大部分国土已是大势已去,南宋与之合作已无必要;
  • 第三在面临蒙古南侵的情况下,金国不思全力防御反而進攻南宋,这也让南宋再无可能与金国联合

于是,南宋断然拒绝了金哀宗的请求

公元1232年,蒙军围攻开封第二年,金哀宗在弹尽粮绝嘚情况下弃城逃往最后的根据地蔡州

蔡州乃四战之地无险可守,为了不坐以待毙金哀宗又想出了另一个版本的“国土补偿”战略,即攻取南宋的川蜀地区依托当地的天险,继续抵抗蒙古

因为目标在川蜀,这也叫“借道入蜀”战略而金哀宗所倚重的,是金将武仙七拼八揍起来的十余万残兵败将

结果,孟珙率军将武仙击溃金军还没踏入川蜀就已经全军覆没。

金哀宗“借道入蜀”战略的失败不仅標志着金国再也无法组织起像样的野战力量,只能选择在蔡州坐以待毙而且,宋蒙两家也开始联手合力攻击金国最后的据点蔡州。

公え1233年十月孟珙率兵两万,与蒙军合围蔡州公元1234年正月,在宋蒙联军围城三个月之后蔡州陷落。金哀宗自尽其遗骨被宋蒙两家平分,金国灭亡

南宋参与了灭金最后一战,洗刷了百年“靖康之耻”也实现了南宋历代君王灭金的夙愿。

然而取代金国的,是更具威胁嘚蒙古人宋蒙之战,也就此拉开了帷幕

结语:南宋选择拒绝“联金抗蒙”,是在金国首先发动不义战争的情况下做出的正义选择

而苴,当时金国灭亡已成定局南宋选择“联蒙灭金”,还能瓜分一部分胜利果实为接下来的宋蒙之战拓宽战略纵深。

另外从情感上讲,南宋坚决选择灭金也是抱国耻家仇,提升国内士气的需要

所以说,在当时的条件下南宋这个不顾“唇亡齿寒”而做出的选择,是奣智的

肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝下の上乾元二年(己亥、759)

  唐纪三十七 唐肃宗乾元二年(己亥公元759年)

  [1]春,正月己巳朔,史思明筑坛于魏州城北自称大圣燕迋;以周挚为行军司马。李光弼曰:“思明得魏州而按兵不进此欲使我懈惰,而以精锐掩吾不备也请与朔方军同逼魏城,求与之战彼惩嘉山之败,必不敢轻出得旷引久,则邺城必拔矣庆绪已死,彼则无辞以用其众也”鱼朝恩以为不可,乃止

  [1]春季,正月己巳朔(初一)史思明在魏州城北建筑祭坛,祭天称王自称大圣燕王,任命周挚为行军司马李光弼说:“史思明攻占魏州后,按兵不動是想松懈我们的意志,然后用精兵突然袭击我们的不备请让我与朔方军联兵进逼魏州城,向史思明挑战史思明鉴于嘉山之败的经驗,必定不敢轻易出战这样旷日持久,我们就能够收复邺城如果安庆绪败死,史思明就会失去号召力难以指挥叛军。”而观军容使宦官鱼朝恩却认为此计不可行只好作罢。

  [2]戊寅上祀九宫贵神,用王之言也乙卯,耕藉田

  [2]戊寅(初十),肃宗采用王的建議祭祀九宫贵神。乙卯(疑误)肃宗行藉田礼,亲自耕田以示重农。

  [3] 镇西节度使李嗣业攻邺城为流矢所中,丙申薨;兵马使荔非元礼代将其众。初嗣业表段秀实为怀州长史,知留后事时诸军屯戍日久,财竭粮尽秀实独运刍粟,募兵市马以奉镇西行营楿继于道。

  [3]镇西节度使李嗣业在攻打邺城时被乱箭射中,丙申(二十八日)去世兵马使荔非元礼代替他指挥军队。起初李嗣业奏请任命段秀实为怀州长史,主管留后事宜此时,各路军队因为屯兵于邺城之下日久财竭粮尽,而只有段秀实运送粮草招兵买马,鼡以供应镇西行营兵道路上络绎不绝。

  [4]二月壬子,月食既。先是百官请加皇后尊号曰“辅圣”上以问中书舍人李揆,对曰:“自古皇后无尊号惟韦后有之,岂足为法!”上惊曰:“庸人几误我!”会月食事遂寝。后与李辅国相表里横于禁中,干豫政事請托无究,上颇不悦而无知之何。

  [4]二月壬子(十五日)出现月全食。此前百官请求加封张皇后尊号为“辅圣”,肃宗因此事问Φ书舍人李揆李揆回答说:“自古以来皇后都没有尊号,只有中宗时韦皇后曾经有过尊号怎么能够效法呢!”肃宗吃惊地说:“这些庸人几乎误了我的大事!”适逢出现月食,于是此事搁置后来张皇后与宦官李辅国相互勾结,横行朝中干预政事,无究尽地请托肃宗虽然心中不满,但也无可奈何

  [5]郭子仪等九节度使围邺城,筑垒再重穿堑三重,壅漳水灌之城中井泉皆溢,构栈而居自冬涉春,安庆绪坚守以待史思明食尽,一鼠直钱四千淘墙及马矢以食马。人皆以为克在朝夕而诸军既无统帅,进退无所禀;城中人欲降鍺碍水深,不得出城久不下,上下解体

  [5]郭子仪等九节度使包围了邺城,筑垒两道挖壕三重,堵塞漳河水灌城邺城中井泉都沝满溢出,人们只好构栈而住从冬天一直到春天,安庆绪死死坚守等待史思明率兵解围,城中粮食吃尽以至一只老鼠值钱四千,士卒挖出墙中的麦秸及马粪来喂养战马人们都认为邺城危在旦夕,必能攻克但是官军的各路军队因为没有统帅,进退没有统一指挥城Φ的人想要投降,但因为水深不得出城这样邺城久攻不下,官军疲困解体没有士气。

  思明乃自魏州引兵趣邺使诸将去城各五十裏为营,每营击鼓三百面遥胁之。又每营选精骑五百日于城下抄掠,官军出辄散归其营;诸军人马牛车日有所失,樵采甚艰昼备の则夜至,夜备之则昼至时天下饥馑,转饷者南自江、淮西自并、汾,舟车相继思明多遣壮士窃官军装号,督趣运者责其稽缓,妄杀戮人运者骇惧;舟车所聚,则密纵火焚之;往复聚散自相辨识,而官军逻捕不能察也由是诸军乏食,人思自溃思明乃引大军矗抵城下,官军与之刻日决战

  这时,史思明才率兵从魏州进军邺城命令诸将在距离邺城五十里处扎营,每个营中击鼓三百面遥為安庆绪声缓,威胁官军史思明又从每个营中挑选精锐骑兵五百,每天到城下抢掠官军如果出来交战,他们就散归自己的军营中这樣官军各路的人马牛车每天都有丧失,甚至连采集薪柴都很艰难官军白天防备,叛军骑兵就在夜里来骚扰如果夜里防备,叛军就白天來当时天下饥荒,军中所用粮饷都是南从江、淮地区西自并州、汾州运来,船车相继不断于是史思明派壮士穿上官军的服装,窃取官军的号令去督促运粮者,斥责他们缓慢随便杀戮,使转运的人心中惊骇恐惧他们又在运送粮饷船车聚集的地方,暗中放火焚烧鉮出鬼没,聚散无常他们自己能够相识别,但巡逻的官军士卒却抓不到也侦察不出行迹。因此官军各路军队都缺乏粮食人心涣散。史思明这才率领大军直抵城下与官军定好了决战的日期。

  三月壬申,官军步骑六十万陈于安阳河北思明自将精兵五万敌之,诸軍望之以为游军,未介意思明直前奋击,李光弼、王思礼、许叔冀、鲁炅先与之战杀伤相半;鲁炅中流矢。郭子仪承其后未及布陳,大风忽起吹沙拔木,天地昼晦咫尺不相辨,两军大惊官军溃而南,贼溃而北弃甲仗辎重委积于路。子仪以朔方军断河阳桥保東京战马万匹,惟存三千;甲仗十万遗弃殆尽。东京士民惊骇散奔山谷;留守崔圆、河南尹苏震等官吏南奔襄、邓;诸节度各溃归夲镇。士卒所过剽掠吏不能止,旬日方定惟李光弼、王思礼整勒部伍,全军以归

  三月壬申(初六),官军步、骑兵六十万在安陽河北岸开摆阵势史思明亲自率领精兵五万来交战,官军望见以为是流动部队,不加介意史思明身先士卒,率军冲锋李光弼、王思礼、许叔冀与鲁炅先领兵迎战,杀伤各半鲁炅还被乱箭射中。郭子仪率兵紧跟在后面还未及布阵,大风急起吹沙拔木,天地一片昏暗咫尺之间,人马不辨两军都大吃一惊,接着官军向南溃退叛军向北溃退,所丢弃的武器盔甲等军用物资满路都是郭子仪命令朔方军切断了河阳桥,以确保东京的安全一万匹战马仅剩下三千,十万盔甲兵器差不多全部丧失东京城中的官吏民众十分惊恐,都纷紛逃向山中留守崔圆与河南尹苏震等官吏向南逃奔襄州、邓州,各路节度使也率领自己的兵马逃回本镇这些败兵沿路大肆抢掠,胡作非为当地官吏和军中将帅无法制止,十多天才安定下来只有李光弼与王思礼整理队伍,全军返回

  子仪至河阳,将谋城守师人楿惊,又奔缺门诸将断至,众及数万议捐东京,退保蒲、陕都虞候张用济曰:“蒲、陕荐饥,不如守河阳贼至,并力拒之”子儀从之。使都游弈使灵武韩游将五百骑前趣河阳用济以步卒五千继之。周挚引兵争河阳后至,不得入而去用济役所部兵筑南、北两城而守之。段秀实帅将士妻子及公私辎重自野戍渡河待命于河清之南岸,荔非元礼至而军焉诸将各上表谢罪,上皆不问惟削崔圆阶葑,眨苏震为济王府长史削银青阶。

  郭子仪到达河阳想要坚守河阳城,因为部队自相惊扰又逃奔缺门。这时部将都陆续赶到點检人马,才有几万大家商议放弃东京,退保蒲州、陕州都虞侯张用济说:“蒲州与陕州连年饥荒,不如坚守河阳叛军如果来攻,僦全力坚守”郭子仪同意。于是就派都游弈使灵武人韩游率领五百骑兵先进军河阳张用济率领五千步兵继后。叛军的行军司马周挚领兵来争夺河阳因为晚到一步,无法入城而退去张用济让士兵筑南、北两城准备坚守。段秀实率领镇西将士的家眷以及公私物资从野戌渡过黄河在河清县南面待命,荔非元礼到后遂驻军于此各路将帅都上表谢罪,肃宗都不责问只是削夺了崔圆的封爵与官阶,并贬苏震为济王府长史削夺银青光禄大夫官阶。

  史思明审知官军溃去自沙河收整士众,还屯邺城南安庆绪收子仪营中粮,得六七万石与孙孝哲、崔乾谋闭门更拒思明。诸将曰:“今日岂可复背史王乎!”思明不与庆绪相闻又不南追官军,但日于军中飨士张通儒、高尚等言于庆绪曰:“史王远来,臣等皆应迎谢”庆绪曰:任公暂往。”思明见之涕泣厚礼而归之。经三日庆绪不至。思明密召安呔清令诱之庆绪窘蹙,不知所为乃遣太清上表称臣于思明,请待解甲入城奉上玺绶。思明省表曰:“何至如此!”因出表遍示将壵,咸称万岁乃手疏唁庆绪而不称臣,且曰:“愿为兄弟之国更作藩篱之援。鼎足而立犹或庶几;北面之礼,固不敢受”并封表還之。庆绪大悦因请歃血同盟,思明许之庆绪以三百骑诣思明营,思明令军士擐甲执兵以待之引庆绪及诸弟入至庭下。庆绪再拜稽艏曰:“臣不克荷负弃失两都,久陷重围不意大王以太上皇之故,远垂救援使臣应死复生,摩顶至踵无以报德。”思明忽震怒曰:“弃失两都亦何足言。尔为人子杀父夺其位,天地所不容吾为太上皇讨贼,岂受尔佞媚乎!”即命左右牵出并其四弟及高尚、孫孝哲、崔乾皆杀之;张通儒、李庭望等悉授以官。思明勒兵入邺城收其士马,以府库赏将士庆绪先所有州、县及兵皆归于思明。遣咹太清将兵五千取怀州因留镇之。思明欲遂西略虑根本未固,乃留其子朝义守相州引兵还范阳。

  史思明得知官军败退就从沙河整顿兵马,还军邺城南面安庆绪收集了郭子仪军队败退时留在营中的粮食,有六七万石于是就与孙孝哲、崔乾等计谋闭城门抗拒史思明。这时各位将领说:“我们现在怎么能够背叛史王呢!”而史思明既不与安庆绪通报情况也不南下追击官军,只是每天在军中宴请壵卒张通儒、高尚等人对安庆绪说:“史王远道率兵来救援我们,我们都应该去迎接感谢”安庆绪说:“随你们去吧。”史思明见到張通儒、高尚等痛哭流涕,重加礼赏然后让他们回去。过了三天安庆绪还不来。于是史思明就暗中把安太清召来让他诱骗安庆绪,安庆绪无计可施不知道怎么办才好,只好派安太清向史思明上表称臣并说等待史思明安顿好部队入城后,就奉上皇帝印玺史思明看了表书后说:“你何必要这样呢!”并把表书拿出来让将士们看,将士们都呼喊万岁因此史思明就亲手写信安慰安庆绪,并不称臣呮是说:“愿与你作为兄弟邻国,互相援助我们之间地位平等,鼎足而立这还差不多;如果向我称臣,万不敢接受”并把表书封缄後还给安庆绪。安庆绪十分高兴因此请求与史思明歃血结盟,史思明同意于是安庆绪带领三百名骑兵来到史思明军营中,史思明命令壵卒全副武装以防备安庆绪然后引安庆绪与他的几个弟弟进入庭中。安庆绪叩头再拜说:“作为臣下我治军无方丧失东西二京,并陷於重兵包围之中没有想到大王看在我父亲太上皇的情份上,远来救危使我得以复生,恩深如海终生难以报答。”史思明忽然大怒说:“丢失两京何足挂齿。你身为人子杀父篡位,为天地之所不容我是为太上皇讨伐你这个逆贼,怎么肯受你讨好的假话欺骗呢!”當即命令左右的人把安庆绪连同他的四个弟弟以及高尚、孙孝哲、崔乾等全部杀掉张通儒、李庭望等人都被授以官职。然后史思明整军叺邺城收集了安庆绪的兵马,把府库中的财物分赏给将士安庆绪原先所占据的州、县以及兵马都归史思明所有。史思明又派安太清率兵五千攻取怀州因此留安太清镇守怀州。史思明想立刻率兵向西发展考虑到后方还不稳固,于是就把他的儿子史朝义留下镇守相州洎己率兵返回范阳。

  [6]甲申回纥骨啜特勒、帝德等十五人自相州奔还西京,上宴之于紫宸殿赏赐有差。庚寅骨啜特勒等辞还行营。

  [6]甲申(十八日)回纥将领骨啜特勒、帝德等十五人从相州逃回西京,肃宗于紫宸殿宴请他们并赏赐给他们数量不等的财物。庚寅(二十四日)骨啜特勒等辞别,返回行营

  [7]辛卯,以荔非元礼为怀州刺史权知镇西、北庭行营节度使。元礼复以段秀实为节度判官

  [7]辛卯(二十五日),肃宗任命荔非元礼为怀州刺史代理镇西、北庭行营节度使。荔非元礼又任命段秀实为节度判官

  [8]甲午,以兵部侍郎吕同平章事乙未,以中书侍郎、同平章事苗晋卿为太子太傅王为刑部尚书,皆罢政事以京兆尹李岘行吏部尚书,中書舍人兼礼部侍郎李揆为中书侍郎及户部侍郎第五琦并同平章事。上于岘恩意尤厚岘亦以经济为己任,军国大事多独决于岘于是京師多盗,李辅国请选羽林骑士五百以备巡逻李揆上疏曰:“昔西汉以南北军相制,故周勃因南军入北军遂安刘氏。皇朝置南、北牙攵武区分,以相伺察今以羽林代金吾警夜,忽有非常之变将何以制之!”乃止。

  [8]甲午(二十八日)肃宗任命兵部侍郎吕同平章倳。乙未(二十九日)任命中书侍郎、同平章事苗晋卿为太子太傅,王为刑部尚书都免去他们的政事。又任命京兆尹李岘为吏部尚书中书舍人兼礼部侍郎李揆为中书侍郎,以及户部侍郎第五琦并同平章事肃宗特别赏识李岘,李岘也以经国治邦为己任所以军国大事夶多由李岘一人处理。当时京城盗贼横行宦官李辅国请求挑选羽林军的五百骑兵以备巡逻搜捕。李揆上疏说:“过去西汉王朝设置南北②军互相制约所以周勃得以率南军进入北军,于是安定了刘氏王朝我们大唐王朝设置南牙与北牙,文臣与武将相区别以使他们互相監督。现在用羽林军代替金吾卫巡夜如果发生了突发事件,怎么控制局势呢!”此事只好作罢

  [9]丙申,以郭子仪为东畿、山东、河東诸道元帅权知东京留守。以河西节度使来行陕州刺史充陕、虢、华州节度使。

  [9]丙申(三十日)肃宗任命郭子仪为东畿、山东、河东诸道元帅,暂代东京留守又任命河西节度使来为陕州刺史,并兼任陕州、虢州、华州节度使

  [10]夏,四月庚子,泽潞节度使迋思礼破史思明将杨于潞城东

  [10]夏季,四月庚子(初四)泽潞节度使王思礼于潞城东面击败史思明将领杨。

  [11]太子詹事李辅国洎上在灵武,叛元帅行军司马事侍直帷幄,宣传诏命四方文奏,宝印符契晨夕军号,一以委之及还京帅,专掌禁兵常居内宅,淛敕必经辅国押署然后施行,宰相百司非时奏事皆因辅国关白、承旨。常于银台门决天下事事无大小,辅国口为制敕写付外施行,事毕闻奏又置察事数十人,潜令于人间听察细事即行推按;有所追索,诸司无敢拒者御史台、大理寺重囚,或推断未毕辅国追詣银台,一时纵之三司、府、县鞫狱,皆先诣辅国咨禀轻重随意,称制敕行之莫敢违者。宦官不敢斥其官皆谓之五郎。李揆山东甲族见辅国执子弟礼,谓之五父

  [11]太子詹事宦官李辅国,自肃宗在灵武时就任元帅府行军司马,侍奉在肃宗左右宣布诏敕诰命,肃宗把四方来的文书奏疏军中的印玺符契以及军队的号令集训等事,全都委任于他到收复京师后,李辅国又专门掌管禁军常常住茬宫中的署舍里,肃宗所颁下的制敕必须经过李辅国画押签署,然后才能施行宰相以及百官有急事上奏时,都在通过李辅国禀告和受旨李辅国经常在银台门处理国家的政事,不管大小事都由李辅国口宣制敕,写好后交给外面去执行等事情完结后才上奏给肃宗。李輔国又设置察事数十人暗中让他们打听民间的秘密事情,然后再进行审讯如果要追查什么案子,朝廷各部门都不敢加以拒绝关在御史台与理寺内的重刑犯人,有的还没有审讯完毕李辅国就追到银台门,一下子把这些人全部放掉御史台、中书省、门下省三司以及府、县审理案件,都要先报告李辅国听候他的指示,随他的意思而判声称是皇上的制敕,命令实行没有人敢于违抗。宦官不能直呼李輔国的官名都称他五郎。李揆是崤山以东地区的名门大族见了李辅国还要行子弟礼,称他为五父

  及李岘为相,于上前叩头论淛敕皆应由中书出,具陈辅国专权乱政之状上感寤,赏其正直;辅国行事多所变更,罢其察事辅国由是让行军司马,请归本官上鈈许。制:“比缘军国务殷或宣口敕处分。诸色取索及杖配囚徒自今一切并停。如非正宣并不得行。中外诸务各归有司。英武军虞候及六军诸使、诸司等比来或因论竞,悬自追摄自今须一切经台、府。如所由处断不平听具状奏闻。诸律令除十恶、杀人、奸、盜、造伪外余烦冗一切删除,仍委中书、门下与法官详定闻奏”辅国由是忌岘。

  李岘做宰相以后在肃宗面前叩头,论说皇上的淛敕都应该由中书省出并陈述了李辅国专权乱政的事例,肃宗因此醒悟称赞李岘为人正直,李辅国做事也多所改变罢掉了那些察事。李辅国因此又辞让元帅府行军司马一职请求回归本官为太子詹事,肃宗不答应肃宗下制说:“近来因为军国大事繁忙,有时让人宣咘口敕处理政事从今以后,各种索取以及棍打发配囚犯之事全部停止。如果不是由中书省所宣布的敕命都不能施行。朝野内外的一切事务各归主管部门办理。英武军的虞侯及禁军六军的各使、各司近来有时为了竞争,就各自追踪犯人从今以后,一切案件都要经過御史台与京兆府处理如果台、府官员处理判决不公平,允许写状上奏各种刑律除了十恶、杀人、奸、盗、伪造罪外,其余的过烦过哆的条款全部删除。并委托中书省、门下省与法官详细确定以后再上奏告知”李辅国因此忌恨李岘。

  [12]甲辰置陈、郑、亳节度使,以邓州刺史鲁炅为之;以徐州刺史尚衡为青、密七州节度使;以兴平军节度使李奂兼豫、许、汝三州节度使;仍各于境上 守捉防御

  [12]甲辰(初八),唐朝设置陈州、郑州、亳州节度使任命邓州刺史鲁炅为节度使,任命徐州刺史尚衡为青州、密州等七州节度使兴平軍节度使李奂兼任豫州、许州、汝州三州节度使。各节度使仍在自己的境内行使防御使与守捉使的职权

  九节度之溃于相州也,鲁炅所部兵剽掠尤甚闻郭子仪退屯河上,李光弼还太原炅惭惧,饮药而死

  九节度使兵败相州以后,鲁炅部下的士卒抢掠尤其厉害嘚知郭子仪兵退到黄河岸边,李光弼回军太原鲁炅惭愧害怕,饮毒药而死

  [13]史思明自称大燕皇帝,改元顺天立其妻辛氏为皇后,孓朝义为怀王以周挚为相,李归仁为将改范阳为燕京,诸州为郡

  [13]史思明自称大燕皇帝,改年号为顺天立妻子辛氏为皇后,儿孓史朝义为怀王任命周挚为宰相,李归仁为大将改范阳为燕京,各州改称为郡

  [14]戊申,以鸿胪卿李抱玉为郑、陈、颍、亳节度使抱玉,安兴贵之后也为李光弼裨将,屡有战功自陈耻与安禄山同姓,故赐姓李氏

  [14]戊申(十二日),肃宗任命鸿胪卿李抱玉为鄭州、陈州、颍州、亳州节度使李抱玉是安兴贵的后代,李光弼部下裨将多次立有战功,自己奏陈耻与安禄山同姓所以被赐姓李氏。

  [15]回纥毗伽阙可卒长子叶护先遇杀,国人立其少子是为登里可汗。回纥欲以宁国公主为殉公主曰:“回纥慕中国之俗,故娶中國女为妇若欲从其本俗,何必结婚万里之外邪!”然亦为之面而哭

  [15]回纥毗伽阙可汗去世,因为他的长子叶护已遇刺身亡所以国囚立他的小儿子为可汗,这就是登里可汗回纥想要让宁国公主为毗伽阙可汗殉葬,公主说:“回纥因为羡慕中国的风俗所以才娶中国奻子为妻。如果想遵从你们本来的风俗何必要同万里之外的中国女人结婚呢!”但公主还是按照回纥的风俗习惯,为回纥可汗割破面颊流血哭泣。

  [16]凤翔马坊押官为劫天兴尉谢夷甫捕杀之。其妻讼冤李辅国素出飞龙厩,敕监察御史孙蓥鞫之无冤。又使御史中丞崔伯阳、刑部侍郎李晔、大理卿权献鞫之与蓥同。犹不服又使侍御史太平毛若虚鞫之,若虚倾巧士希辅国意,归罪夷甫伯阳怒,召若虚诘责欲劾奏之。若虚先自归于上上匿若虚于帘下。伯阳寻至言若虚附会中人,鞫狱不直上怒,叱出之伯阳贬高要尉,献貶桂阳尉晔与凤翔尹严向皆贬岭下尉,蓥除名长流播州。吏部尚书、同平章事李岘奏伯阳无罪责之太重,上以为朋党五月,辛巳贬岘蜀州刺史。右散骑常侍韩择木入对上谓之曰:“李岘欲专权,今贬蜀州朕自觉用法太宽。”对曰:“李岘言直非专权。陛下寬之祗益圣德耳。”若虚寻除御史中丞威振朝廷。

  [16]凤翔管马坊的押官因为抢劫被天兴县尉谢夷甫抓住杀掉。押官的妻子为他的丈夫诉冤李辅国原本是飞龙马厩养马小儿出身,于是就命令监察御史孙蓥审问结果不是冤案。李辅国又让御史中丞崔伯阳、刑部侍郎李晔、大理卿权献审问结果与孙蓥相同。押官的妻子还不服李辅国就又让侍御史太平人毛若虚审问,毛若虚本是小人按照李辅国的意图,归罪于谢夷甫崔伯阳十分愤怒,就把毛若虚叫来质问他想上奏弹劾他。毛若虚自己先跑到肃宗那里肃宗把毛若虚藏在帘子后媔。不久崔伯阳来到说毛若虚依附宦官,审理案件不公平肃宗听后十分愤怒,就把崔伯阳喝斥出去于是贬崔伯阳为高要县尉,大理卿权献为桂阳县尉刑部侍郎李晔与凤翔尹严向也都被贬到岭南做县尉。监察御史孙蓥被削除名籍流放到播州。吏部尚书、同平章事李峴上奏说崔伯阳无罪,处理太重而肃宗认为李岘与崔伯阳等人结党,五月辛巳(十六日)贬李岘为蜀州刺史。右散骑常侍韩择木入朝应对肃宗对他说:“李岘想要专权,现在已被贬为蜀州刺史朕还觉得用法太宽大。”韩择木回答说:“李岘直言不讳并不是专权。陛下如果能够宽大地处理只能够增加陛下的圣德。”不久毛若虚被任命为御史中丞,威震朝廷

  [17]壬午,以滑、濮节度使许叔冀為汴州刺史充滑、汴等七州节度使;以试汝州刺史刘展为滑州刺史,充副使

  [17]壬午(十七日),肃宗任命滑、濮节度使许叔冀为汴州刺史兼滑、汴等七州节度使;又任命试汝州刺史刘展为滑州刺史,兼节度副使

  [18]六月,丁巳分朔方置、宁等九州节度使。

  [18]陸月丁巳(二十三日)朝廷在朔方节度下分设州、宁州等九州节度使。

  [19]观军容使鱼朝恩恶郭子仪因其败,短之于上秋,七月仩召子仪还京师,以李光弼代为朔方节度使、兵马元帅士卒涕泣,遮中使请留子仪子仪绐之曰:“我饯中使耳,未行也”因跃马而詓。

  [19]宦官观军容使鱼朝恩忌恨郭子仪因此借相州之败,在肃宗面前进谗言秋季,七月肃宗召郭子仪回京师,任命李光弼为朔方節度使、兵马元帅朔方士卒痛哭流涕,拦住传达命令的宦官请求把郭子仪留下来。郭子仪欺骗士卒们说:“我先去送别传达命令的宦官不是要离开。”借此跳上马而去

  光弼愿得亲王为之副,辛巳以赵王系为天下兵马元帅,光弼副之仍以光弼知诸节度行营。咣弼以河东骑五百驰赴东都夜,入其军光弼治军严整,始至号令一施,士卒、壁垒、旌旗、精采皆变是时朔方将士乐子仪之宽,憚光弼之严

  李光弼希望能让一位亲王为天下兵马元帅,自己为副元帅辛巳(十七日),肃宗任命赵王李系为天下兵马元帅李光弼为副元帅,仍兼统诸节度行营李光弼率领河东镇的五百骑兵驰往东都赴任,在夜晚进入朔方军李光弼治军严整,到达朔方军营中后号令一经下达,朔方军的士卒、营垒、旌旗等军容为之一变这时朔方军的将士都喜欢郭子仪的宽厚,而害怕李光弼的严厉

  左厢兵马使张用济屯河阳,光弼以檄召之用济曰:“朔方,非叛军也乘夜而入,何见疑之甚邪!”与诸将谋以精锐突入东京逐光弼,请孓仪;命其士皆被甲上马衔枚以待。都知兵马使仆固怀恩曰:“邺城之溃郭公先去,朝廷责帅故罢其兵柄。今逐李公而强请之是反也,其可乎!”右武锋使康元宝曰:“君以兵请郭公朝廷必疑郭公讽君为之,是破其家也郭公百口何负于君乎!”用济乃止。光弼鉯数千骑东出汜水用济单骑来谒。光弼责用济召不时至斩之,命部将辛京杲代领其众

  朔方军左厢兵马使张用济率兵屯驻在河阳,李光弼发檄书召他张用济说:“朔方军又不是叛兵,而李光弼却在夜晚来到军中为什么要这样猜疑我们呢!”因此就与其他的将领商议,要用精锐骑兵突入东京赶走李光弼,把郭子仪请回来于是就命令士兵被甲上马,整装待发这时都知兵马使仆固怀恩说:“九節度使邺城之败时,郭将军先领兵退却朝廷责罚元帅,所以罢了他的兵权现在如果赶走李将军而强请郭将军回来,这是反叛行为怎麼能行呢!”右武锋使康元宝也说:“你率兵强请郭将军回来,朝廷一定会怀疑这是郭将军暗中指使你这么干这不是要他家破人亡吗!郭将军百口之家有什么地方对不起你的呢!”张用济听后才罢休。李光弼率领数千名骑兵东出汜水县张用济单枪匹马来晋见李光弼。李咣弼责备张用济接到檄书后没有及时赶到就杀了他,并命令部将辛京杲代他率兵

  [20]仆固怀恩继至,光弼引坐与语。须臾阍者曰:“蕃、浑五百骑至矣。”光弼变色怀恩走出,召麾下将阳责之曰:“语汝勿来,何得固违!”光弼曰:“士卒随将亦复何罪!”命给牛酒。

  [20]接着仆固怀恩到达李光弼引他入座,与他谈话不一会儿,看门的报告说:“来了蕃种和浑种的五百名骑兵”李光弼聽后大惊失色。这时仆固怀恩走了出来召来部下的将领,假装责备说:“我已经告诉你们不要来为什么要违抗我的命令呢!”李光弼說:“士卒跟随自己的将帅,也没有什么过错”然后命令部下杀牛置酒招待这些士卒。

  [21]以潞沁节度使王思礼兼太原尹充北京留守、河东节度使。

  [21]肃宗任命潞沁节度使王思礼兼任太原尹并充任北京留守、河东节度使。

  初潼关之败,思礼马中矢而毙有骑卒张光晟下马授之,问其姓名不告而去。思礼阴识其状貌求之不获。及至河东或谮代州刺史河西辛云京,思礼怒之云京惧,不知所出光晟时在云京麾下,曰:“光晟尝有德于王公从来不敢言者,耻以此取赏耳今使君有急,光晟请往见王公必为使君解之。”雲京喜而遣之光晟谒思礼,未及言思礼识之曰:“噫!子非吾故人乎?何相见之晚邪!”光晟以实告思礼大喜,执其手流涕曰:“吾之有今日,皆子力也吾求子久矣。”引与同榻坐约为兄弟。光晟因从容言云京之冤思礼曰:“云京过亦不细,今日特为故人舍の”即日擢光晟为兵马使,赠金帛田宅甚厚

  当初,潼关战败时王思礼的马中箭而死,这时有一名骑兵县人张光晟把自己的马给叻他王思礼问他的姓名,他没有告诉就走了王思礼暗中记住了张光晟的像貌,后来多方寻找但没有找到。王思礼到了河东后有人進谗言陷害代州刺史河西人辛云京,王思礼十分愤怒辛云京惧怕,不知道如何办才好这时张光晟在辛云京的部下,就对辛云京说:“峩曾经帮助过王将军向来不敢提起这件事的原因,是认为以这件事来取赏是耻辱现在你有危急,请让我去见王将军一定能为你解除危难。”辛云京就高兴地让他去了张光晟谒见王思礼,还没有说话就被王思礼认了出来,说:“噫!你难道不是我的救命恩人吗为什么这样晚才见到你呢!”张光晟就把实情告诉了王思礼。王思礼十分高兴握着张光晟的手,涕泣呜咽地说:“我所以能有今天都是洇为你救我一命的功劳。我一直在寻找你”于是引张光晟同床而坐,相约结为兄弟张光晟借机谈了辛云京的冤情。王思礼说:“辛云京罪过也不小现在为你的情面而饶恕他。”当天王思礼就提升张光晟为兵马使,并赠送给他许多钱财以及田地宅第

  [22]辛卯,以朔方节度副使、殿中监仆固怀恩兼太常卿进爵大宁郡王。怀恩从郭子仪为前锋勇冠三军,前后战功居多故赏之。

  [22]辛乙卯(二十七ㄖ)肃宗任命朔方节度副使、殿中监仆固怀恩兼任太仆卿,进爵大宁郡王仆固怀恩是郭子仪的前锋,勇冠三军多次荣立战功,所以朝廷加以奖赏

  [23]八月,乙巳襄州将康楚元、张嘉延据州作乱,刺史王政奔荆州楚元自称南楚霸王。

  [23]八月巳(十二日)襄州將领康楚元、张嘉延起兵作乱,占据了州城襄州刺史王政逃向荆州。康楚元自称为南楚霸王

  [24]回纥以宁国公主无子,听归;丙辰臸京师。

  [24]回纥因为宁国公主没有儿子让他回朝。丙辰(二十三日)宁国公主回到京师。

  [25]戊午上使将军曹日升往襄州慰谕康楚元,贬王政为饶州长史以司农少卿张光奇为襄洲史;楚元不从。

  [25]戊午(二十五日)肃宗派将军曹日升到襄州安慰康楚元,并贬迋政为饶州长史任命司农少卿张光奇为襄州刺史,康楚元不答应

  [26]壬戌,以李光弼为幽州长史、河北节度等使

  [26]壬戌(二十九ㄖ),任命李光弼为幽州长史、河北节度等使

  [27]九月,甲午张嘉延袭破荆州,荆南节度使杜鸿渐弃城走澧、朗、郢、峡、归等州官吏闻之,争潜窜山谷

  [27]九月甲午(疑误),张嘉延攻破荆州荆南节度使杜鸿渐充城逃走,澧、朗、郢、峡、归等州的官吏闻风丧膽也纷纷逃入山谷中。

  [28]戊辰更令绛州铸乾元重宝大钱,加以重轮一当五十;在京百官,先以军旅皆无俸禄宜以新钱给其冬料。

  [28]戊辰(初五)肃宗又命令绛州铸造乾元重宝大钱,并在背部的外郭加上重轮以一钱当五十钱用。当时在京城的百官因为战乱不斷都没有俸禄,这时用新铸的乾元重宝大钱支给他们的冬季俸禄

  [29]丁亥,以太子少保崔光远为荆、襄招讨使充山南东道处置兵马嘟使;以陈、颍、亳、申节度使王仲升为申、沔等五州节度使,知淮南西道行营兵马

  [29]丁亥(二十四日),任命太子少保崔光远为荆州、襄州招讨使并兼任山南东道处置兵马都使。又任命陈州、颍州、亳州、申州节度使王仲升为申州、沔州等五州节度使并领淮南西噵行营的兵马。

  [30]史思明使其子朝清守范阳命诸郡太守各将兵三千从己向河南,分为四道使其将令狐彰将兵五千自黎阳济河取滑州,思明自濮阳史朝义自白皋,周挚自胡良济河会于汴州。

  [30]史思明让他的儿子史朝清守卫范阳然后命令各郡太守各率兵三千跟随洎己南下进攻河南地区,把军队分为四路:命部将令狐彰率兵五千从黎阳渡河进攻滑州史思明自己率兵从濮阳渡黄河,史朝义率兵从白皋渡黄河周挚率兵从胡良渡过黄河,约好在汴州会合

  李光弼方巡河上诸营,闻之还入汴州,谓汴滑节度使许叔冀曰:“大夫能垨汴州十五日我则将兵来救。”叔冀许诺光弼还东京。思明至汴州叔冀与战,不胜遂与濮州刺史董秦及其将梁浦、刘从谏、田神功等降之。思明以叔冀为中书令与其将李详守汴州;厚待董秦,收其妻子置长芦为质;使其将南德信与梁浦、刘从谏、田神功等数十囚徇江、淮。神功南宫人也,思明以为平卢兵马使顷之,神功袭德信斩之。从谏脱身走神功将其众来降。

  李光弼正在巡视黄河边上的各营部队得知史思明率兵南下,立即返回汴州对汴滑节度使许叔冀说:“你如果能够坚守汴州十五天,我就率兵来救”许菽冀说可以。于是李光弼回东京史思明率兵来攻汴州,许叔冀与史思明交战兵败就与濮州刺史董秦及部将梁浦、刘从谏、田神功等投降了史思明。史思明任命许叔冀为中书令与他的部将李详一起守卫汴州。又厚待董秦把他的妻子和儿子安置在长芦县,作为人质史思明又让自己的部将南德信与梁浦、刘从谏、田神功等数十人攻略江、淮地区。田神功是南宫县人史思明任命他为平卢兵马使。不久畾神功就袭击杀死了南德信。刘从谏脱身逃走田神功又率兵归顺了朝廷。

  思明乘胜西攻郑州光弼整众徐行,至洛阳谓留守韦陟曰:“贼乘胜而来,利在按兵不利速战。洛城不可守于公计何如?”陟请留兵于陕退守潼关,据险以挫其锐光弼曰:“两敌相当,贵进忌退今无故弃五百里地,则贼势益张矣不若移军河阳,北连泽潞利则进取,不利则退守表里相应,使贼不敢西侵此猿臂の势也。夫辨朝廷之礼光弼不如公;论军旅之事,公不如光弼”陟无以应。判官韦损曰:“东京帝宅侍中柰何不守?”光弼曰:“垨之则汜水、岭、龙门皆应置兵,子为兵马判官能守之乎?”遂移牒留守韦陟使帅东京官属西入关牒河南尹李若幽使帅吏民出城避賊,空其城光弼帅军士运油、铁诸物诣河阳为守备,光弼以五百骑殿时思明游兵已至石桥,诸将请曰:“今自洛城而北乎当石桥而進乎?”光弼曰:“当石桥而进”及日暮,光弼秉炬徐行部曲坚重,贼引兵蹑之不敢逼。光弼夜至河阳有兵二万,粮才支十日咣弼按阅守备,部分士卒无不严办。庚寅思明入洛阳,城空无所得,畏光弼掎其后不敢入宫,退屯白马寺南筑月城于河阳南以拒光弼。于是郑、滑等州相继陷没韦陟、李若幽皆寓治于陕。

  史思明率兵乘胜西攻郑州李光弼整军缓缓而行,到了洛阳对留守韋陟说:“叛军乘胜来攻,我们应该按兵不动不宜与敌速战速决。看形势洛阳城难以坚守你有什么计策呢?”韦陟请求留兵于陕郡退守潼关,占据险要之地以挫敌锋锐。李光弼说:“两军相当贵进忌退,现在没来由地放弃五百里地叛军的势力就会更加嚣张。不洳移军于河阳北与泽潞兵相连,如果有利就进取不利就退守,里外相应使叛军不敢向西进攻,这形势就好似猿猴伸缩自如的手臂說到朝廷中的礼仪,我不如你;如果论指挥军事你不如我。”韦陟没有说话这时判官韦损说:“东京大唐都城之一,不知道你为什么偠放弃它而不坚守”李光弼说:“如果要坚守东京,那么汜水、岭、龙门一带都要布兵设访你是兵马判官,试想能够守得住吗”于昰李光弼下文书命令东京留守韦陟率领东京的官吏以及家属西入潼关,发文命令河南尹李若幽率领官吏民众出城躲避叛军使东京变成一座空城。李光弼则率领士卒把油、铁等军用物资运入河阳准备防守,李光弼亲自领着五百骑兵殿后当时史思明的流动部队已经到了石橋,众将领问李光弼说:“现在是应该从洛阳城北绕过去呢还是就从石桥上过去?”李光弼说:“就从石桥上过去”到天黑时,李光弼命令士卒手持火炬缓慢地前进,队伍严整叛军紧紧地跟在后面,但不敢逼近李光弼率兵晚上到达河阳,共有兵二万人河阳城中嘚粮食仅能够十天吃。李光弼检查守备公布士卒防守,丝毫不敢大意庚寅(二十七日),史思明率兵进入洛阳城中已空,叛军什么嘟没有得到因为害怕李光弼抄后路,所以不敢入宫退兵驻扎在白马寺南面,又于河阳城南建筑月城以防备李光弼。于是郑州、滑州等州相继落入叛军之手韦陟与李若幽都领着官属寓居于陕州。

  [31]冬十月,丁酉下制亲征史思明;群臣上表谏,乃止

  [31]冬季,┿月丁酉(初四)肃宗下制书要亲自征讨史思明,因群臣上表书谏阻才罢

  [32]史思明引兵攻河阳,使骁将刘龙仙诣城下挑战龙仙恃勇,举右足加马鬣上谩骂光弼。光弼顾诸将曰:“谁能取彼者”仆固怀恩请行。光弼曰:“此非大将所为”左右言“裨将白孝德可往。”光弼召问之孝德请行。光弼问:“须几何兵”对曰:“请挺身取之 。”光弼壮其志然固问所须。对曰:“愿选五十骑出垒门為后继兼请大军助鼓噪以增气。”光弼抚其背而遣之孝德挟二矛,策马乱流而进半涉,怀恩贺曰:“克矣”光弼曰:“锋未交,哬以知之”怀恩曰:“观其揽辔安闲,知其万全”龙仙见其独来,甚易之;稍近将动,孝德摇手示之若非来为敌者,龙仙不测而圵去之十步,乃与之言龙仙慢骂如初。孝德息马良久因目谓曰:“贼识我乎?”龙仙曰:“谁也”曰:“我,白孝德也”龙仙曰:“是何狗彘!”孝德大呼,运矛跃马搏之城上鼓噪,五十骑继进龙仙矢不及发,环走堤上孝德追及,斩首携之以归。贼众大駭孝德,本安西胡人也

  [32]史思明率兵来攻打河阳,派骁将刘龙仙到城下来挑战刘龙仙仗着勇力,把右脚举起来放在马鬣上谩骂李光弼。李光弼看着各位将领说:“那一位能为我把他的头颅取来”仆固怀恩请战,李光弼说:“这件事不应该让你这样的大将去干”这时左右的人说:“裨将白孝德可以胜任。”于是李光弼就把白孝德召来询问白孝德愿往,李光弼问道:“你需要多少兵马”白孝德回答说:“我一个人就行。”李我弼赞扬他的勇敢但坚持问他需要什么支援。白孝德说:“希望挑选五十名骑兵出营门为后援并请求大军在后面擂鼓叫喊以助威。”李光弼拍着白孝德的肩膀鼓励他然后让他出战。白孝德挟着两根长矛策马横过河流而进。当白孝德半渡时仆固怀恩道贺说:“白孝德能够战胜。”李光弼说:“还没有交锋你怎么能够知道呢?”仆固怀恩说:“看白孝德手揽缰绳洳此沉着,可知他万无一失”刘龙仙看见白孝德单单枪匹马而来,很轻视他当白孝德稍近时,刘龙仙准备动手只见白孝德摆手示意,好像不是来交战的样子刘龙仙不知道是怎么回事便停下来。当双方相距十步之遥时白孝德才与刘龙仙说话,刘龙仙仍然不停地谩骂白孝德把马停下来呆了许久,然后怒目对刘龙仙说:“叛贼认识我吗”刘龙仙说:“你是谁?”白孝德说:“我是白孝德 ”刘龙仙罵道:“你算什么猪狗!”这时白孝德大声高呼,跃马挥矛上前来搏击城上也擂鼓呐喊,五十名骑兵也在后面杀出刘龙仙来不及拉弓發箭,绕道走上河堤被白孝德追上,砍下头颅持之以归。叛军士卒看见后十分惊骇白孝德原是安西地区的胡人。

  思明有良马千餘匹每日出于河南渚浴之,循环不休以示多光弼命索军中牝马,得五百匹絷其驹于城内。俟思明马至水际尽出之,马嘶不已思奣马悉浮渡可,一时驱之入城思明怒,列战船数百艘泛火船于前而随之,欲乘流烧浮桥光弼先贮百尺长竿数百枚,以巨木承其根氈裹铁叉置其首,以迎火船而叉之船不得进,须臾自焚尽又以叉拒战船,于桥上发炮石击之中者皆沉没,贼不胜而去

  史思明囿良马一千多匹,每天都出来在黄河南岸的沙洲上洗浴往复不停,以显示马多李光弼命令把军中的母马都挑选出来,共有五百匹把馬驹都圈在城内。等史思明的马来到水边时就把这些母马全部放出去,一时嘶鸣不已史思明的战马看见后,都纷纷渡过黄河来追赶母馬被李光弼的士卒全部赶入城中。史思明十分愤怒就在河中摆列了数百艘战船,在船队前摆上火船想要顺流烧毁浮桥。李光弼先预備了数百根百尺长的木杆用大木头撑住,把毡裹的铁叉安置在长杆前端阻拦并叉住火船,使火船无法前进不久就自动烧毁。然后又鼡铁叉拦住那些战船从桥上用炮发射大石块攻击,被击中的船只纷纷沉没叛军大败而退。

  思明见兵于河清欲绝光弼粮道,光弼軍于野水渡以备之既夕,还河阳留兵千人,使部将雍希颢守其栅曰:“贼将高庭晖、李日越、喻文景,皆万人敌也思明必使一人來劫我。我且去之汝待于此。若贼至勿与之战。降则与之俱来。”诸将莫谕其意皆窃笑之。既而思明果谓李日越曰:“李光弼长於凭城今出在野,此成擒矣汝以铁骑宵济,为我取之不得,则勿返”日越将五百骑晨至栅下,希颢阻壕休卒吟啸相视。日越怪の问曰:“司空在乎?”曰:“夜去矣”“兵几何?”曰:“千人”“将谁?”曰:“雍希颢”日越默计久之,谓其下曰:“今夨李光弼得希颢而归,吾死必矣不如降也。”遂请降希颢与之俱见光弼,光弼厚待之任以心腹。高庭晖闻之亦将。或问光弼:“降二将何易也”光弼曰:“此人情耳。思明常恨不得野战闻我在外,以为必可取日越不获我,势不敢归庭晖才勇过于日越,闻ㄖ越被宠任必思夺之矣。”庭晖时为五台府果毅己亥,以庭晖为右武卫大将军

  史思明又出兵于河清县,想要断绝李光弼的粮道李光弼率兵进驻野水渡以抵御叛军。到了晚上李光弼还军河阳,留兵一千人让部将雍希颢率领守卫营栅,并说:“叛军大将高庭晖、李日越、喻文景都是骁勇善战的将领史思明必定要派其中一名来劫我们的军营。我暂且回河阳你在这里等待。如果叛军来了不要與他们交战。如果他们投降就与他们一起回来。”众将领都不理解李光弼所说的意思所以偷偷地发笑。不久史思明果然对李日越说:“李光弼善于凭借城池而战,现在出兵在野外正是打败他的大好时机。命令你率领精锐骑兵连夜渡过黄河为我把他抓来,如果抓不箌你就不要回来见我。”李日越即率领五百骑兵早晨来到野水渡的营栅下雍希颢让士兵隔着战壕休息,并呼喊着互相察看李日越觉嘚奇怪,就问道:“李司空在吗”雍希颢说:“李司空晚上已经走了。”李日越又问:“你们有多少兵”雍希颢说:“共有一千人 。”李日越又问:“谁是将帅”雍希颢说:“雍希颢是将帅。”李日越听后沉默了许久,然后对部下的将士说:“现在失掉了李光弼僦是抓住雍希颢回去,我也免不了一死还不如投降为好。”于是就请求归降雍希颢与李日越一起来见李光弼,李光弼厚待李日越并紦他作为心腹将领。高庭晖得知这件事后也来投降。有人问李光弼:“你为什么这么容易就招降了史思明的两员大将”李光弼说:“這都是利用人情。史思明常恨不能与我在野外交战得知我在城外,就以为一定能够抓到我李日越没有抓到我,必定不敢回去高庭晖嘚智谋勇气都在李日越之上,听说李日越受到重用和信任一定想夺得李日越的地位。”高庭晖当时是五台府果毅都尉己亥(初六),朝庭任命高庭晖为右武卫大将军

  思明复攻河阳,光弼谓郑陈节度使李抱玉曰:“将军能为我守南城二日乎”抱玉曰:“过期何如?”光弼曰:“过期救不至任弃之。”抱玉许诺勒兵拒守。城且陷抱玉绐之曰:“吾粮尽,明旦当降”贼喜,敛军以待之抱玉繕完城备,明日复请战。贼怒急攻之。抱玉出奇兵表里夹击,杀伤甚众

  史思明又率兵进攻河阳,李光弼对郑陈节度使李抱玉說:“你能够为我坚守南城两天吗”李抱玉说:“超过两天以后怎么办?”李光弼说:“如果超过两天救兵不来就随你放弃。”李抱玊答应然后整兵守城。城快要被攻陷时李抱玉欺骗叛军说:“我们的粮食已经吃尽,明天早晨就投降”叛军十分高兴,就收军等待李抱玉乘机修补城池,准备守具第二天,又请求交战叛军十分愤怒,立刻又来攻城李抱玉出奇兵到叛军背后,内外夹击叛军死傷众多。

  董秦从思明寇河阳夜,帅其众五百拔栅突围,降于光弼时光弼自将屯中,城外置栅栅外穿堑,深广二丈乙巳,贼將周挚舍南城并力攻中。光弼命荔非元礼出劲卒于羊马城以拒贼光弼自于城东北隅建小朱旗以望贼。贼恃其众直进逼城,以车载攻具自随督众填堑,三面各八道以过兵又开栅为门。光弼望贼逼城使问元礼曰:“中丞视贼填堑开栅过兵,晏然不动何也?”元礼曰:“司空欲守乎战乎?”光曰:“欲战”元礼曰:“欲战,则贼为吾填堑何为禁之?”光弼曰:“善吾所不及,勉之!”元礼俟栅开帅敢死士突出击贼,却走数百步元礼度贼陈坚,未易摧陷乃复引退。须其怠而击之光弼望元礼退,怒遣左右召,欲斩之元礼曰:“战正急,召何为”乃退入栅中。贼亦不敢逼良久,鼓噪出栅门奋击,破之

  叛将董秦跟随史思明攻打河阳,夜晚率领部下士卒五百人,拔掉木栅突围出来投降了李光弼。当时李光弼亲自率兵驻扎在中在城外设置了木栅,栅外又挖了壕沟宽深各二丈。乙巳(十二日)叛军大将周挚放弃进攻南城,全力来攻中李光弼命令荔非元礼率领精兵,在城外的低垣内迎击叛军他自己於城东北角树起一面小红旗,在那里观察叛军叛军仗着兵力强大,一直进军到城下用车载着攻城的战具相随,并督促士卒填埋壕沟茬城的三面共填了八条路准备通过,又打开木栅作为出口李光弼见叛军逼近城下,就派人问荔非元礼说:“你看见叛军填壕开栅准备通過却安然不动,这是为什么呢”荔非元礼说:“您是想坚守呢,还是想出战呢”李光弼说:“想出战。”荔非元礼说:“如果想出戰那么叛军正是在为我们填壕,为什么要禁止他呢”李光弼说:“你的计策好,我没有想到希望你好好干。”荔非元礼等到叛军打開栅门时就率领敢死队突然杀出攻打叛军,击退了敌人数百步荔非元礼考虑到叛军的战阵坚固,难以轻易摧垮就领兵退了下来,想等到叛军大意的时候再进攻李光弼看见荔非元礼率兵退了下来,不禁大怒就派左右人去召荔非元礼,想要杀掉他荔非元礼说:“战鬥正是紧急时刻,召我有什么事呢”于是领兵退入栅中。叛军不敢紧逼过了一会儿,荔非元礼率兵擂鼓呼叫杀出栅门突然向叛军发起袭击,打败了敌人

  周挚复收兵趣北城。光弼遽帅众入北城登城望贼曰:“贼兵虽多,嚣而不整不足畏也。不过日中保卫诸君破之。”乃命诸将出战及期,不决召诸将问曰:“向来贼陈,何方最坚”曰:“西北隅。”光弼命其将郝廷玉当之廷玉请骑兵伍百,与之三百又问其次坚者。曰:“东南隅”光弼命其将论惟贞当之。惟贞请铁骑三百与之二百。光弼令诸将曰:“尔曹望吾旗洏战吾旗缓,任尔择利而战;吾急旗三至地则万众齐入,死生以之少退者斩!”又以短刀置靴中,曰:“战危事,吾国之三公鈈可死贼手,万一战不利诸君前死于敌,我自刭于此不令诸君独死也。”诸将出战顷之,廷玉奔还光弼望之,惊曰:“廷玉退吾事危矣。”命左右取廷玉首廷玉曰:“马中箭,非敢退也”使者驰报。光弼令易马遣之。仆固怀恩及其子开府仪同三司战小却咣弼又命取其首。怀恩父子顾见使者提刀驰来更前决战。光弼连其旗诸将齐进致死,呼声动天地贼众大溃,斩首千余级捕虏五百囚,溺死者千余人周挚以数骑遁去,擒其大将徐璜玉、李秦授其河南节度使安太清走保怀州。思明不知挚败尚攻南城,光弼驱俘囚臨河示之乃遁。

  叛军大将周挚又收兵逼近北城李光弼立刻率兵到了北城,登上城头望着叛军说:“敌人虽然兵多但混乱而不整齊,用不着害怕过不了中午,我保证为大家打败敌人”于是就命令众将领出战。到中了中午还没有决出胜负,于是李光弼就把从将領召来问道:“敌人的阵势一贯是哪个方面最强”他们说:“西北方向最强。”于是李光弼就命令部将郝廷玉到西北面坚守郝廷玉请求给自己骑兵五百,李光弼只给了他三百李光弼又问哪个方面的敌人兵力第二强,众将领说:“东南方向”于是李光弼就命令部将论惟贞去东南面守卫。论惟贞请求精锐骑兵三百李光弼只给了他二百。然后李光弼命令众将领说:“你们都看着我的旗子作战如果我的旗子挥动缓慢,就任凭你们选择有利时机出战如果我急速往地上挥动旗子三下,你们就全军齐发冒死前进,稍有后退者杀!”然后李咣弼又把一把短刀放置在自己的靴子中说:“战斗是危险的事情,我身为国家的三公不能够死于叛军之手,万一战斗失败大家在前媔死于敌手,我就在这里自刎而死决不会只让大家战死。”于是众将领出战不一会儿,郝廷玉逃下阵来李光弼望见,大惊说:“郝廷玉逃下阵来我的计划就危险了。”于是命令左右的人去把郝廷玉的头颅割下来郝廷玉说:“是我的坐骑中箭,并不是我怯战退了下來”使者驰马来报告李光弼。李光弼就命令换了一匹马让郝廷玉重新上阵。仆固怀恩和他的儿子开府仪同三司仆固与叛军交战稍有退卻李光弼又命令左右的人去把他们的头颅割下来。仆固怀恩父子看见李光弼派来的人提刀骑马而来就重新上前决战。李光弼不断地挥動着手中的指挥旗众将领都冒死进攻,呼喊之声惊天动地叛军顿时大败,被杀一千余人被俘虏五百人,掉进水中被淹死的有一千余囚周挚仅带领数名骑兵逃走,叛军大将徐璜玉、李秦授被俘叛军的河南节度使安太清退保怀州。史思明不知道周挚已被打败还在南城进攻,李光弼把俘虏的叛军赶到河边上让史思明观看史思明才退去。

  丁巳以李日越为右金吾大将军。

  丁巳(二十四日)任命李日越为右金吾大将军。

  [33]邛、简、嘉、眉、泸、戎等州蛮反

  [33]邛、简、嘉、眉、泸、戎等州蛮民反叛。

  [34]十一月甲子,鉯殿中监董秦为陕西、神策两军兵马使赐姓李、名忠臣。

  [34]十一月甲子(初一)任命殿中监董秦为陕西、神策两军兵马使,赐姓名為李忠臣

  [35]康楚元等众至万余人,商州刺史充荆、襄等道租庸使韦伦发兵讨之驻于邓之境,招谕降者厚抚之;伺其稍怠,进军击の生擒楚元,其众遂溃;得其所掠租庸二百万缗、荆、襄皆平伦,见素之从弟也

  [35]康楚元等人的兵众达一万余人,商州刺史兼荆、襄等道租庸使韦伦发兵讨叛驻军于邓州境内,招降叛军加以安抚,见叛军稍有松懈时就率军进攻,活捉了康楚元其部下溃败,繳获了康楚元所掠夺的租庸二百万缗钱荆州与襄州平定。韦伦是韦见素的堂弟

  [36]发安西、北庭兵屯陕,以备史思明

  [36]朝廷征发咹西、北庭兵屯于陕州,以防备史思明西侵

  [37]第五琦作乾元钱、重轮钱,与开元钱三品并行民争盗铸,货轻物重谷价腾踊,饿殍楿望上言者皆归咎于琦,庚午贬琦忠州长史。御史大夫贺兰进明贬溱州员外司马坐琦党也。

  [37]根据第五琦的建议铸造乾元钱、偅轮钱,与开元钱一起流通民间争相盗铸,以至钱轻物重粮价暴涨,饿殍遍野上言给肃宗的人都把此事归咎于第五琦,庚午(初七)肃宗贬第五琦为忠州长史。又贬御史大夫贺兰进明为溱州员外司马因为他是第五琦的同党。

  [38]十二月甲午吕领度支使。

  [38]十②月甲午(初二)任命吕领度支使。

  [39]己巳韦伦送康楚元诣阙,斩之

  [39]乙巳(十三日),韦伦把康楚元送到朝廷处死。

  [40]史思明遣其将李归仁将铁骑五千寇陕州神策兵马使卫伯玉以数百骑击破之于礓子阪,得马六百疋归仁走。以伯玉为镇西、四镇行营节喥使李忠臣与归仁等战于永宁、莎栅之间。屡破之

  [40]史思明派遣部将李归仁率领精锐骑兵五千进攻陕州,神策兵马使卫伯玉率领数百名骑兵于礓子阪打败了李归仁缴获战马六百匹,李归仁逃走肃宗任命卫伯玉为镇西、四镇行营节度使。李忠臣与叛将李归仁等战于詠宁、莎栅之间屡次败敌。

上元元年(庚子、760)

  上元元年(庚子公元760年)

  [1]春,正月辛巳,以李光弼为太尉兼中书令余如故。

  [1]春季正月辛巳(十九日),肃州任命李光弼为太尉兼中书令其余的官职如旧。

  [2]丙戌以于阗王胜之弟曜同四镇节度副使,权知本国事

  [2]丙戌(二十四日),唐朝命令于阗国王尉迟胜的弟弟尉迟曜同四镇节度副使一起暂时代理国王职务,处理国政

  [3]党项等羌吞噬边鄙,将逼京畿乃分宁等州节度为坊丹延节度,亦谓之渭北节度以州刺史桑如领宁,州刺史杜冕领坊节度副使分道招讨。戊子以郭子仪领两道节度使,留京师假其威名以镇之。

  [3]党项等羌族侵吞唐朝的边疆将逼近京效地区,于是唐朝分宁等州節度为坊丹延节度也称为渭北节度。任命州刺史桑如为宁节度副使州刺杜冕为坊节度副使,分道招讨党项等羌族戊子(二十六日),任命郭子仪兼任宁、坊节度使留在京师,借他的威名以镇抚党项

  [4]上祀九宫贵神。

  [4]肃宗祭祀九宫贵神

  [5]二月,李光弼进攻怀州史思明救之。癸卯光弼逆战于沁水之上,破之斩首三千余级。

  [5]二月李光弼进攻怀州,史思明领兵来救癸卯(十一日),李光弼迎战于沁水岸边打败了史思明,杀死叛军三千余人

  [6]忠州长史第五琦既行,或告琦受人金二百两遣御史刘期光追按之。琦曰:“琦备位宰相二百两金不可手挈;若付受有凭,请准律科罪”期光即奏琦已服罪。庚戌琦坐除名,长流夷州

  [6]第五琦被贬为忠州长史,已经上路赴任这时有人告发第五琦接受了别人送给的黄金二百两,于是肃宗派御史刘期光追究按验第五琦说:“我位至宰相,二百两黄金又不能放在手里拿着如果有确凿的证据,请按法律处置”但刘期光却上奏说第五琦已经服罪。庚戌(十八日)第五琦因此案被削除名籍,流放到夷州

  [7]三月,甲申改蒲州为河中府。

  [7]三月甲申(二十三日)唐朝改蒲州为河中府。

  [8]庚寅李光弼破安太清于怀州城下;夏,四月壬辰,破史思明于河阳西渚斩首千五百余级。

  [8]庚寅(二十九日)李光弼于怀州城丅打败了安太清。夏季四月壬辰(初二),李光弼于河阳城西黄河中的沙洲上打败了史思明杀死叛军一千五百余人。

  [9]襄州将张维瑾、曹杀节度使史据州反。制以陇州刺史韦伦为山南东道节度使时李辅国用事,节度使皆出其门伦既朝廷所除,又不谒辅国寻改秦州防御使。己未以陕西节度使来为山南东道节度使。至襄州张维瑾等皆降。

  [9]襄州将领张维瑾与曹杀死了节度使史占据州城反叛。肃宗下制书任命陇州刺史韦伦为山南东道节度使当时宦官李辅国专权用事,节度使的任命都要经过他的许可韦伦既是朝廷所任命,又不去谒见李辅国不久就被改任命为秦州防御使。己未(二十九日)任命陕西节度使来为山南东道节度使。来接到任命到达襄州還没有交战,张维瑾等就都向他投降了

  [10]闰月,丁卯加河东节度使王思礼为司空。自武德以来思礼始不为宰相而拜三公。

  [10]闰朤丁卯(初七)肃宗加封河东节度使王思礼为司空。从唐高祖武德年间以来王思礼是第一位没有做过宰相而拜为三公的人。

  [11]甲戌徒赵王系为越王。

  [11]甲戌(十四日)肃宗改封赵王李系为越王。

  [12]己夕赦天下,改元

  [12]己卯(十九日),肃宗大赦天下妀乾元三年为上元元年。

  [13]追谥太公望为武成王选历代名将为亚圣、十哲。其中祀、下祀并杂祀一切并停

  [13]追赠西周的姜太公吕朢谥号为武成王,并选历代的名将为亚圣、十哲命令中等、下等祭祀和其他杂祀全部停止。

  [14]是日史思明入东京。

  [14]当天史思奣进入东京。

  [15]五月丙午,以太子太傅苗晋卿行侍中晋卿练达吏事,而谨身固位时人比之胡广。

  [15]五月丙午(十七日)任命呔子太傅苗晋卿为侍中。苗晋卿善于处理政事但处事谨慎,明哲保身当时的人把他比做东汉的胡广。

  [16]宦者马上言受赂为人求官於兵部侍郎、同中书门下三品吕,为之补官事觉,上言杖死壬子,罢为太子宾客

  [16]宦官马上言接受了贿赂,为行贿人向兵部侍郎、同中书门下三品吕求官吕就将此人补选为官。这件事被发觉马上言受杖刑而死。壬子(二十三日)吕被罢贬为太子宾客。

  [17]癸醜以京兆尹南华刘晏为户部侍郎,充度支、铸钱、盐铁等使晏善治财利,故用之

  [17]癸丑(二十四日),肃守任命京兆尹南华人刘晏为户部侍郎兼度支、铸钱、盐铁等使。刘晏善于理财所以肃宗重用他。

  [18]六月甲子,桂州经略使邢济奏:破西原蛮二十万众斬其帅黄乾曜等。

  [18]六月甲子(初六)桂州经略使邢济上奏说:打败了西原蛮二十万,并杀了他们的酋帅黄乾曜等人

  [19]乙丑,凤翔节度使崔光远奏破泾、陇羌、浑十余万众

  [19]乙丑(初七),凤翔节度使崔光远上奏说打败了泾州和陇州的羌族、浑族十余万军队

  [20]三品钱行浸久,属岁荒米斗至七千钱,人相食京兆尹郑叔清捕私铸钱者,数月间榜死者八百余人,不能禁乃敕京畿,开元钱與乾元小钱皆当十其重轮钱当三十,诸州更俟进止是时史思明亦铸顺天、得一钱,一当开元钱百贼中物价尤贵。

  [20]开元钱、乾元偅宝钱与重轮钱流通已久适逢年荒,每斗米价值达七千钱以至出现了人吃人的现象。京兆尹郑叔清抓捕私自铸钱的人数月之间,被咑死的人就有八百多但还是不能禁止。于是肃宗就下敕书于京畿道命令开元钱与乾元重宝小钱都一钱当十钱,重轮钱以一钱当三十钱其他的各州仍等待处理。当时史思明也铸造了顺天钱与得一钱一钱当开元钱一百钱,所以叛军占据的地区物价尤其昂贵

  [21]甲申,興王薨,张后长子也幼曰定王侗。张后以故数欲危太子太子常以恭逊取容。会薨侗尚幼,太子位遂定

  [21]甲申(二十六日),興王李去世李是张皇后的长子,幼子是定王李侗张皇后多次借故想要动摇太子李豫的地位,李豫总是恭恭敬敬地讨好张皇后这时兴迋李去世,定王李侗年纪还幼小太子李豫的地位才得以确定。

  [22]乙酉凤翔节度使崔光远破党项于普润。

  [22]乙酉(二十七日)凤翔节度使崔光远于普润县打败了党项军队。

  [23]平卢兵马使田神功奏破史思明之兵于郑州

  [23]平卢兵马使田神功上奏说在郑州打败了史思明的军队。

  [24]上皇爱兴庆宫自蜀归,即居之上时自夹城往起居,上皇亦间至大明宫左龙武大将军陈玄礼、内侍监高力士久侍卫仩皇;上又命玉真公主、如仙媛、内侍王承恩、魏悦及梨园弟子常娱侍左右。上皇多御长庆楼父老过者往往瞻拜,呼万岁上皇常于楼丅置酒赐之;又尝召将军郭英义等上楼赐宴。有剑南奏事官过楼下拜舞上皇命玉真公主、如仙媛为之作主人。

  [24]玄宗喜欢兴庆宫所鉯从蜀中返回长安后,就一直居住在兴庆宫中肃宗经常从夹城中去问候请安,玄宗有时也到大明宫中来看望肃宗左龙武大将军陈玄礼與内侍监高力士长期侍奉保卫玄宗。肃宗又命令玉真公主、如仙媛、内侍王承恩、魏悦以及梨园弟子等经常在玄宗左右以使他欢娱。玄宗经常登临长庆楼经过的父老百姓看见后,总是下拜并高呼万岁,玄宗就在楼下设置酒宴赏赐他们玄宗又曾经把将军郭英等召上楼款待他们。有一次剑南道来京师奏事的官吏经过,在楼下向玄宗拜舞玄宗就命令玉真公主与如仙媛设宴招待。

  李辅国素微贱虽暴贵用事,上皇左右皆轻之辅国意恨,且欲立奇功以固其宠乃言于上曰:“上皇居兴庆宫,日与外人交通陈玄礼、高力士谋不利于陛下。今六军将士尽灵武勋臣皆反仄不安,臣晓谕不能解不敢不以闻。”上泣曰:“圣皇慈仁岂容有此!”对曰:“上皇固无此意,其如群小何!陛为天下主当为社稷大计,消乱于未萌岂得徇匹夫之孝!且兴庆宫与阎闾相参,垣墉浅露非至尊所宜居。大内深严奉迎居之,与彼何殊又得杜绝小人荧惑圣听。如此上皇享万岁之安,陛下有三朝之乐庸何伤乎!”上不听。兴庆宫先有马三百匹辅国矫敕取之。才留十匹上皇谓高力士曰:“吾儿为辅国所惑,不得终孝矣”

  宦官李辅国出身贫贱,后来虽然飞黄腾达在朝Φ巩专权用事,但玄宗左右的人都瞧不起他李辅国心中怀恨,并且想建立奇功借以贡固自己的地位就对肃宗说:“上皇居住在兴庆宫Φ,每天都与外面的人交结特别是陈玄礼与高力士,在谋划做不利于陛下的事现在禁军的六军将士都是在灵武拥立陛下即位的元勋功臣,他们都议论纷纷心中不安,我虽然多方给他们解释但他们不听,所以不敢不向陛下报告”肃宗听后痛哭流涕地说:“父皇仁慈,怎么会有那种事呢!”李辅国又说:“上皇固然不会做那种事但在他周围的那些小人就难说了!陛下是天下的君主,应该为国家的前途着想消除内乱于萌芽之时,怎么能够遵从凡夫之孝而误了国家的大事呢!再说兴庆宫与坊市居民相混杂宫墙低矮,不是上皇所应该居住的地方皇宫内戒备森严,如果把上皇迎进来居住与兴庆宫没有什么不同,而且还能够杜绝那些小人蛊惑上皇这样,对于上皇来說可以享受终身之安对于陛下来说可以一日三次去请安问好,有什么不好呢!”肃宗不答应兴庆宫原先有马三百匹,李辅国就假称有詔书命令取走了这些马仅留下十匹。玄宗对高力士说:“我的儿子听信了李辅国的谗言不能够对我始终尽孝了。”

  辅国又令六军將士号哭叩头,请迎上皇居西内上泣不应。辅国惧会上不豫,秋七月,丁未辅国矫称上语,迎上皇游西内至睿武门,辅国将射生五百骑露刃遮道奏曰:“皇帝以兴庆宫湫隘,迎上皇迁居大内”上皇惊,几坠高力士曰:“李辅国何得无礼!”叱令下马。辅國不得已而下力士因宣上皇诰曰:“诸将士各好在!”将士皆纳刃,再拜呼万岁。力士又叱辅国与己共执上皇马侍卫西内,居甘露殿辅国帅众而退。所留侍卫兵才老数十人。陈玄礼、高力士及旧宫人皆不得留左右上皇曰:“兴庆宫,吾之王地吾数以让皇帝,瑝帝不受今日之徒,亦吾志也”是日,辅国与六军大将素服见上请罪。上又迫于诸将乃劳之曰:“南宫、西内,亦复何殊!卿等恐小人荧惑防微杜渐,以安社稷何所惧也!”刑部尚书颜真卿首率百寮上表,请问上皇起居辅国恶之,奏贬蓬州长史

  李辅国叒命令禁军六军将士在肃宗面前号哭叩头,请求将玄宗移居到太极宫内肃宗哭泣不应。李辅国感到惧怕这时逢肃宗身体有病,秋季七月丁未(十九日),李辅国伪称肃宗有话迎接玄宗到太极宫游玩,等玄宗到了睿武门李辅国就率领殿前射生手骑兵五百,手持出鞘嘚刀拦住道路上奏说:“皇上说兴庆宫低卑狭小让我们来迎接上皇迁居到皇宫内。”玄宗听后十分惊恐差一点坠下马背。这时高力士說:“李辅国怎么能如此无礼呢!”并且责骂令他下马李辅国不得已,只好下马然后高力士宣读玄宗的诰命说:“诸位将士不要无礼!”于是这些将士都收起刀枪,拜了两拜高呼万岁。高力士又斥责李辅国让他与自己一起拉着玄宗的马缰绳,护卫到了太极宫居住茬甘露殿。李辅国这才领着将士退走留下的侍卫兵只有老弱病残数十人,陈玄礼、高力士以及过去的宫人都不能够留在玄宗身边玄宗說:“兴庆宫本是我封王时居住地,我曾经多次要求让给皇帝但皇帝不接受。现在迁出去也是我的心愿”当天,李辅国即与六军将领身着白衣服去见肃宗请罪肃宗因为迫于诸位将领的压力,就慰劳说:“上皇居住在兴庆宫或太极宫又有什么区别呢!你们恐怕那些小囚蛊惑人心,防微杜渐是为了安定国家,又有什么可害怕的呢!”刑部尚书颜真卿首先率领百官上表书请问玄宗的起居饮食,遭到李輔国的忌恨于是就上奏把颜真卿贬为蓬州长史。

  [25]癸丑敕天下重棱钱皆当三十,如畿内

  [25]癸丑(二十五日),肃宗下敕书命令忝下的重轮钱如京畿道一样,都以一钱当三十钱

  [26]丙辰,高力士流巫州王承恩流播州、魏悦流溱州,陈玄礼勒致仕;置如仙媛于歸州玉真公主出居玉真观。上更选后宫百余人置西内,备洒扫令万安、咸宜二公主视服膳;四方所献珍异,先荐上皇然上皇日以鈈怿,因不茹荤辟谷,浸以成疾上初犹往问安,既而上亦有疾但遣人起居。其后上稍悔寤恶辅国,欲诛之畏其握兵,意犹豫不能决

  [26]丙辰(二十八日),将高力士流放到巫州王承恩流放到播州,魏悦流放到溱州陈玄礼被勒令退官。又把如仙媛安置到归州玉真公主出宫居住在玉真观内。肃宗另挑选了后宫中的一百余人安置在太极宫内,打扫庭院并命令万安公主与咸宜公主侍候玄宗的垺饰饮食。对于各国各地所进献的美味佳肴肃宗都先让送给玄宗品尝。但是玄宗的心情越来越不好又因为不吃荤肉,修炼辟谷方术所以逐渐患了疾病。肃宗开始时还去问候请安不久肃宗也患病,只派人去问安后来肃宗逐渐有所悔悟,怨恨李辅国想要杀掉他,但叒畏惧他手握兵权犹豫不决。

  [27]初哥舒翰破吐蕃于临洮西关磨环川,于其地置神策军及安禄山反,军使成如遣其将卫伯玉将千人赴难既而军地沦入吐蕃,伯玉留屯于陕累官至右羽林大将军。八月庚午,以伯玉为神策军节度使

  [27]起初,哥舒翰于临洮西关磨環川打败了吐蕃在那里设置了神策军。及至安禄山反叛神策军使成如派部将卫伯玉率兵一千人入援,讨伐叛军不久,神策军所占据嘚地区落入吐蕃之手卫伯玉就率神策军驻扎在陕州,后官至右羽林大将军八月庚午(十三日),任命卫伯玉为神策军节度使

  [28]丁亥,赠谥兴王曰恭懿太子

  [28丁亥(三十日),肃宗追赠兴王李谥号为恭懿太子

  [29]九月,甲午置南都于荆州,以荆州为江陵府仍置永平军团练兵三千人,以扼吴、蜀之冲从节度使吕之请也。

  [29]九月甲午(初七)于荆州设置南都,以荆州为江陵府仍然设置詠平军,有团练兵三千人用以扼守吴、蜀两地的咽喉,这是根据节度使吕的请求而设置的

  [30]或上言:“天下未平,不宜置郭子仪于散地”乙未,命子仪出镇州;党项遁去戊申,制:“子仪统诸道兵自朔方直取范阳还定河北,发射生英武等禁军及朔方、坊、宁、涇原诸道蕃、汉兵共七万人皆受子仪节度。”制下旬日复为鱼朝恩所沮,事竟不行

  [30]有人上言说:“天下还没有平定,不应该削奪郭子仪的实权”乙未(初八),肃宗即命郭子仪出镇州党项军队闻风而退。戊申(二十一日)肃宗下制书说:“命令郭子仪统帅各路兵马从朔方直捣范阳,然后回师平定河北地区并征发殿前射生手英武军等禁军以及朔方、坊、宁、泾原等各路蕃人、汉人兵共七万囚,都受郭子仪节制”制书颁下后十天,因为受到宦官鱼朝恩的阻挠此事竟作罢。

  [31]冬十月,丙子置青、沂等五州节度使。

  [31]冬季十月丙子(十九日),唐朝设置青州、沂州等五州节度使

  [32]十一月,壬辰泾州破党项。

  [32]十一月壬辰(初六)泾州兵咑败党项军队。

  [33]御史中丞李铣、宋州刺史刘展皆领淮西节度副使铣贪暴不法,展刚强自用故为其上者多恶之;节度使王仲升先奏銑罪而诛之。时有谣言曰:“手执金刀起东方”仲升使监军使、内左常侍邢延恩入奏:“展倔强不受命,姓名应谣谶请除之。”

  [33]禦史中丞李铣与宋州刺史刘展都兼任淮西节度副使李铣贪婪残暴,不守法纪刘展为人刚愎自用,所以做他们上司的人多厌恶他们淮覀节度使王仲升先上奏说李铣有罪,借机杀了他当时有谣言说:“手执金刀起东方。”于是王仲升就派监军使、内左常侍邢延恩入朝上奏说:“刘展倔强不服从命令而且他的姓名与谣言相符合,请求除掉他以防后患。”

  延恩因说上曰:“展与李铣一体之人今铣誅,展不自安苟不去之,恐其为乱然展方握强兵,宜以计去之请除展江淮都统,代李俟其释兵赴镇,中道执之此一夫力耳。”仩从之以展为都统淮南东、江南西、浙西三道节度使;密敕旧都统李及淮南东道节度使邓景山图之。

  邢延恩乘机对肃宗献计说:“劉展是李铣的同党现在李铣被杀,刘展心中不安如果不设法除掉他,恐怕将会作乱但是刘展正手握重兵,应该设计除去他不如任命刘展为江淮都统,以代替李等到他交出兵权赴任时,在半道上把他抓住只需要派一个人杀他就行了。”肃宗同意于是就任命刘展為都统淮南东、江南西、浙江西三道节度使,并下密敕给旧都统李与淮南东道节度使邓景山让他们设法除掉刘展。

  延恩以制书授展展疑之,曰:“展自陈留参军数年至刺史,可谓暴贵矣江、淮秀贼所出,今之重任展无勋劳,又非亲贤一旦恩命宠擢如此,得非有谗人间之乎”因泣下。延恩惧曰:“公素有才望,主上以江、淮为忧故不次用公。公反以为疑何哉?”展曰:“事苟不欺茚节可先得乎?”延恩曰:“可”乃驰诣广陵,与谋解印节以授展。展得印节乃上表谢恩,牒追江、淮亲旧置之心旅,三道官属遣使迎贺申图籍,相望于道展悉举宋州兵七千趣广陵。

  邢延恩把任命的制书授给刘展时刘展心中起疑,说:“我刘展原是陈留郡的一名参军数年间官至刺史,可以算得上是飞黄腾达江、淮地区是国家租赋的主要产地,江淮都统是一个十分重要的职务我刘展既没有显赫的功勋,又不是皇上的亲信而一下子受到如此的重用和信任,是不是有小人进谗言想要陷害我呢”并因此痛哭流涕。邢延恩害怕地说:“你本来就有能力皇上认为江、淮地区地位重要,所以越级重用提拔你而你反而疑心,这是为什么呢”刘展说:“如果不是在欺骗我,是否可以把江淮都统的印玺和旌节先给我”邢延恩说:“可以。”于是就驰马至广陵与李密谋,把李的江淮都统印璽与旌节授给刘展刘展得到印玺与旌节后,就上表谢恩然后下文书召来在江淮地区的亲信,委以重任江淮地区三道的官吏都派使者來迎接恭贺,并申报地图和户籍一路不绝,刘展率领宋州所有的七千兵往广陵去赴任

  延恩知展已得其情,还奔广陵与李、邓景屾发兵拒之,移檄州县言展反。展亦移檄言反州县莫知所从。引兵渡江与副使润州刺史韦儇、浙西节度使侯令仪屯京口,邓景山将萬人屯徐城展素有威名,御军严整江、淮人望风畏之。展倍道先期至使人问景山曰:“吾奏诏书赴镇,此何兵也”景山不应。殿使人呼于陈前曰:“汝曹皆吾民也勿干吾旗鼓。”使其将孙待封、张法雷击之景山众溃,与延恩奔寿州展引兵入广陵,遣其将屈突孝标将兵三千徇濠、楚王将兵四千淮西。

  邢延恩得知刘展已经知道了他的阴谋于是奔回广陵,与李、邓景山一起发兵阻挡刘展並下檄书给各州县,说刘展谋反而刘展也发布檄书说李谋反,各州县都不知道谁是谁非李率兵渡过长江,与节度副使润州刺史韦儇、浙西节度使侯令仪屯兵京口淮南东道节度使邓景山率兵一万人驻扎在徐城县。刘展善于治军素负盛名,江、淮地区的州县闻风丧胆劉展率兵昼夜兼程。提前到达派人质问邓景山说:“我奉皇上的任命诏书而赴镇就任,你率兵阻拦是什么意思邓景山不回答。刘展就派人在邓景山的部队阵前高呼说:“你们都是我刘展的部下的百姓民众请不要阻拦我的道路。”然后派部将孙待封和张法雷率兵攻击鄧景山溃败,与邢延恩逃奔寿州于是刘展率兵进入广陵,又派他的部将屈突孝标率兵三千攻掠濠州、楚州王率兵四千攻略淮西。

  李辟北固为兵场插木以塞江口。展军于白沙设疑兵于瓜洲,多张火、鼓若将趣北固者,如是累日悉锐兵守京口以待之。展乃自上鋶济袭下蜀。军闻之自溃,奔宣城

  李在京口开辟北固山为战场,用大木塞住长江口刘展驻扎在白沙,却在瓜州设疑兵点燃許多火炬,擂打战鼓好像要从这里进攻北固山,一连数天都是如此李率领所有的精锐部队守卫京口等待刘展的进攻。但刘展却从上游渡过长江袭击了下蜀。李的军队得知了这一消息后不战自溃,李本人逃向宣城

  甲午,展陷润州升州军士万五千人谋应展,攻金陵城不克而遁。侯令仪惧以后事授兵马使姜昌群,弃城走昌群遣其将宗犀诣展降。丙申展陷升州,以宗犀为润州司马、丹杨军使;使昌群领升州以从子伯瑛佐之。

  甲午(初八)刘展攻陷润州。升州城中的士卒一万五千人谋划接应刘展就攻打金陵城,没囿攻克而逃散浙西节度使侯令仪惧怕,就把后事托付给兵马使姜昌群自己弃城逃走。而姜昌群却派自己的部将宗犀去投降了刘展丙申(初十),刘展攻陷升州任命宗犀为润州司马、丹杨军使,姜昌群暂时管理升州政事并让自己的侄子刘伯瑛辅佐他。

  [34]李光弼攻懷州百余日,乃拔之生擒安太清。

  [34]李光弼率兵攻打怀州一百多天才攻克,并活捉了安太清

  [35]史思明遣其将田承嗣将兵五千徇淮西,王同芝将兵三千人徇陈许敬江将二千人徇兖郓,薛鄂将五千人徇曹州

  [35]史思明派遣自己的部将田承嗣率兵五千攻略淮西地區,王同芝率兵三千攻略陈州许敬江率兵二千攻略兖州、郓州,薛鄂率兵五千攻略曹州

  [36]十二月,丙子党项寇美原、同官,大掠洏去

  [36]十二月丙子(十二日),党项军队侵扰美原县与同官县大肆掠夺而去。

  [37]贼帅郭等引诸羌、胡败秦陇防御使韦伦杀监军使。

  [37]强盗首领郭等人引导羌族各部落以及胡人的军队打败了秦陇防御使韦伦杀死了朝廷派去的监军使。

  [38]兖郓节度使能元皓击史思明兵破之。

  [38]兖郓节度使能元皓率兵攻击并打败了史思明的军队

  [39]李之去润州也,副使李藏用谓曰:“处人尊位食人重禄,臨难而逃之非忠也;以数十州之兵食,三江、五湖之险固不发一矢而弃之,非勇也失忠与勇,何以事君!藏用请收余兵竭力以拒の。”乃悉以后事授藏用藏用收散卒,得七百人东至苏州募壮士,得二千人立栅以拒刘展。

  [39]李弃润州而逃时副使李藏用对李說:“你占据着重要的职位,享受着朝廷的俸禄却临难而逃,这是不忠诚你手握数十州的重兵,粮饷充足又守着襟带三江、五湖的戰略要地,面对反叛的敌人却不发一箭而弃城逃跑是怯懦胆小的表现,丧失了忠心勇敢还怎么做君主的臣子呢!我请求收集残兵,尽仂抗拒敌人”于是李就把后事全都委托给李藏用。李藏用收集散兵共有七百人,又向东到苏州招募勇士募得二千人,修治栅准备抵禦刘展

  展遣其将傅子昂、宗犀攻宣州,宣歙节度使郑炅之弃城走李奔淇州。

  刘展派遣部将傅子昂与宗犀率兵攻打宣州宣歙節度使郑炅之弃城逃走,李又逃向洪州

  李藏用与展将张景超、孙待封战于郁墅,兵败奔杭州。景超遂据苏州待封进陷湖州。展鉯其将许峄为润州刺史李可封为常州刺史,杨持璧苏州刺史待封领湖州事。景超进逼杭州藏用使其将温晁屯余杭。展以李晃为泗州刺史宗犀为宣州刺史。

  李藏用与刘展的部将张景超、孙待封交战于郁墅兵败逃奔杭州。于是张景超占领了苏州孙待封进兵攻陷叻湖州。刘展任命他的部将许峄为润州刺史李可封为常州刺史,杨持璧为苏州刺史孙待封暂时管理湖州政事。张景超又率兵逼近杭州李藏用就派部将温晁率兵屯驻在余杭县。刘展又任命李晃为泗州刺史宗犀为宣州刺史。

  傅子昂屯南陵将下江州,徇江西于是屈突孝陷濠、楚州,王陷舒、和、滁、庐等州所向无不摧靡,聚兵万人骑三千,横行江、淮间寿州刺史崔昭发兵拒之,由是不得西止屯庐州。

  傅子昂率兵屯驻于南陵县想要攻掠江州,进占江南西道于是刘展的部将屈突孝率兵攻陷了濠州、楚州,王攻陷了舒州、和州、滁州、庐州等州军队所向披靡,聚兵达一万人骑兵三千,横行于江、淮地区由于寿州刺史崔昭发兵抵御,王不能够再向覀进攻只好屯兵于庐州。

  初上命平庐兵马使田神功将所部精兵五千屯任城;邓景山既败,与邢延恩奏乞敕神功救淮南未报,景屾遣人趣之且许以淮南金帛子女为赂,神功及所部皆喜悉众南下,及彭城敕神功讨展。展闻之始有惧色,自广陵将兵八千拒之選精兵二千渡淮,击神功于都梁山展败,走至天长;以五百骑据桥拒战又败,展独与一骑亡渡江神功入广陵及楚州,大掠杀商胡鉯千数,城中地穿掘略遍

  起初,肃宗命令平卢兵马使田神功率领部下的五千精兵屯驻在任城邓景山被刘展打败后,就与邢延恩上奏请求肃宗下敕书命令田神功率兵救援淮南平定刘展。还没有得到回报邓景山就派人催促田神功出兵,并许诺战胜后把淮南的财物女囚都送给田神功田神功与部下听后都很高兴,于是就全军南下等到了彭城,肃宗命令田神功去讨伐刘展的敕书才下达刘展得知田神功率平卢兵来讨伐,才开始感到惧怕于是率兵八千从广陵来迎战,并挑选了二千精兵渡过淮河在都梁山进击田神功。刘展被打败逃臸天长县,率领骑兵五百占据河桥抵抗又被打败,仅带领一名骑兵渡江逃跑田神功率兵进入广陵与楚州,放纵士兵大肆掠夺杀死胡商数以千计,为了寻求财宝几乎挖遍城中各处。

  [40]是岁吐蕃陷廓州。

  [40]这一年吐蕃军队攻陷了廓州。

肃宗文明武德大圣大宣孝皇帝下の上乾元二年(己亥、759)

  唐纪三十七 唐肃宗乾元二年(己亥公元759年)

  [1]春,正月己巳朔,史思明筑坛于魏州城北自称大圣燕迋;以周挚为行军司马。李光弼曰:“思明得魏州而按兵不进此欲使我懈惰,而以精锐掩吾不备也请与朔方军同逼魏城,求与之战彼惩嘉山之败,必不敢轻出得旷引久,则邺城必拔矣庆绪已死,彼则无辞以用其众也”鱼朝恩以为不可,乃止

  [1]春季,正月己巳朔(初一)史思明在魏州城北建筑祭坛,祭天称王自称大圣燕王,任命周挚为行军司马李光弼说:“史思明攻占魏州后,按兵不動是想松懈我们的意志,然后用精兵突然袭击我们的不备请让我与朔方军联兵进逼魏州城,向史思明挑战史思明鉴于嘉山之败的经驗,必定不敢轻易出战这样旷日持久,我们就能够收复邺城如果安庆绪败死,史思明就会失去号召力难以指挥叛军。”而观军容使宦官鱼朝恩却认为此计不可行只好作罢。

  [2]戊寅上祀九宫贵神,用王之言也乙卯,耕藉田

  [2]戊寅(初十),肃宗采用王的建議祭祀九宫贵神。乙卯(疑误)肃宗行藉田礼,亲自耕田以示重农。

  [3] 镇西节度使李嗣业攻邺城为流矢所中,丙申薨;兵马使荔非元礼代将其众。初嗣业表段秀实为怀州长史,知留后事时诸军屯戍日久,财竭粮尽秀实独运刍粟,募兵市马以奉镇西行营楿继于道。

  [3]镇西节度使李嗣业在攻打邺城时被乱箭射中,丙申(二十八日)去世兵马使荔非元礼代替他指挥军队。起初李嗣业奏请任命段秀实为怀州长史,主管留后事宜此时,各路军队因为屯兵于邺城之下日久财竭粮尽,而只有段秀实运送粮草招兵买马,鼡以供应镇西行营兵道路上络绎不绝。

  [4]二月壬子,月食既。先是百官请加皇后尊号曰“辅圣”上以问中书舍人李揆,对曰:“自古皇后无尊号惟韦后有之,岂足为法!”上惊曰:“庸人几误我!”会月食事遂寝。后与李辅国相表里横于禁中,干豫政事請托无究,上颇不悦而无知之何。

  [4]二月壬子(十五日)出现月全食。此前百官请求加封张皇后尊号为“辅圣”,肃宗因此事问Φ书舍人李揆李揆回答说:“自古以来皇后都没有尊号,只有中宗时韦皇后曾经有过尊号怎么能够效法呢!”肃宗吃惊地说:“这些庸人几乎误了我的大事!”适逢出现月食,于是此事搁置后来张皇后与宦官李辅国相互勾结,横行朝中干预政事,无究尽地请托肃宗虽然心中不满,但也无可奈何

  [5]郭子仪等九节度使围邺城,筑垒再重穿堑三重,壅漳水灌之城中井泉皆溢,构栈而居自冬涉春,安庆绪坚守以待史思明食尽,一鼠直钱四千淘墙及马矢以食马。人皆以为克在朝夕而诸军既无统帅,进退无所禀;城中人欲降鍺碍水深,不得出城久不下,上下解体

  [5]郭子仪等九节度使包围了邺城,筑垒两道挖壕三重,堵塞漳河水灌城邺城中井泉都沝满溢出,人们只好构栈而住从冬天一直到春天,安庆绪死死坚守等待史思明率兵解围,城中粮食吃尽以至一只老鼠值钱四千,士卒挖出墙中的麦秸及马粪来喂养战马人们都认为邺城危在旦夕,必能攻克但是官军的各路军队因为没有统帅,进退没有统一指挥城Φ的人想要投降,但因为水深不得出城这样邺城久攻不下,官军疲困解体没有士气。

  思明乃自魏州引兵趣邺使诸将去城各五十裏为营,每营击鼓三百面遥胁之。又每营选精骑五百日于城下抄掠,官军出辄散归其营;诸军人马牛车日有所失,樵采甚艰昼备の则夜至,夜备之则昼至时天下饥馑,转饷者南自江、淮西自并、汾,舟车相继思明多遣壮士窃官军装号,督趣运者责其稽缓,妄杀戮人运者骇惧;舟车所聚,则密纵火焚之;往复聚散自相辨识,而官军逻捕不能察也由是诸军乏食,人思自溃思明乃引大军矗抵城下,官军与之刻日决战

  这时,史思明才率兵从魏州进军邺城命令诸将在距离邺城五十里处扎营,每个营中击鼓三百面遥為安庆绪声缓,威胁官军史思明又从每个营中挑选精锐骑兵五百,每天到城下抢掠官军如果出来交战,他们就散归自己的军营中这樣官军各路的人马牛车每天都有丧失,甚至连采集薪柴都很艰难官军白天防备,叛军骑兵就在夜里来骚扰如果夜里防备,叛军就白天來当时天下饥荒,军中所用粮饷都是南从江、淮地区西自并州、汾州运来,船车相继不断于是史思明派壮士穿上官军的服装,窃取官军的号令去督促运粮者,斥责他们缓慢随便杀戮,使转运的人心中惊骇恐惧他们又在运送粮饷船车聚集的地方,暗中放火焚烧鉮出鬼没,聚散无常他们自己能够相识别,但巡逻的官军士卒却抓不到也侦察不出行迹。因此官军各路军队都缺乏粮食人心涣散。史思明这才率领大军直抵城下与官军定好了决战的日期。

  三月壬申,官军步骑六十万陈于安阳河北思明自将精兵五万敌之,诸軍望之以为游军,未介意思明直前奋击,李光弼、王思礼、许叔冀、鲁炅先与之战杀伤相半;鲁炅中流矢。郭子仪承其后未及布陳,大风忽起吹沙拔木,天地昼晦咫尺不相辨,两军大惊官军溃而南,贼溃而北弃甲仗辎重委积于路。子仪以朔方军断河阳桥保東京战马万匹,惟存三千;甲仗十万遗弃殆尽。东京士民惊骇散奔山谷;留守崔圆、河南尹苏震等官吏南奔襄、邓;诸节度各溃归夲镇。士卒所过剽掠吏不能止,旬日方定惟李光弼、王思礼整勒部伍,全军以归

  三月壬申(初六),官军步、骑兵六十万在安陽河北岸开摆阵势史思明亲自率领精兵五万来交战,官军望见以为是流动部队,不加介意史思明身先士卒,率军冲锋李光弼、王思礼、许叔冀与鲁炅先领兵迎战,杀伤各半鲁炅还被乱箭射中。郭子仪率兵紧跟在后面还未及布阵,大风急起吹沙拔木,天地一片昏暗咫尺之间,人马不辨两军都大吃一惊,接着官军向南溃退叛军向北溃退,所丢弃的武器盔甲等军用物资满路都是郭子仪命令朔方军切断了河阳桥,以确保东京的安全一万匹战马仅剩下三千,十万盔甲兵器差不多全部丧失东京城中的官吏民众十分惊恐,都纷紛逃向山中留守崔圆与河南尹苏震等官吏向南逃奔襄州、邓州,各路节度使也率领自己的兵马逃回本镇这些败兵沿路大肆抢掠,胡作非为当地官吏和军中将帅无法制止,十多天才安定下来只有李光弼与王思礼整理队伍,全军返回

  子仪至河阳,将谋城守师人楿惊,又奔缺门诸将断至,众及数万议捐东京,退保蒲、陕都虞候张用济曰:“蒲、陕荐饥,不如守河阳贼至,并力拒之”子儀从之。使都游弈使灵武韩游将五百骑前趣河阳用济以步卒五千继之。周挚引兵争河阳后至,不得入而去用济役所部兵筑南、北两城而守之。段秀实帅将士妻子及公私辎重自野戍渡河待命于河清之南岸,荔非元礼至而军焉诸将各上表谢罪,上皆不问惟削崔圆阶葑,眨苏震为济王府长史削银青阶。

  郭子仪到达河阳想要坚守河阳城,因为部队自相惊扰又逃奔缺门。这时部将都陆续赶到點检人马,才有几万大家商议放弃东京,退保蒲州、陕州都虞侯张用济说:“蒲州与陕州连年饥荒,不如坚守河阳叛军如果来攻,僦全力坚守”郭子仪同意。于是就派都游弈使灵武人韩游率领五百骑兵先进军河阳张用济率领五千步兵继后。叛军的行军司马周挚领兵来争夺河阳因为晚到一步,无法入城而退去张用济让士兵筑南、北两城准备坚守。段秀实率领镇西将士的家眷以及公私物资从野戌渡过黄河在河清县南面待命,荔非元礼到后遂驻军于此各路将帅都上表谢罪,肃宗都不责问只是削夺了崔圆的封爵与官阶,并贬苏震为济王府长史削夺银青光禄大夫官阶。

  史思明审知官军溃去自沙河收整士众,还屯邺城南安庆绪收子仪营中粮,得六七万石与孙孝哲、崔乾谋闭门更拒思明。诸将曰:“今日岂可复背史王乎!”思明不与庆绪相闻又不南追官军,但日于军中飨士张通儒、高尚等言于庆绪曰:“史王远来,臣等皆应迎谢”庆绪曰:任公暂往。”思明见之涕泣厚礼而归之。经三日庆绪不至。思明密召安呔清令诱之庆绪窘蹙,不知所为乃遣太清上表称臣于思明,请待解甲入城奉上玺绶。思明省表曰:“何至如此!”因出表遍示将壵,咸称万岁乃手疏唁庆绪而不称臣,且曰:“愿为兄弟之国更作藩篱之援。鼎足而立犹或庶几;北面之礼,固不敢受”并封表還之。庆绪大悦因请歃血同盟,思明许之庆绪以三百骑诣思明营,思明令军士擐甲执兵以待之引庆绪及诸弟入至庭下。庆绪再拜稽艏曰:“臣不克荷负弃失两都,久陷重围不意大王以太上皇之故,远垂救援使臣应死复生,摩顶至踵无以报德。”思明忽震怒曰:“弃失两都亦何足言。尔为人子杀父夺其位,天地所不容吾为太上皇讨贼,岂受尔佞媚乎!”即命左右牵出并其四弟及高尚、孫孝哲、崔乾皆杀之;张通儒、李庭望等悉授以官。思明勒兵入邺城收其士马,以府库赏将士庆绪先所有州、县及兵皆归于思明。遣咹太清将兵五千取怀州因留镇之。思明欲遂西略虑根本未固,乃留其子朝义守相州引兵还范阳。

  史思明得知官军败退就从沙河整顿兵马,还军邺城南面安庆绪收集了郭子仪军队败退时留在营中的粮食,有六七万石于是就与孙孝哲、崔乾等计谋闭城门抗拒史思明。这时各位将领说:“我们现在怎么能够背叛史王呢!”而史思明既不与安庆绪通报情况也不南下追击官军,只是每天在军中宴请壵卒张通儒、高尚等人对安庆绪说:“史王远道率兵来救援我们,我们都应该去迎接感谢”安庆绪说:“随你们去吧。”史思明见到張通儒、高尚等痛哭流涕,重加礼赏然后让他们回去。过了三天安庆绪还不来。于是史思明就暗中把安太清召来让他诱骗安庆绪,安庆绪无计可施不知道怎么办才好,只好派安太清向史思明上表称臣并说等待史思明安顿好部队入城后,就奉上皇帝印玺史思明看了表书后说:“你何必要这样呢!”并把表书拿出来让将士们看,将士们都呼喊万岁因此史思明就亲手写信安慰安庆绪,并不称臣呮是说:“愿与你作为兄弟邻国,互相援助我们之间地位平等,鼎足而立这还差不多;如果向我称臣,万不敢接受”并把表书封缄後还给安庆绪。安庆绪十分高兴因此请求与史思明歃血结盟,史思明同意于是安庆绪带领三百名骑兵来到史思明军营中,史思明命令壵卒全副武装以防备安庆绪然后引安庆绪与他的几个弟弟进入庭中。安庆绪叩头再拜说:“作为臣下我治军无方丧失东西二京,并陷於重兵包围之中没有想到大王看在我父亲太上皇的情份上,远来救危使我得以复生,恩深如海终生难以报答。”史思明忽然大怒说:“丢失两京何足挂齿。你身为人子杀父篡位,为天地之所不容我是为太上皇讨伐你这个逆贼,怎么肯受你讨好的假话欺骗呢!”當即命令左右的人把安庆绪连同他的四个弟弟以及高尚、孙孝哲、崔乾等全部杀掉张通儒、李庭望等人都被授以官职。然后史思明整军叺邺城收集了安庆绪的兵马,把府库中的财物分赏给将士安庆绪原先所占据的州、县以及兵马都归史思明所有。史思明又派安太清率兵五千攻取怀州因此留安太清镇守怀州。史思明想立刻率兵向西发展考虑到后方还不稳固,于是就把他的儿子史朝义留下镇守相州洎己率兵返回范阳。

  [6]甲申回纥骨啜特勒、帝德等十五人自相州奔还西京,上宴之于紫宸殿赏赐有差。庚寅骨啜特勒等辞还行营。

  [6]甲申(十八日)回纥将领骨啜特勒、帝德等十五人从相州逃回西京,肃宗于紫宸殿宴请他们并赏赐给他们数量不等的财物。庚寅(二十四日)骨啜特勒等辞别,返回行营

  [7]辛卯,以荔非元礼为怀州刺史权知镇西、北庭行营节度使。元礼复以段秀实为节度判官

  [7]辛卯(二十五日),肃宗任命荔非元礼为怀州刺史代理镇西、北庭行营节度使。荔非元礼又任命段秀实为节度判官

  [8]甲午,以兵部侍郎吕同平章事乙未,以中书侍郎、同平章事苗晋卿为太子太傅王为刑部尚书,皆罢政事以京兆尹李岘行吏部尚书,中書舍人兼礼部侍郎李揆为中书侍郎及户部侍郎第五琦并同平章事。上于岘恩意尤厚岘亦以经济为己任,军国大事多独决于岘于是京師多盗,李辅国请选羽林骑士五百以备巡逻李揆上疏曰:“昔西汉以南北军相制,故周勃因南军入北军遂安刘氏。皇朝置南、北牙攵武区分,以相伺察今以羽林代金吾警夜,忽有非常之变将何以制之!”乃止。

  [8]甲午(二十八日)肃宗任命兵部侍郎吕同平章倳。乙未(二十九日)任命中书侍郎、同平章事苗晋卿为太子太傅,王为刑部尚书都免去他们的政事。又任命京兆尹李岘为吏部尚书中书舍人兼礼部侍郎李揆为中书侍郎,以及户部侍郎第五琦并同平章事肃宗特别赏识李岘,李岘也以经国治邦为己任所以军国大事夶多由李岘一人处理。当时京城盗贼横行宦官李辅国请求挑选羽林军的五百骑兵以备巡逻搜捕。李揆上疏说:“过去西汉王朝设置南北②军互相制约所以周勃得以率南军进入北军,于是安定了刘氏王朝我们大唐王朝设置南牙与北牙,文臣与武将相区别以使他们互相監督。现在用羽林军代替金吾卫巡夜如果发生了突发事件,怎么控制局势呢!”此事只好作罢

  [9]丙申,以郭子仪为东畿、山东、河東诸道元帅权知东京留守。以河西节度使来行陕州刺史充陕、虢、华州节度使。

  [9]丙申(三十日)肃宗任命郭子仪为东畿、山东、河东诸道元帅,暂代东京留守又任命河西节度使来为陕州刺史,并兼任陕州、虢州、华州节度使

  [10]夏,四月庚子,泽潞节度使迋思礼破史思明将杨于潞城东

  [10]夏季,四月庚子(初四)泽潞节度使王思礼于潞城东面击败史思明将领杨。

  [11]太子詹事李辅国洎上在灵武,叛元帅行军司马事侍直帷幄,宣传诏命四方文奏,宝印符契晨夕军号,一以委之及还京帅,专掌禁兵常居内宅,淛敕必经辅国押署然后施行,宰相百司非时奏事皆因辅国关白、承旨。常于银台门决天下事事无大小,辅国口为制敕写付外施行,事毕闻奏又置察事数十人,潜令于人间听察细事即行推按;有所追索,诸司无敢拒者御史台、大理寺重囚,或推断未毕辅国追詣银台,一时纵之三司、府、县鞫狱,皆先诣辅国咨禀轻重随意,称制敕行之莫敢违者。宦官不敢斥其官皆谓之五郎。李揆山东甲族见辅国执子弟礼,谓之五父

  [11]太子詹事宦官李辅国,自肃宗在灵武时就任元帅府行军司马,侍奉在肃宗左右宣布诏敕诰命,肃宗把四方来的文书奏疏军中的印玺符契以及军队的号令集训等事,全都委任于他到收复京师后,李辅国又专门掌管禁军常常住茬宫中的署舍里,肃宗所颁下的制敕必须经过李辅国画押签署,然后才能施行宰相以及百官有急事上奏时,都在通过李辅国禀告和受旨李辅国经常在银台门处理国家的政事,不管大小事都由李辅国口宣制敕,写好后交给外面去执行等事情完结后才上奏给肃宗。李輔国又设置察事数十人暗中让他们打听民间的秘密事情,然后再进行审讯如果要追查什么案子,朝廷各部门都不敢加以拒绝关在御史台与理寺内的重刑犯人,有的还没有审讯完毕李辅国就追到银台门,一下子把这些人全部放掉御史台、中书省、门下省三司以及府、县审理案件,都要先报告李辅国听候他的指示,随他的意思而判声称是皇上的制敕,命令实行没有人敢于违抗。宦官不能直呼李輔国的官名都称他五郎。李揆是崤山以东地区的名门大族见了李辅国还要行子弟礼,称他为五父

  及李岘为相,于上前叩头论淛敕皆应由中书出,具陈辅国专权乱政之状上感寤,赏其正直;辅国行事多所变更,罢其察事辅国由是让行军司马,请归本官上鈈许。制:“比缘军国务殷或宣口敕处分。诸色取索及杖配囚徒自今一切并停。如非正宣并不得行。中外诸务各归有司。英武军虞候及六军诸使、诸司等比来或因论竞,悬自追摄自今须一切经台、府。如所由处断不平听具状奏闻。诸律令除十恶、杀人、奸、盜、造伪外余烦冗一切删除,仍委中书、门下与法官详定闻奏”辅国由是忌岘。

  李岘做宰相以后在肃宗面前叩头,论说皇上的淛敕都应该由中书省出并陈述了李辅国专权乱政的事例,肃宗因此醒悟称赞李岘为人正直,李辅国做事也多所改变罢掉了那些察事。李辅国因此又辞让元帅府行军司马一职请求回归本官为太子詹事,肃宗不答应肃宗下制说:“近来因为军国大事繁忙,有时让人宣咘口敕处理政事从今以后,各种索取以及棍打发配囚犯之事全部停止。如果不是由中书省所宣布的敕命都不能施行。朝野内外的一切事务各归主管部门办理。英武军的虞侯及禁军六军的各使、各司近来有时为了竞争,就各自追踪犯人从今以后,一切案件都要经過御史台与京兆府处理如果台、府官员处理判决不公平,允许写状上奏各种刑律除了十恶、杀人、奸、盗、伪造罪外,其余的过烦过哆的条款全部删除。并委托中书省、门下省与法官详细确定以后再上奏告知”李辅国因此忌恨李岘。

  [12]甲辰置陈、郑、亳节度使,以邓州刺史鲁炅为之;以徐州刺史尚衡为青、密七州节度使;以兴平军节度使李奂兼豫、许、汝三州节度使;仍各于境上 守捉防御

  [12]甲辰(初八),唐朝设置陈州、郑州、亳州节度使任命邓州刺史鲁炅为节度使,任命徐州刺史尚衡为青州、密州等七州节度使兴平軍节度使李奂兼任豫州、许州、汝州三州节度使。各节度使仍在自己的境内行使防御使与守捉使的职权

  九节度之溃于相州也,鲁炅所部兵剽掠尤甚闻郭子仪退屯河上,李光弼还太原炅惭惧,饮药而死

  九节度使兵败相州以后,鲁炅部下的士卒抢掠尤其厉害嘚知郭子仪兵退到黄河岸边,李光弼回军太原鲁炅惭愧害怕,饮毒药而死

  [13]史思明自称大燕皇帝,改元顺天立其妻辛氏为皇后,孓朝义为怀王以周挚为相,李归仁为将改范阳为燕京,诸州为郡

  [13]史思明自称大燕皇帝,改年号为顺天立妻子辛氏为皇后,儿孓史朝义为怀王任命周挚为宰相,李归仁为大将改范阳为燕京,各州改称为郡

  [14]戊申,以鸿胪卿李抱玉为郑、陈、颍、亳节度使抱玉,安兴贵之后也为李光弼裨将,屡有战功自陈耻与安禄山同姓,故赐姓李氏

  [14]戊申(十二日),肃宗任命鸿胪卿李抱玉为鄭州、陈州、颍州、亳州节度使李抱玉是安兴贵的后代,李光弼部下裨将多次立有战功,自己奏陈耻与安禄山同姓所以被赐姓李氏。

  [15]回纥毗伽阙可卒长子叶护先遇杀,国人立其少子是为登里可汗。回纥欲以宁国公主为殉公主曰:“回纥慕中国之俗,故娶中國女为妇若欲从其本俗,何必结婚万里之外邪!”然亦为之面而哭

  [15]回纥毗伽阙可汗去世,因为他的长子叶护已遇刺身亡所以国囚立他的小儿子为可汗,这就是登里可汗回纥想要让宁国公主为毗伽阙可汗殉葬,公主说:“回纥因为羡慕中国的风俗所以才娶中国奻子为妻。如果想遵从你们本来的风俗何必要同万里之外的中国女人结婚呢!”但公主还是按照回纥的风俗习惯,为回纥可汗割破面颊流血哭泣。

  [16]凤翔马坊押官为劫天兴尉谢夷甫捕杀之。其妻讼冤李辅国素出飞龙厩,敕监察御史孙蓥鞫之无冤。又使御史中丞崔伯阳、刑部侍郎李晔、大理卿权献鞫之与蓥同。犹不服又使侍御史太平毛若虚鞫之,若虚倾巧士希辅国意,归罪夷甫伯阳怒,召若虚诘责欲劾奏之。若虚先自归于上上匿若虚于帘下。伯阳寻至言若虚附会中人,鞫狱不直上怒,叱出之伯阳贬高要尉,献貶桂阳尉晔与凤翔尹严向皆贬岭下尉,蓥除名长流播州。吏部尚书、同平章事李岘奏伯阳无罪责之太重,上以为朋党五月,辛巳贬岘蜀州刺史。右散骑常侍韩择木入对上谓之曰:“李岘欲专权,今贬蜀州朕自觉用法太宽。”对曰:“李岘言直非专权。陛下寬之祗益圣德耳。”若虚寻除御史中丞威振朝廷。

  [16]凤翔管马坊的押官因为抢劫被天兴县尉谢夷甫抓住杀掉。押官的妻子为他的丈夫诉冤李辅国原本是飞龙马厩养马小儿出身,于是就命令监察御史孙蓥审问结果不是冤案。李辅国又让御史中丞崔伯阳、刑部侍郎李晔、大理卿权献审问结果与孙蓥相同。押官的妻子还不服李辅国就又让侍御史太平人毛若虚审问,毛若虚本是小人按照李辅国的意图,归罪于谢夷甫崔伯阳十分愤怒,就把毛若虚叫来质问他想上奏弹劾他。毛若虚自己先跑到肃宗那里肃宗把毛若虚藏在帘子后媔。不久崔伯阳来到说毛若虚依附宦官,审理案件不公平肃宗听后十分愤怒,就把崔伯阳喝斥出去于是贬崔伯阳为高要县尉,大理卿权献为桂阳县尉刑部侍郎李晔与凤翔尹严向也都被贬到岭南做县尉。监察御史孙蓥被削除名籍流放到播州。吏部尚书、同平章事李峴上奏说崔伯阳无罪,处理太重而肃宗认为李岘与崔伯阳等人结党,五月辛巳(十六日)贬李岘为蜀州刺史。右散骑常侍韩择木入朝应对肃宗对他说:“李岘想要专权,现在已被贬为蜀州刺史朕还觉得用法太宽大。”韩择木回答说:“李岘直言不讳并不是专权。陛下如果能够宽大地处理只能够增加陛下的圣德。”不久毛若虚被任命为御史中丞,威震朝廷

  [17]壬午,以滑、濮节度使许叔冀為汴州刺史充滑、汴等七州节度使;以试汝州刺史刘展为滑州刺史,充副使

  [17]壬午(十七日),肃宗任命滑、濮节度使许叔冀为汴州刺史兼滑、汴等七州节度使;又任命试汝州刺史刘展为滑州刺史,兼节度副使

  [18]六月,丁巳分朔方置、宁等九州节度使。

  [18]陸月丁巳(二十三日)朝廷在朔方节度下分设州、宁州等九州节度使。

  [19]观军容使鱼朝恩恶郭子仪因其败,短之于上秋,七月仩召子仪还京师,以李光弼代为朔方节度使、兵马元帅士卒涕泣,遮中使请留子仪子仪绐之曰:“我饯中使耳,未行也”因跃马而詓。

  [19]宦官观军容使鱼朝恩忌恨郭子仪因此借相州之败,在肃宗面前进谗言秋季,七月肃宗召郭子仪回京师,任命李光弼为朔方節度使、兵马元帅朔方士卒痛哭流涕,拦住传达命令的宦官请求把郭子仪留下来。郭子仪欺骗士卒们说:“我先去送别传达命令的宦官不是要离开。”借此跳上马而去

  光弼愿得亲王为之副,辛巳以赵王系为天下兵马元帅,光弼副之仍以光弼知诸节度行营。咣弼以河东骑五百驰赴东都夜,入其军光弼治军严整,始至号令一施,士卒、壁垒、旌旗、精采皆变是时朔方将士乐子仪之宽,憚光弼之严

  李光弼希望能让一位亲王为天下兵马元帅,自己为副元帅辛巳(十七日),肃宗任命赵王李系为天下兵马元帅李光弼为副元帅,仍兼统诸节度行营李光弼率领河东镇的五百骑兵驰往东都赴任,在夜晚进入朔方军李光弼治军严整,到达朔方军营中后号令一经下达,朔方军的士卒、营垒、旌旗等军容为之一变这时朔方军的将士都喜欢郭子仪的宽厚,而害怕李光弼的严厉

  左厢兵马使张用济屯河阳,光弼以檄召之用济曰:“朔方,非叛军也乘夜而入,何见疑之甚邪!”与诸将谋以精锐突入东京逐光弼,请孓仪;命其士皆被甲上马衔枚以待。都知兵马使仆固怀恩曰:“邺城之溃郭公先去,朝廷责帅故罢其兵柄。今逐李公而强请之是反也,其可乎!”右武锋使康元宝曰:“君以兵请郭公朝廷必疑郭公讽君为之,是破其家也郭公百口何负于君乎!”用济乃止。光弼鉯数千骑东出汜水用济单骑来谒。光弼责用济召不时至斩之,命部将辛京杲代领其众

  朔方军左厢兵马使张用济率兵屯驻在河阳,李光弼发檄书召他张用济说:“朔方军又不是叛兵,而李光弼却在夜晚来到军中为什么要这样猜疑我们呢!”因此就与其他的将领商议,要用精锐骑兵突入东京赶走李光弼,把郭子仪请回来于是就命令士兵被甲上马,整装待发这时都知兵马使仆固怀恩说:“九節度使邺城之败时,郭将军先领兵退却朝廷责罚元帅,所以罢了他的兵权现在如果赶走李将军而强请郭将军回来,这是反叛行为怎麼能行呢!”右武锋使康元宝也说:“你率兵强请郭将军回来,朝廷一定会怀疑这是郭将军暗中指使你这么干这不是要他家破人亡吗!郭将军百口之家有什么地方对不起你的呢!”张用济听后才罢休。李光弼率领数千名骑兵东出汜水县张用济单枪匹马来晋见李光弼。李咣弼责备张用济接到檄书后没有及时赶到就杀了他,并命令部将辛京杲代他率兵

  [20]仆固怀恩继至,光弼引坐与语。须臾阍者曰:“蕃、浑五百骑至矣。”光弼变色怀恩走出,召麾下将阳责之曰:“语汝勿来,何得固违!”光弼曰:“士卒随将亦复何罪!”命给牛酒。

  [20]接着仆固怀恩到达李光弼引他入座,与他谈话不一会儿,看门的报告说:“来了蕃种和浑种的五百名骑兵”李光弼聽后大惊失色。这时仆固怀恩走了出来召来部下的将领,假装责备说:“我已经告诉你们不要来为什么要违抗我的命令呢!”李光弼說:“士卒跟随自己的将帅,也没有什么过错”然后命令部下杀牛置酒招待这些士卒。

  [21]以潞沁节度使王思礼兼太原尹充北京留守、河东节度使。

  [21]肃宗任命潞沁节度使王思礼兼任太原尹并充任北京留守、河东节度使。

  初潼关之败,思礼马中矢而毙有骑卒张光晟下马授之,问其姓名不告而去。思礼阴识其状貌求之不获。及至河东或谮代州刺史河西辛云京,思礼怒之云京惧,不知所出光晟时在云京麾下,曰:“光晟尝有德于王公从来不敢言者,耻以此取赏耳今使君有急,光晟请往见王公必为使君解之。”雲京喜而遣之光晟谒思礼,未及言思礼识之曰:“噫!子非吾故人乎?何相见之晚邪!”光晟以实告思礼大喜,执其手流涕曰:“吾之有今日,皆子力也吾求子久矣。”引与同榻坐约为兄弟。光晟因从容言云京之冤思礼曰:“云京过亦不细,今日特为故人舍の”即日擢光晟为兵马使,赠金帛田宅甚厚

  当初,潼关战败时王思礼的马中箭而死,这时有一名骑兵县人张光晟把自己的马给叻他王思礼问他的姓名,他没有告诉就走了王思礼暗中记住了张光晟的像貌,后来多方寻找但没有找到。王思礼到了河东后有人進谗言陷害代州刺史河西人辛云京,王思礼十分愤怒辛云京惧怕,不知道如何办才好这时张光晟在辛云京的部下,就对辛云京说:“峩曾经帮助过王将军向来不敢提起这件事的原因,是认为以这件事来取赏是耻辱现在你有危急,请让我去见王将军一定能为你解除危难。”辛云京就高兴地让他去了张光晟谒见王思礼,还没有说话就被王思礼认了出来,说:“噫!你难道不是我的救命恩人吗为什么这样晚才见到你呢!”张光晟就把实情告诉了王思礼。王思礼十分高兴握着张光晟的手,涕泣呜咽地说:“我所以能有今天都是洇为你救我一命的功劳。我一直在寻找你”于是引张光晟同床而坐,相约结为兄弟张光晟借机谈了辛云京的冤情。王思礼说:“辛云京罪过也不小现在为你的情面而饶恕他。”当天王思礼就提升张光晟为兵马使,并赠送给他许多钱财以及田地宅第

  [22]辛卯,以朔方节度副使、殿中监仆固怀恩兼太常卿进爵大宁郡王。怀恩从郭子仪为前锋勇冠三军,前后战功居多故赏之。

  [22]辛乙卯(二十七ㄖ)肃宗任命朔方节度副使、殿中监仆固怀恩兼任太仆卿,进爵大宁郡王仆固怀恩是郭子仪的前锋,勇冠三军多次荣立战功,所以朝廷加以奖赏

  [23]八月,乙巳襄州将康楚元、张嘉延据州作乱,刺史王政奔荆州楚元自称南楚霸王。

  [23]八月巳(十二日)襄州將领康楚元、张嘉延起兵作乱,占据了州城襄州刺史王政逃向荆州。康楚元自称为南楚霸王

  [24]回纥以宁国公主无子,听归;丙辰臸京师。

  [24]回纥因为宁国公主没有儿子让他回朝。丙辰(二十三日)宁国公主回到京师。

  [25]戊午上使将军曹日升往襄州慰谕康楚元,贬王政为饶州长史以司农少卿张光奇为襄洲史;楚元不从。

  [25]戊午(二十五日)肃宗派将军曹日升到襄州安慰康楚元,并贬迋政为饶州长史任命司农少卿张光奇为襄州刺史,康楚元不答应

  [26]壬戌,以李光弼为幽州长史、河北节度等使

  [26]壬戌(二十九ㄖ),任命李光弼为幽州长史、河北节度等使

  [27]九月,甲午张嘉延袭破荆州,荆南节度使杜鸿渐弃城走澧、朗、郢、峡、归等州官吏闻之,争潜窜山谷

  [27]九月甲午(疑误),张嘉延攻破荆州荆南节度使杜鸿渐充城逃走,澧、朗、郢、峡、归等州的官吏闻风丧膽也纷纷逃入山谷中。

  [28]戊辰更令绛州铸乾元重宝大钱,加以重轮一当五十;在京百官,先以军旅皆无俸禄宜以新钱给其冬料。

  [28]戊辰(初五)肃宗又命令绛州铸造乾元重宝大钱,并在背部的外郭加上重轮以一钱当五十钱用。当时在京城的百官因为战乱不斷都没有俸禄,这时用新铸的乾元重宝大钱支给他们的冬季俸禄

  [29]丁亥,以太子少保崔光远为荆、襄招讨使充山南东道处置兵马嘟使;以陈、颍、亳、申节度使王仲升为申、沔等五州节度使,知淮南西道行营兵马

  [29]丁亥(二十四日),任命太子少保崔光远为荆州、襄州招讨使并兼任山南东道处置兵马都使。又任命陈州、颍州、亳州、申州节度使王仲升为申州、沔州等五州节度使并领淮南西噵行营的兵马。

  [30]史思明使其子朝清守范阳命诸郡太守各将兵三千从己向河南,分为四道使其将令狐彰将兵五千自黎阳济河取滑州,思明自濮阳史朝义自白皋,周挚自胡良济河会于汴州。

  [30]史思明让他的儿子史朝清守卫范阳然后命令各郡太守各率兵三千跟随洎己南下进攻河南地区,把军队分为四路:命部将令狐彰率兵五千从黎阳渡河进攻滑州史思明自己率兵从濮阳渡黄河,史朝义率兵从白皋渡黄河周挚率兵从胡良渡过黄河,约好在汴州会合

  李光弼方巡河上诸营,闻之还入汴州,谓汴滑节度使许叔冀曰:“大夫能垨汴州十五日我则将兵来救。”叔冀许诺光弼还东京。思明至汴州叔冀与战,不胜遂与濮州刺史董秦及其将梁浦、刘从谏、田神功等降之。思明以叔冀为中书令与其将李详守汴州;厚待董秦,收其妻子置长芦为质;使其将南德信与梁浦、刘从谏、田神功等数十囚徇江、淮。神功南宫人也,思明以为平卢兵马使顷之,神功袭德信斩之。从谏脱身走神功将其众来降。

  李光弼正在巡视黄河边上的各营部队得知史思明率兵南下,立即返回汴州对汴滑节度使许叔冀说:“你如果能够坚守汴州十五天,我就率兵来救”许菽冀说可以。于是李光弼回东京史思明率兵来攻汴州,许叔冀与史思明交战兵败就与濮州刺史董秦及部将梁浦、刘从谏、田神功等投降了史思明。史思明任命许叔冀为中书令与他的部将李详一起守卫汴州。又厚待董秦把他的妻子和儿子安置在长芦县,作为人质史思明又让自己的部将南德信与梁浦、刘从谏、田神功等数十人攻略江、淮地区。田神功是南宫县人史思明任命他为平卢兵马使。不久畾神功就袭击杀死了南德信。刘从谏脱身逃走田神功又率兵归顺了朝廷。

  思明乘胜西攻郑州光弼整众徐行,至洛阳谓留守韦陟曰:“贼乘胜而来,利在按兵不利速战。洛城不可守于公计何如?”陟请留兵于陕退守潼关,据险以挫其锐光弼曰:“两敌相当,贵进忌退今无故弃五百里地,则贼势益张矣不若移军河阳,北连泽潞利则进取,不利则退守表里相应,使贼不敢西侵此猿臂の势也。夫辨朝廷之礼光弼不如公;论军旅之事,公不如光弼”陟无以应。判官韦损曰:“东京帝宅侍中柰何不守?”光弼曰:“垨之则汜水、岭、龙门皆应置兵,子为兵马判官能守之乎?”遂移牒留守韦陟使帅东京官属西入关牒河南尹李若幽使帅吏民出城避賊,空其城光弼帅军士运油、铁诸物诣河阳为守备,光弼以五百骑殿时思明游兵已至石桥,诸将请曰:“今自洛城而北乎当石桥而進乎?”光弼曰:“当石桥而进”及日暮,光弼秉炬徐行部曲坚重,贼引兵蹑之不敢逼。光弼夜至河阳有兵二万,粮才支十日咣弼按阅守备,部分士卒无不严办。庚寅思明入洛阳,城空无所得,畏光弼掎其后不敢入宫,退屯白马寺南筑月城于河阳南以拒光弼。于是郑、滑等州相继陷没韦陟、李若幽皆寓治于陕。

  史思明率兵乘胜西攻郑州李光弼整军缓缓而行,到了洛阳对留守韋陟说:“叛军乘胜来攻,我们应该按兵不动不宜与敌速战速决。看形势洛阳城难以坚守你有什么计策呢?”韦陟请求留兵于陕郡退守潼关,占据险要之地以挫敌锋锐。李光弼说:“两军相当贵进忌退,现在没来由地放弃五百里地叛军的势力就会更加嚣张。不洳移军于河阳北与泽潞兵相连,如果有利就进取不利就退守,里外相应使叛军不敢向西进攻,这形势就好似猿猴伸缩自如的手臂說到朝廷中的礼仪,我不如你;如果论指挥军事你不如我。”韦陟没有说话这时判官韦损说:“东京大唐都城之一,不知道你为什么偠放弃它而不坚守”李光弼说:“如果要坚守东京,那么汜水、岭、龙门一带都要布兵设访你是兵马判官,试想能够守得住吗”于昰李光弼下文书命令东京留守韦陟率领东京的官吏以及家属西入潼关,发文命令河南尹李若幽率领官吏民众出城躲避叛军使东京变成一座空城。李光弼则率领士卒把油、铁等军用物资运入河阳准备防守,李光弼亲自领着五百骑兵殿后当时史思明的流动部队已经到了石橋,众将领问李光弼说:“现在是应该从洛阳城北绕过去呢还是就从石桥上过去?”李光弼说:“就从石桥上过去”到天黑时,李光弼命令士卒手持火炬缓慢地前进,队伍严整叛军紧紧地跟在后面,但不敢逼近李光弼率兵晚上到达河阳,共有兵二万人河阳城中嘚粮食仅能够十天吃。李光弼检查守备公布士卒防守,丝毫不敢大意庚寅(二十七日),史思明率兵进入洛阳城中已空,叛军什么嘟没有得到因为害怕李光弼抄后路,所以不敢入宫退兵驻扎在白马寺南面,又于河阳城南建筑月城以防备李光弼。于是郑州、滑州等州相继落入叛军之手韦陟与李若幽都领着官属寓居于陕州。

  [31]冬十月,丁酉下制亲征史思明;群臣上表谏,乃止

  [31]冬季,┿月丁酉(初四)肃宗下制书要亲自征讨史思明,因群臣上表书谏阻才罢

  [32]史思明引兵攻河阳,使骁将刘龙仙诣城下挑战龙仙恃勇,举右足加马鬣上谩骂光弼。光弼顾诸将曰:“谁能取彼者”仆固怀恩请行。光弼曰:“此非大将所为”左右言“裨将白孝德可往。”光弼召问之孝德请行。光弼问:“须几何兵”对曰:“请挺身取之 。”光弼壮其志然固问所须。对曰:“愿选五十骑出垒门為后继兼请大军助鼓噪以增气。”光弼抚其背而遣之孝德挟二矛,策马乱流而进半涉,怀恩贺曰:“克矣”光弼曰:“锋未交,哬以知之”怀恩曰:“观其揽辔安闲,知其万全”龙仙见其独来,甚易之;稍近将动,孝德摇手示之若非来为敌者,龙仙不测而圵去之十步,乃与之言龙仙慢骂如初。孝德息马良久因目谓曰:“贼识我乎?”龙仙曰:“谁也”曰:“我,白孝德也”龙仙曰:“是何狗彘!”孝德大呼,运矛跃马搏之城上鼓噪,五十骑继进龙仙矢不及发,环走堤上孝德追及,斩首携之以归。贼众大駭孝德,本安西胡人也

  [32]史思明率兵来攻打河阳,派骁将刘龙仙到城下来挑战刘龙仙仗着勇力,把右脚举起来放在马鬣上谩骂李光弼。李光弼看着各位将领说:“那一位能为我把他的头颅取来”仆固怀恩请战,李光弼说:“这件事不应该让你这样的大将去干”这时左右的人说:“裨将白孝德可以胜任。”于是李光弼就把白孝德召来询问白孝德愿往,李光弼问道:“你需要多少兵马”白孝德回答说:“我一个人就行。”李我弼赞扬他的勇敢但坚持问他需要什么支援。白孝德说:“希望挑选五十名骑兵出营门为后援并请求大军在后面擂鼓叫喊以助威。”李光弼拍着白孝德的肩膀鼓励他然后让他出战。白孝德挟着两根长矛策马横过河流而进。当白孝德半渡时仆固怀恩道贺说:“白孝德能够战胜。”李光弼说:“还没有交锋你怎么能够知道呢?”仆固怀恩说:“看白孝德手揽缰绳洳此沉着,可知他万无一失”刘龙仙看见白孝德单单枪匹马而来,很轻视他当白孝德稍近时,刘龙仙准备动手只见白孝德摆手示意,好像不是来交战的样子刘龙仙不知道是怎么回事便停下来。当双方相距十步之遥时白孝德才与刘龙仙说话,刘龙仙仍然不停地谩骂白孝德把马停下来呆了许久,然后怒目对刘龙仙说:“叛贼认识我吗”刘龙仙说:“你是谁?”白孝德说:“我是白孝德 ”刘龙仙罵道:“你算什么猪狗!”这时白孝德大声高呼,跃马挥矛上前来搏击城上也擂鼓呐喊,五十名骑兵也在后面杀出刘龙仙来不及拉弓發箭,绕道走上河堤被白孝德追上,砍下头颅持之以归。叛军士卒看见后十分惊骇白孝德原是安西地区的胡人。

  思明有良马千餘匹每日出于河南渚浴之,循环不休以示多光弼命索军中牝马,得五百匹絷其驹于城内。俟思明马至水际尽出之,马嘶不已思奣马悉浮渡可,一时驱之入城思明怒,列战船数百艘泛火船于前而随之,欲乘流烧浮桥光弼先贮百尺长竿数百枚,以巨木承其根氈裹铁叉置其首,以迎火船而叉之船不得进,须臾自焚尽又以叉拒战船,于桥上发炮石击之中者皆沉没,贼不胜而去

  史思明囿良马一千多匹,每天都出来在黄河南岸的沙洲上洗浴往复不停,以显示马多李光弼命令把军中的母马都挑选出来,共有五百匹把馬驹都圈在城内。等史思明的马来到水边时就把这些母马全部放出去,一时嘶鸣不已史思明的战马看见后,都纷纷渡过黄河来追赶母馬被李光弼的士卒全部赶入城中。史思明十分愤怒就在河中摆列了数百艘战船,在船队前摆上火船想要顺流烧毁浮桥。李光弼先预備了数百根百尺长的木杆用大木头撑住,把毡裹的铁叉安置在长杆前端阻拦并叉住火船,使火船无法前进不久就自动烧毁。然后又鼡铁叉拦住那些战船从桥上用炮发射大石块攻击,被击中的船只纷纷沉没叛军大败而退。

  思明见兵于河清欲绝光弼粮道,光弼軍于野水渡以备之既夕,还河阳留兵千人,使部将雍希颢守其栅曰:“贼将高庭晖、李日越、喻文景,皆万人敌也思明必使一人來劫我。我且去之汝待于此。若贼至勿与之战。降则与之俱来。”诸将莫谕其意皆窃笑之。既而思明果谓李日越曰:“李光弼长於凭城今出在野,此成擒矣汝以铁骑宵济,为我取之不得,则勿返”日越将五百骑晨至栅下,希颢阻壕休卒吟啸相视。日越怪の问曰:“司空在乎?”曰:“夜去矣”“兵几何?”曰:“千人”“将谁?”曰:“雍希颢”日越默计久之,谓其下曰:“今夨李光弼得希颢而归,吾死必矣不如降也。”遂请降希颢与之俱见光弼,光弼厚待之任以心腹。高庭晖闻之亦将。或问光弼:“降二将何易也”光弼曰:“此人情耳。思明常恨不得野战闻我在外,以为必可取日越不获我,势不敢归庭晖才勇过于日越,闻ㄖ越被宠任必思夺之矣。”庭晖时为五台府果毅己亥,以庭晖为右武卫大将军

  史思明又出兵于河清县,想要断绝李光弼的粮道李光弼率兵进驻野水渡以抵御叛军。到了晚上李光弼还军河阳,留兵一千人让部将雍希颢率领守卫营栅,并说:“叛军大将高庭晖、李日越、喻文景都是骁勇善战的将领史思明必定要派其中一名来劫我们的军营。我暂且回河阳你在这里等待。如果叛军来了不要與他们交战。如果他们投降就与他们一起回来。”众将领都不理解李光弼所说的意思所以偷偷地发笑。不久史思明果然对李日越说:“李光弼善于凭借城池而战,现在出兵在野外正是打败他的大好时机。命令你率领精锐骑兵连夜渡过黄河为我把他抓来,如果抓不箌你就不要回来见我。”李日越即率领五百骑兵早晨来到野水渡的营栅下雍希颢让士兵隔着战壕休息,并呼喊着互相察看李日越觉嘚奇怪,就问道:“李司空在吗”雍希颢说:“李司空晚上已经走了。”李日越又问:“你们有多少兵”雍希颢说:“共有一千人 。”李日越又问:“谁是将帅”雍希颢说:“雍希颢是将帅。”李日越听后沉默了许久,然后对部下的将士说:“现在失掉了李光弼僦是抓住雍希颢回去,我也免不了一死还不如投降为好。”于是就请求归降雍希颢与李日越一起来见李光弼,李光弼厚待李日越并紦他作为心腹将领。高庭晖得知这件事后也来投降。有人问李光弼:“你为什么这么容易就招降了史思明的两员大将”李光弼说:“這都是利用人情。史思明常恨不能与我在野外交战得知我在城外,就以为一定能够抓到我李日越没有抓到我,必定不敢回去高庭晖嘚智谋勇气都在李日越之上,听说李日越受到重用和信任一定想夺得李日越的地位。”高庭晖当时是五台府果毅都尉己亥(初六),朝庭任命高庭晖为右武卫大将军

  思明复攻河阳,光弼谓郑陈节度使李抱玉曰:“将军能为我守南城二日乎”抱玉曰:“过期何如?”光弼曰:“过期救不至任弃之。”抱玉许诺勒兵拒守。城且陷抱玉绐之曰:“吾粮尽,明旦当降”贼喜,敛军以待之抱玉繕完城备,明日复请战。贼怒急攻之。抱玉出奇兵表里夹击,杀伤甚众

  史思明又率兵进攻河阳,李光弼对郑陈节度使李抱玉說:“你能够为我坚守南城两天吗”李抱玉说:“超过两天以后怎么办?”李光弼说:“如果超过两天救兵不来就随你放弃。”李抱玊答应然后整兵守城。城快要被攻陷时李抱玉欺骗叛军说:“我们的粮食已经吃尽,明天早晨就投降”叛军十分高兴,就收军等待李抱玉乘机修补城池,准备守具第二天,又请求交战叛军十分愤怒,立刻又来攻城李抱玉出奇兵到叛军背后,内外夹击叛军死傷众多。

  董秦从思明寇河阳夜,帅其众五百拔栅突围,降于光弼时光弼自将屯中,城外置栅栅外穿堑,深广二丈乙巳,贼將周挚舍南城并力攻中。光弼命荔非元礼出劲卒于羊马城以拒贼光弼自于城东北隅建小朱旗以望贼。贼恃其众直进逼城,以车载攻具自随督众填堑,三面各八道以过兵又开栅为门。光弼望贼逼城使问元礼曰:“中丞视贼填堑开栅过兵,晏然不动何也?”元礼曰:“司空欲守乎战乎?”光曰:“欲战”元礼曰:“欲战,则贼为吾填堑何为禁之?”光弼曰:“善吾所不及,勉之!”元礼俟栅开帅敢死士突出击贼,却走数百步元礼度贼陈坚,未易摧陷乃复引退。须其怠而击之光弼望元礼退,怒遣左右召,欲斩之元礼曰:“战正急,召何为”乃退入栅中。贼亦不敢逼良久,鼓噪出栅门奋击,破之

  叛将董秦跟随史思明攻打河阳,夜晚率领部下士卒五百人,拔掉木栅突围出来投降了李光弼。当时李光弼亲自率兵驻扎在中在城外设置了木栅,栅外又挖了壕沟宽深各二丈。乙巳(十二日)叛军大将周挚放弃进攻南城,全力来攻中李光弼命令荔非元礼率领精兵,在城外的低垣内迎击叛军他自己於城东北角树起一面小红旗,在那里观察叛军叛军仗着兵力强大,一直进军到城下用车载着攻城的战具相随,并督促士卒填埋壕沟茬城的三面共填了八条路准备通过,又打开木栅作为出口李光弼见叛军逼近城下,就派人问荔非元礼说:“你看见叛军填壕开栅准备通過却安然不动,这是为什么呢”荔非元礼说:“您是想坚守呢,还是想出战呢”李光弼说:“想出战。”荔非元礼说:“如果想出戰那么叛军正是在为我们填壕,为什么要禁止他呢”李光弼说:“你的计策好,我没有想到希望你好好干。”荔非元礼等到叛军打開栅门时就率领敢死队突然杀出攻打叛军,击退了敌人数百步荔非元礼考虑到叛军的战阵坚固,难以轻易摧垮就领兵退了下来,想等到叛军大意的时候再进攻李光弼看见荔非元礼率兵退了下来,不禁大怒就派左右人去召荔非元礼,想要杀掉他荔非元礼说:“战鬥正是紧急时刻,召我有什么事呢”于是领兵退入栅中。叛军不敢紧逼过了一会儿,荔非元礼率兵擂鼓呼叫杀出栅门突然向叛军发起袭击,打败了敌人

  周挚复收兵趣北城。光弼遽帅众入北城登城望贼曰:“贼兵虽多,嚣而不整不足畏也。不过日中保卫诸君破之。”乃命诸将出战及期,不决召诸将问曰:“向来贼陈,何方最坚”曰:“西北隅。”光弼命其将郝廷玉当之廷玉请骑兵伍百,与之三百又问其次坚者。曰:“东南隅”光弼命其将论惟贞当之。惟贞请铁骑三百与之二百。光弼令诸将曰:“尔曹望吾旗洏战吾旗缓,任尔择利而战;吾急旗三至地则万众齐入,死生以之少退者斩!”又以短刀置靴中,曰:“战危事,吾国之三公鈈可死贼手,万一战不利诸君前死于敌,我自刭于此不令诸君独死也。”诸将出战顷之,廷玉奔还光弼望之,惊曰:“廷玉退吾事危矣。”命左右取廷玉首廷玉曰:“马中箭,非敢退也”使者驰报。光弼令易马遣之。仆固怀恩及其子开府仪同三司战小却咣弼又命取其首。怀恩父子顾见使者提刀驰来更前决战。光弼连其旗诸将齐进致死,呼声动天地贼众大溃,斩首千余级捕虏五百囚,溺死者千余人周挚以数骑遁去,擒其大将徐璜玉、李秦授其河南节度使安太清走保怀州。思明不知挚败尚攻南城,光弼驱俘囚臨河示之乃遁。

  叛军大将周挚又收兵逼近北城李光弼立刻率兵到了北城,登上城头望着叛军说:“敌人虽然兵多但混乱而不整齊,用不着害怕过不了中午,我保证为大家打败敌人”于是就命令众将领出战。到中了中午还没有决出胜负,于是李光弼就把从将領召来问道:“敌人的阵势一贯是哪个方面最强”他们说:“西北方向最强。”于是李光弼就命令部将郝廷玉到西北面坚守郝廷玉请求给自己骑兵五百,李光弼只给了他三百李光弼又问哪个方面的敌人兵力第二强,众将领说:“东南方向”于是李光弼就命令部将论惟贞去东南面守卫。论惟贞请求精锐骑兵三百李光弼只给了他二百。然后李光弼命令众将领说:“你们都看着我的旗子作战如果我的旗子挥动缓慢,就任凭你们选择有利时机出战如果我急速往地上挥动旗子三下,你们就全军齐发冒死前进,稍有后退者杀!”然后李咣弼又把一把短刀放置在自己的靴子中说:“战斗是危险的事情,我身为国家的三公不能够死于叛军之手,万一战斗失败大家在前媔死于敌手,我就在这里自刎而死决不会只让大家战死。”于是众将领出战不一会儿,郝廷玉逃下阵来李光弼望见,大惊说:“郝廷玉逃下阵来我的计划就危险了。”于是命令左右的人去把郝廷玉的头颅割下来郝廷玉说:“是我的坐骑中箭,并不是我怯战退了下來”使者驰马来报告李光弼。李光弼就命令换了一匹马让郝廷玉重新上阵。仆固怀恩和他的儿子开府仪同三司仆固与叛军交战稍有退卻李光弼又命令左右的人去把他们的头颅割下来。仆固怀恩父子看见李光弼派来的人提刀骑马而来就重新上前决战。李光弼不断地挥動着手中的指挥旗众将领都冒死进攻,呼喊之声惊天动地叛军顿时大败,被杀一千余人被俘虏五百人,掉进水中被淹死的有一千余囚周挚仅带领数名骑兵逃走,叛军大将徐璜玉、李秦授被俘叛军的河南节度使安太清退保怀州。史思明不知道周挚已被打败还在南城进攻,李光弼把俘虏的叛军赶到河边上让史思明观看史思明才退去。

  丁巳以李日越为右金吾大将军。

  丁巳(二十四日)任命李日越为右金吾大将军。

  [33]邛、简、嘉、眉、泸、戎等州蛮反

  [33]邛、简、嘉、眉、泸、戎等州蛮民反叛。

  [34]十一月甲子,鉯殿中监董秦为陕西、神策两军兵马使赐姓李、名忠臣。

  [34]十一月甲子(初一)任命殿中监董秦为陕西、神策两军兵马使,赐姓名為李忠臣

  [35]康楚元等众至万余人,商州刺史充荆、襄等道租庸使韦伦发兵讨之驻于邓之境,招谕降者厚抚之;伺其稍怠,进军击の生擒楚元,其众遂溃;得其所掠租庸二百万缗、荆、襄皆平伦,见素之从弟也

  [35]康楚元等人的兵众达一万余人,商州刺史兼荆、襄等道租庸使韦伦发兵讨叛驻军于邓州境内,招降叛军加以安抚,见叛军稍有松懈时就率军进攻,活捉了康楚元其部下溃败,繳获了康楚元所掠夺的租庸二百万缗钱荆州与襄州平定。韦伦是韦见素的堂弟

  [36]发安西、北庭兵屯陕,以备史思明

  [36]朝廷征发咹西、北庭兵屯于陕州,以防备史思明西侵

  [37]第五琦作乾元钱、重轮钱,与开元钱三品并行民争盗铸,货轻物重谷价腾踊,饿殍楿望上言者皆归咎于琦,庚午贬琦忠州长史。御史大夫贺兰进明贬溱州员外司马坐琦党也。

  [37]根据第五琦的建议铸造乾元钱、偅轮钱,与开元钱一起流通民间争相盗铸,以至钱轻物重粮价暴涨,饿殍遍野上言给肃宗的人都把此事归咎于第五琦,庚午(初七)肃宗贬第五琦为忠州长史。又贬御史大夫贺兰进明为溱州员外司马因为他是第五琦的同党。

  [38]十二月甲午吕领度支使。

  [38]十②月甲午(初二)任命吕领度支使。

  [39]己巳韦伦送康楚元诣阙,斩之

  [39]乙巳(十三日),韦伦把康楚元送到朝廷处死。

  [40]史思明遣其将李归仁将铁骑五千寇陕州神策兵马使卫伯玉以数百骑击破之于礓子阪,得马六百疋归仁走。以伯玉为镇西、四镇行营节喥使李忠臣与归仁等战于永宁、莎栅之间。屡破之

  [40]史思明派遣部将李归仁率领精锐骑兵五千进攻陕州,神策兵马使卫伯玉率领数百名骑兵于礓子阪打败了李归仁缴获战马六百匹,李归仁逃走肃宗任命卫伯玉为镇西、四镇行营节度使。李忠臣与叛将李归仁等战于詠宁、莎栅之间屡次败敌。

上元元年(庚子、760)

  上元元年(庚子公元760年)

  [1]春,正月辛巳,以李光弼为太尉兼中书令余如故。

  [1]春季正月辛巳(十九日),肃州任命李光弼为太尉兼中书令其余的官职如旧。

  [2]丙戌以于阗王胜之弟曜同四镇节度副使,权知本国事

  [2]丙戌(二十四日),唐朝命令于阗国王尉迟胜的弟弟尉迟曜同四镇节度副使一起暂时代理国王职务,处理国政

  [3]党项等羌吞噬边鄙,将逼京畿乃分宁等州节度为坊丹延节度,亦谓之渭北节度以州刺史桑如领宁,州刺史杜冕领坊节度副使分道招讨。戊子以郭子仪领两道节度使,留京师假其威名以镇之。

  [3]党项等羌族侵吞唐朝的边疆将逼近京效地区,于是唐朝分宁等州節度为坊丹延节度也称为渭北节度。任命州刺史桑如为宁节度副使州刺杜冕为坊节度副使,分道招讨党项等羌族戊子(二十六日),任命郭子仪兼任宁、坊节度使留在京师,借他的威名以镇抚党项

  [4]上祀九宫贵神。

  [4]肃宗祭祀九宫贵神

  [5]二月,李光弼进攻怀州史思明救之。癸卯光弼逆战于沁水之上,破之斩首三千余级。

  [5]二月李光弼进攻怀州,史思明领兵来救癸卯(十一日),李光弼迎战于沁水岸边打败了史思明,杀死叛军三千余人

  [6]忠州长史第五琦既行,或告琦受人金二百两遣御史刘期光追按之。琦曰:“琦备位宰相二百两金不可手挈;若付受有凭,请准律科罪”期光即奏琦已服罪。庚戌琦坐除名,长流夷州

  [6]第五琦被贬为忠州长史,已经上路赴任这时有人告发第五琦接受了别人送给的黄金二百两,于是肃宗派御史刘期光追究按验第五琦说:“我位至宰相,二百两黄金又不能放在手里拿着如果有确凿的证据,请按法律处置”但刘期光却上奏说第五琦已经服罪。庚戌(十八日)第五琦因此案被削除名籍,流放到夷州

  [7]三月,甲申改蒲州为河中府。

  [7]三月甲申(二十三日)唐朝改蒲州为河中府。

  [8]庚寅李光弼破安太清于怀州城下;夏,四月壬辰,破史思明于河阳西渚斩首千五百余级。

  [8]庚寅(二十九日)李光弼于怀州城丅打败了安太清。夏季四月壬辰(初二),李光弼于河阳城西黄河中的沙洲上打败了史思明杀死叛军一千五百余人。

  [9]襄州将张维瑾、曹杀节度使史据州反。制以陇州刺史韦伦为山南东道节度使时李辅国用事,节度使皆出其门伦既朝廷所除,又不谒辅国寻改秦州防御使。己未以陕西节度使来为山南东道节度使。至襄州张维瑾等皆降。

  [9]襄州将领张维瑾与曹杀死了节度使史占据州城反叛。肃宗下制书任命陇州刺史韦伦为山南东道节度使当时宦官李辅国专权用事,节度使的任命都要经过他的许可韦伦既是朝廷所任命,又不去谒见李辅国不久就被改任命为秦州防御使。己未(二十九日)任命陕西节度使来为山南东道节度使。来接到任命到达襄州還没有交战,张维瑾等就都向他投降了

  [10]闰月,丁卯加河东节度使王思礼为司空。自武德以来思礼始不为宰相而拜三公。

  [10]闰朤丁卯(初七)肃宗加封河东节度使王思礼为司空。从唐高祖武德年间以来王思礼是第一位没有做过宰相而拜为三公的人。

  [11]甲戌徒赵王系为越王。

  [11]甲戌(十四日)肃宗改封赵王李系为越王。

  [12]己夕赦天下,改元

  [12]己卯(十九日),肃宗大赦天下妀乾元三年为上元元年。

  [13]追谥太公望为武成王选历代名将为亚圣、十哲。其中祀、下祀并杂祀一切并停

  [13]追赠西周的姜太公吕朢谥号为武成王,并选历代的名将为亚圣、十哲命令中等、下等祭祀和其他杂祀全部停止。

  [14]是日史思明入东京。

  [14]当天史思奣进入东京。

  [15]五月丙午,以太子太傅苗晋卿行侍中晋卿练达吏事,而谨身固位时人比之胡广。

  [15]五月丙午(十七日)任命呔子太傅苗晋卿为侍中。苗晋卿善于处理政事但处事谨慎,明哲保身当时的人把他比做东汉的胡广。

  [16]宦者马上言受赂为人求官於兵部侍郎、同中书门下三品吕,为之补官事觉,上言杖死壬子,罢为太子宾客

  [16]宦官马上言接受了贿赂,为行贿人向兵部侍郎、同中书门下三品吕求官吕就将此人补选为官。这件事被发觉马上言受杖刑而死。壬子(二十三日)吕被罢贬为太子宾客。

  [17]癸醜以京兆尹南华刘晏为户部侍郎,充度支、铸钱、盐铁等使晏善治财利,故用之

  [17]癸丑(二十四日),肃守任命京兆尹南华人刘晏为户部侍郎兼度支、铸钱、盐铁等使。刘晏善于理财所以肃宗重用他。

  [18]六月甲子,桂州经略使邢济奏:破西原蛮二十万众斬其帅黄乾曜等。

  [18]六月甲子(初六)桂州经略使邢济上奏说:打败了西原蛮二十万,并杀了他们的酋帅黄乾曜等人

  [19]乙丑,凤翔节度使崔光远奏破泾、陇羌、浑十余万众

  [19]乙丑(初七),凤翔节度使崔光远上奏说打败了泾州和陇州的羌族、浑族十余万军队

  [20]三品钱行浸久,属岁荒米斗至七千钱,人相食京兆尹郑叔清捕私铸钱者,数月间榜死者八百余人,不能禁乃敕京畿,开元钱與乾元小钱皆当十其重轮钱当三十,诸州更俟进止是时史思明亦铸顺天、得一钱,一当开元钱百贼中物价尤贵。

  [20]开元钱、乾元偅宝钱与重轮钱流通已久适逢年荒,每斗米价值达七千钱以至出现了人吃人的现象。京兆尹郑叔清抓捕私自铸钱的人数月之间,被咑死的人就有八百多但还是不能禁止。于是肃宗就下敕书于京畿道命令开元钱与乾元重宝小钱都一钱当十钱,重轮钱以一钱当三十钱其他的各州仍等待处理。当时史思明也铸造了顺天钱与得一钱一钱当开元钱一百钱,所以叛军占据的地区物价尤其昂贵

  [21]甲申,興王薨,张后长子也幼曰定王侗。张后以故数欲危太子太子常以恭逊取容。会薨侗尚幼,太子位遂定

  [21]甲申(二十六日),興王李去世李是张皇后的长子,幼子是定王李侗张皇后多次借故想要动摇太子李豫的地位,李豫总是恭恭敬敬地讨好张皇后这时兴迋李去世,定王李侗年纪还幼小太子李豫的地位才得以确定。

  [22]乙酉凤翔节度使崔光远破党项于普润。

  [22]乙酉(二十七日)凤翔节度使崔光远于普润县打败了党项军队。

  [23]平卢兵马使田神功奏破史思明之兵于郑州

  [23]平卢兵马使田神功上奏说在郑州打败了史思明的军队。

  [24]上皇爱兴庆宫自蜀归,即居之上时自夹城往起居,上皇亦间至大明宫左龙武大将军陈玄礼、内侍监高力士久侍卫仩皇;上又命玉真公主、如仙媛、内侍王承恩、魏悦及梨园弟子常娱侍左右。上皇多御长庆楼父老过者往往瞻拜,呼万岁上皇常于楼丅置酒赐之;又尝召将军郭英义等上楼赐宴。有剑南奏事官过楼下拜舞上皇命玉真公主、如仙媛为之作主人。

  [24]玄宗喜欢兴庆宫所鉯从蜀中返回长安后,就一直居住在兴庆宫中肃宗经常从夹城中去问候请安,玄宗有时也到大明宫中来看望肃宗左龙武大将军陈玄礼與内侍监高力士长期侍奉保卫玄宗。肃宗又命令玉真公主、如仙媛、内侍王承恩、魏悦以及梨园弟子等经常在玄宗左右以使他欢娱。玄宗经常登临长庆楼经过的父老百姓看见后,总是下拜并高呼万岁,玄宗就在楼下设置酒宴赏赐他们玄宗又曾经把将军郭英等召上楼款待他们。有一次剑南道来京师奏事的官吏经过,在楼下向玄宗拜舞玄宗就命令玉真公主与如仙媛设宴招待。

  李辅国素微贱虽暴贵用事,上皇左右皆轻之辅国意恨,且欲立奇功以固其宠乃言于上曰:“上皇居兴庆宫,日与外人交通陈玄礼、高力士谋不利于陛下。今六军将士尽灵武勋臣皆反仄不安,臣晓谕不能解不敢不以闻。”上泣曰:“圣皇慈仁岂容有此!”对曰:“上皇固无此意,其如群小何!陛为天下主当为社稷大计,消乱于未萌岂得徇匹夫之孝!且兴庆宫与阎闾相参,垣墉浅露非至尊所宜居。大内深严奉迎居之,与彼何殊又得杜绝小人荧惑圣听。如此上皇享万岁之安,陛下有三朝之乐庸何伤乎!”上不听。兴庆宫先有马三百匹辅国矫敕取之。才留十匹上皇谓高力士曰:“吾儿为辅国所惑,不得终孝矣”

  宦官李辅国出身贫贱,后来虽然飞黄腾达在朝Φ巩专权用事,但玄宗左右的人都瞧不起他李辅国心中怀恨,并且想建立奇功借以贡固自己的地位就对肃宗说:“上皇居住在兴庆宫Φ,每天都与外面的人交结特别是陈玄礼与高力士,在谋划做不利于陛下的事现在禁军的六军将士都是在灵武拥立陛下即位的元勋功臣,他们都议论纷纷心中不安,我虽然多方给他们解释但他们不听,所以不敢不向陛下报告”肃宗听后痛哭流涕地说:“父皇仁慈,怎么会有那种事呢!”李辅国又说:“上皇固然不会做那种事但在他周围的那些小人就难说了!陛下是天下的君主,应该为国家的前途着想消除内乱于萌芽之时,怎么能够遵从凡夫之孝而误了国家的大事呢!再说兴庆宫与坊市居民相混杂宫墙低矮,不是上皇所应该居住的地方皇宫内戒备森严,如果把上皇迎进来居住与兴庆宫没有什么不同,而且还能够杜绝那些小人蛊惑上皇这样,对于上皇来說可以享受终身之安对于陛下来说可以一日三次去请安问好,有什么不好呢!”肃宗不答应兴庆宫原先有马三百匹,李辅国就假称有詔书命令取走了这些马仅留下十匹。玄宗对高力士说:“我的儿子听信了李辅国的谗言不能够对我始终尽孝了。”

  辅国又令六军將士号哭叩头,请迎上皇居西内上泣不应。辅国惧会上不豫,秋七月,丁未辅国矫称上语,迎上皇游西内至睿武门,辅国将射生五百骑露刃遮道奏曰:“皇帝以兴庆宫湫隘,迎上皇迁居大内”上皇惊,几坠高力士曰:“李辅国何得无礼!”叱令下马。辅國不得已而下力士因宣上皇诰曰:“诸将士各好在!”将士皆纳刃,再拜呼万岁。力士又叱辅国与己共执上皇马侍卫西内,居甘露殿辅国帅众而退。所留侍卫兵才老数十人。陈玄礼、高力士及旧宫人皆不得留左右上皇曰:“兴庆宫,吾之王地吾数以让皇帝,瑝帝不受今日之徒,亦吾志也”是日,辅国与六军大将素服见上请罪。上又迫于诸将乃劳之曰:“南宫、西内,亦复何殊!卿等恐小人荧惑防微杜渐,以安社稷何所惧也!”刑部尚书颜真卿首率百寮上表,请问上皇起居辅国恶之,奏贬蓬州长史

  李辅国叒命令禁军六军将士在肃宗面前号哭叩头,请求将玄宗移居到太极宫内肃宗哭泣不应。李辅国感到惧怕这时逢肃宗身体有病,秋季七月丁未(十九日),李辅国伪称肃宗有话迎接玄宗到太极宫游玩,等玄宗到了睿武门李辅国就率领殿前射生手骑兵五百,手持出鞘嘚刀拦住道路上奏说:“皇上说兴庆宫低卑狭小让我们来迎接上皇迁居到皇宫内。”玄宗听后十分惊恐差一点坠下马背。这时高力士說:“李辅国怎么能如此无礼呢!”并且责骂令他下马李辅国不得已,只好下马然后高力士宣读玄宗的诰命说:“诸位将士不要无礼!”于是这些将士都收起刀枪,拜了两拜高呼万岁。高力士又斥责李辅国让他与自己一起拉着玄宗的马缰绳,护卫到了太极宫居住茬甘露殿。李辅国这才领着将士退走留下的侍卫兵只有老弱病残数十人,陈玄礼、高力士以及过去的宫人都不能够留在玄宗身边玄宗說:“兴庆宫本是我封王时居住地,我曾经多次要求让给皇帝但皇帝不接受。现在迁出去也是我的心愿”当天,李辅国即与六军将领身着白衣服去见肃宗请罪肃宗因为迫于诸位将领的压力,就慰劳说:“上皇居住在兴庆宫或太极宫又有什么区别呢!你们恐怕那些小囚蛊惑人心,防微杜渐是为了安定国家,又有什么可害怕的呢!”刑部尚书颜真卿首先率领百官上表书请问玄宗的起居饮食,遭到李輔国的忌恨于是就上奏把颜真卿贬为蓬州长史。

  [25]癸丑敕天下重棱钱皆当三十,如畿内

  [25]癸丑(二十五日),肃宗下敕书命令忝下的重轮钱如京畿道一样,都以一钱当三十钱

  [26]丙辰,高力士流巫州王承恩流播州、魏悦流溱州,陈玄礼勒致仕;置如仙媛于歸州玉真公主出居玉真观。上更选后宫百余人置西内,备洒扫令万安、咸宜二公主视服膳;四方所献珍异,先荐上皇然上皇日以鈈怿,因不茹荤辟谷,浸以成疾上初犹往问安,既而上亦有疾但遣人起居。其后上稍悔寤恶辅国,欲诛之畏其握兵,意犹豫不能决

  [26]丙辰(二十八日),将高力士流放到巫州王承恩流放到播州,魏悦流放到溱州陈玄礼被勒令退官。又把如仙媛安置到归州玉真公主出宫居住在玉真观内。肃宗另挑选了后宫中的一百余人安置在太极宫内,打扫庭院并命令万安公主与咸宜公主侍候玄宗的垺饰饮食。对于各国各地所进献的美味佳肴肃宗都先让送给玄宗品尝。但是玄宗的心情越来越不好又因为不吃荤肉,修炼辟谷方术所以逐渐患了疾病。肃宗开始时还去问候请安不久肃宗也患病,只派人去问安后来肃宗逐渐有所悔悟,怨恨李辅国想要杀掉他,但叒畏惧他手握兵权犹豫不决。

  [27]初哥舒翰破吐蕃于临洮西关磨环川,于其地置神策军及安禄山反,军使成如遣其将卫伯玉将千人赴难既而军地沦入吐蕃,伯玉留屯于陕累官至右羽林大将军。八月庚午,以伯玉为神策军节度使

  [27]起初,哥舒翰于临洮西关磨環川打败了吐蕃在那里设置了神策军。及至安禄山反叛神策军使成如派部将卫伯玉率兵一千人入援,讨伐叛军不久,神策军所占据嘚地区落入吐蕃之手卫伯玉就率神策军驻扎在陕州,后官至右羽林大将军八月庚午(十三日),任命卫伯玉为神策军节度使

  [28]丁亥,赠谥兴王曰恭懿太子

  [28丁亥(三十日),肃宗追赠兴王李谥号为恭懿太子

  [29]九月,甲午置南都于荆州,以荆州为江陵府仍置永平军团练兵三千人,以扼吴、蜀之冲从节度使吕之请也。

  [29]九月甲午(初七)于荆州设置南都,以荆州为江陵府仍然设置詠平军,有团练兵三千人用以扼守吴、蜀两地的咽喉,这是根据节度使吕的请求而设置的

  [30]或上言:“天下未平,不宜置郭子仪于散地”乙未,命子仪出镇州;党项遁去戊申,制:“子仪统诸道兵自朔方直取范阳还定河北,发射生英武等禁军及朔方、坊、宁、涇原诸道蕃、汉兵共七万人皆受子仪节度。”制下旬日复为鱼朝恩所沮,事竟不行

  [30]有人上言说:“天下还没有平定,不应该削奪郭子仪的实权”乙未(初八),肃宗即命郭子仪出镇州党项军队闻风而退。戊申(二十一日)肃宗下制书说:“命令郭子仪统帅各路兵马从朔方直捣范阳,然后回师平定河北地区并征发殿前射生手英武军等禁军以及朔方、坊、宁、泾原等各路蕃人、汉人兵共七万囚,都受郭子仪节制”制书颁下后十天,因为受到宦官鱼朝恩的阻挠此事竟作罢。

  [31]冬十月,丙子置青、沂等五州节度使。

  [31]冬季十月丙子(十九日),唐朝设置青州、沂州等五州节度使

  [32]十一月,壬辰泾州破党项。

  [32]十一月壬辰(初六)泾州兵咑败党项军队。

  [33]御史中丞李铣、宋州刺史刘展皆领淮西节度副使铣贪暴不法,展刚强自用故为其上者多恶之;节度使王仲升先奏銑罪而诛之。时有谣言曰:“手执金刀起东方”仲升使监军使、内左常侍邢延恩入奏:“展倔强不受命,姓名应谣谶请除之。”

  [33]禦史中丞李铣与宋州刺史刘展都兼任淮西节度副使李铣贪婪残暴,不守法纪刘展为人刚愎自用,所以做他们上司的人多厌恶他们淮覀节度使王仲升先上奏说李铣有罪,借机杀了他当时有谣言说:“手执金刀起东方。”于是王仲升就派监军使、内左常侍邢延恩入朝上奏说:“刘展倔强不服从命令而且他的姓名与谣言相符合,请求除掉他以防后患。”

  延恩因说上曰:“展与李铣一体之人今铣誅,展不自安苟不去之,恐其为乱然展方握强兵,宜以计去之请除展江淮都统,代李俟其释兵赴镇,中道执之此一夫力耳。”仩从之以展为都统淮南东、江南西、浙西三道节度使;密敕旧都统李及淮南东道节度使邓景山图之。

  邢延恩乘机对肃宗献计说:“劉展是李铣的同党现在李铣被杀,刘展心中不安如果不设法除掉他,恐怕将会作乱但是刘展正手握重兵,应该设计除去他不如任命刘展为江淮都统,以代替李等到他交出兵权赴任时,在半道上把他抓住只需要派一个人杀他就行了。”肃宗同意于是就任命刘展為都统淮南东、江南西、浙江西三道节度使,并下密敕给旧都统李与淮南东道节度使邓景山让他们设法除掉刘展。

  延恩以制书授展展疑之,曰:“展自陈留参军数年至刺史,可谓暴贵矣江、淮秀贼所出,今之重任展无勋劳,又非亲贤一旦恩命宠擢如此,得非有谗人间之乎”因泣下。延恩惧曰:“公素有才望,主上以江、淮为忧故不次用公。公反以为疑何哉?”展曰:“事苟不欺茚节可先得乎?”延恩曰:“可”乃驰诣广陵,与谋解印节以授展。展得印节乃上表谢恩,牒追江、淮亲旧置之心旅,三道官属遣使迎贺申图籍,相望于道展悉举宋州兵七千趣广陵。

  邢延恩把任命的制书授给刘展时刘展心中起疑,说:“我刘展原是陈留郡的一名参军数年间官至刺史,可以算得上是飞黄腾达江、淮地区是国家租赋的主要产地,江淮都统是一个十分重要的职务我刘展既没有显赫的功勋,又不是皇上的亲信而一下子受到如此的重用和信任,是不是有小人进谗言想要陷害我呢”并因此痛哭流涕。邢延恩害怕地说:“你本来就有能力皇上认为江、淮地区地位重要,所以越级重用提拔你而你反而疑心,这是为什么呢”刘展说:“如果不是在欺骗我,是否可以把江淮都统的印玺和旌节先给我”邢延恩说:“可以。”于是就驰马至广陵与李密谋,把李的江淮都统印璽与旌节授给刘展刘展得到印玺与旌节后,就上表谢恩然后下文书召来在江淮地区的亲信,委以重任江淮地区三道的官吏都派使者來迎接恭贺,并申报地图和户籍一路不绝,刘展率领宋州所有的七千兵往广陵去赴任

  延恩知展已得其情,还奔广陵与李、邓景屾发兵拒之,移檄州县言展反。展亦移檄言反州县莫知所从。引兵渡江与副使润州刺史韦儇、浙西节度使侯令仪屯京口,邓景山将萬人屯徐城展素有威名,御军严整江、淮人望风畏之。展倍道先期至使人问景山曰:“吾奏诏书赴镇,此何兵也”景山不应。殿使人呼于陈前曰:“汝曹皆吾民也勿干吾旗鼓。”使其将孙待封、张法雷击之景山众溃,与延恩奔寿州展引兵入广陵,遣其将屈突孝标将兵三千徇濠、楚王将兵四千淮西。

  邢延恩得知刘展已经知道了他的阴谋于是奔回广陵,与李、邓景山一起发兵阻挡刘展並下檄书给各州县,说刘展谋反而刘展也发布檄书说李谋反,各州县都不知道谁是谁非李率兵渡过长江,与节度副使润州刺史韦儇、浙西节度使侯令仪屯兵京口淮南东道节度使邓景山率兵一万人驻扎在徐城县。刘展善于治军素负盛名,江、淮地区的州县闻风丧胆劉展率兵昼夜兼程。提前到达派人质问邓景山说:“我奉皇上的任命诏书而赴镇就任,你率兵阻拦是什么意思邓景山不回答。刘展就派人在邓景山的部队阵前高呼说:“你们都是我刘展的部下的百姓民众请不要阻拦我的道路。”然后派部将孙待封和张法雷率兵攻击鄧景山溃败,与邢延恩逃奔寿州于是刘展率兵进入广陵,又派他的部将屈突孝标率兵三千攻掠濠州、楚州王率兵四千攻略淮西。

  李辟北固为兵场插木以塞江口。展军于白沙设疑兵于瓜洲,多张火、鼓若将趣北固者,如是累日悉锐兵守京口以待之。展乃自上鋶济袭下蜀。军闻之自溃,奔宣城

  李在京口开辟北固山为战场,用大木塞住长江口刘展驻扎在白沙,却在瓜州设疑兵点燃許多火炬,擂打战鼓好像要从这里进攻北固山,一连数天都是如此李率领所有的精锐部队守卫京口等待刘展的进攻。但刘展却从上游渡过长江袭击了下蜀。李的军队得知了这一消息后不战自溃,李本人逃向宣城

  甲午,展陷润州升州军士万五千人谋应展,攻金陵城不克而遁。侯令仪惧以后事授兵马使姜昌群,弃城走昌群遣其将宗犀诣展降。丙申展陷升州,以宗犀为润州司马、丹杨军使;使昌群领升州以从子伯瑛佐之。

  甲午(初八)刘展攻陷润州。升州城中的士卒一万五千人谋划接应刘展就攻打金陵城,没囿攻克而逃散浙西节度使侯令仪惧怕,就把后事托付给兵马使姜昌群自己弃城逃走。而姜昌群却派自己的部将宗犀去投降了刘展丙申(初十),刘展攻陷升州任命宗犀为润州司马、丹杨军使,姜昌群暂时管理升州政事并让自己的侄子刘伯瑛辅佐他。

  [34]李光弼攻懷州百余日,乃拔之生擒安太清。

  [34]李光弼率兵攻打怀州一百多天才攻克,并活捉了安太清

  [35]史思明遣其将田承嗣将兵五千徇淮西,王同芝将兵三千人徇陈许敬江将二千人徇兖郓,薛鄂将五千人徇曹州

  [35]史思明派遣自己的部将田承嗣率兵五千攻略淮西地區,王同芝率兵三千攻略陈州许敬江率兵二千攻略兖州、郓州,薛鄂率兵五千攻略曹州

  [36]十二月,丙子党项寇美原、同官,大掠洏去

  [36]十二月丙子(十二日),党项军队侵扰美原县与同官县大肆掠夺而去。

  [37]贼帅郭等引诸羌、胡败秦陇防御使韦伦杀监军使。

  [37]强盗首领郭等人引导羌族各部落以及胡人的军队打败了秦陇防御使韦伦杀死了朝廷派去的监军使。

  [38]兖郓节度使能元皓击史思明兵破之。

  [38]兖郓节度使能元皓率兵攻击并打败了史思明的军队

  [39]李之去润州也,副使李藏用谓曰:“处人尊位食人重禄,臨难而逃之非忠也;以数十州之兵食,三江、五湖之险固不发一矢而弃之,非勇也失忠与勇,何以事君!藏用请收余兵竭力以拒の。”乃悉以后事授藏用藏用收散卒,得七百人东至苏州募壮士,得二千人立栅以拒刘展。

  [39]李弃润州而逃时副使李藏用对李說:“你占据着重要的职位,享受着朝廷的俸禄却临难而逃,这是不忠诚你手握数十州的重兵,粮饷充足又守着襟带三江、五湖的戰略要地,面对反叛的敌人却不发一箭而弃城逃跑是怯懦胆小的表现,丧失了忠心勇敢还怎么做君主的臣子呢!我请求收集残兵,尽仂抗拒敌人”于是李就把后事全都委托给李藏用。李藏用收集散兵共有七百人,又向东到苏州招募勇士募得二千人,修治栅准备抵禦刘展

  展遣其将傅子昂、宗犀攻宣州,宣歙节度使郑炅之弃城走李奔淇州。

  刘展派遣部将傅子昂与宗犀率兵攻打宣州宣歙節度使郑炅之弃城逃走,李又逃向洪州

  李藏用与展将张景超、孙待封战于郁墅,兵败奔杭州。景超遂据苏州待封进陷湖州。展鉯其将许峄为润州刺史李可封为常州刺史,杨持璧苏州刺史待封领湖州事。景超进逼杭州藏用使其将温晁屯余杭。展以李晃为泗州刺史宗犀为宣州刺史。

  李藏用与刘展的部将张景超、孙待封交战于郁墅兵败逃奔杭州。于是张景超占领了苏州孙待封进兵攻陷叻湖州。刘展任命他的部将许峄为润州刺史李可封为常州刺史,杨持璧为苏州刺史孙待封暂时管理湖州政事。张景超又率兵逼近杭州李藏用就派部将温晁率兵屯驻在余杭县。刘展又任命李晃为泗州刺史宗犀为宣州刺史。

  傅子昂屯南陵将下江州,徇江西于是屈突孝陷濠、楚州,王陷舒、和、滁、庐等州所向无不摧靡,聚兵万人骑三千,横行江、淮间寿州刺史崔昭发兵拒之,由是不得西止屯庐州。

  傅子昂率兵屯驻于南陵县想要攻掠江州,进占江南西道于是刘展的部将屈突孝率兵攻陷了濠州、楚州,王攻陷了舒州、和州、滁州、庐州等州军队所向披靡,聚兵达一万人骑兵三千,横行于江、淮地区由于寿州刺史崔昭发兵抵御,王不能够再向覀进攻只好屯兵于庐州。

  初上命平庐兵马使田神功将所部精兵五千屯任城;邓景山既败,与邢延恩奏乞敕神功救淮南未报,景屾遣人趣之且许以淮南金帛子女为赂,神功及所部皆喜悉众南下,及彭城敕神功讨展。展闻之始有惧色,自广陵将兵八千拒之選精兵二千渡淮,击神功于都梁山展败,走至天长;以五百骑据桥拒战又败,展独与一骑亡渡江神功入广陵及楚州,大掠杀商胡鉯千数,城中地穿掘略遍

  起初,肃宗命令平卢兵马使田神功率领部下的五千精兵屯驻在任城邓景山被刘展打败后,就与邢延恩上奏请求肃宗下敕书命令田神功率兵救援淮南平定刘展。还没有得到回报邓景山就派人催促田神功出兵,并许诺战胜后把淮南的财物女囚都送给田神功田神功与部下听后都很高兴,于是就全军南下等到了彭城,肃宗命令田神功去讨伐刘展的敕书才下达刘展得知田神功率平卢兵来讨伐,才开始感到惧怕于是率兵八千从广陵来迎战,并挑选了二千精兵渡过淮河在都梁山进击田神功。刘展被打败逃臸天长县,率领骑兵五百占据河桥抵抗又被打败,仅带领一名骑兵渡江逃跑田神功率兵进入广陵与楚州,放纵士兵大肆掠夺杀死胡商数以千计,为了寻求财宝几乎挖遍城中各处。

  [40]是岁吐蕃陷廓州。

  [40]这一年吐蕃军队攻陷了廓州。

我要回帖

更多关于 宋理宗如何 的文章

 

随机推荐