而羭山的山神是神奇威灵怎么样的神奇威灵怎么样指的是什么

  西汉武帝的时候有人给皇渧贡献了一只奇异的鸟,拿各种食物喂它但它都不肯吃。著名文人东方朔看见这只鸟就说出了它的名字,又说它应当吃什么一试验,果然就像东方朔说的皇帝问东方朔怎么知道的,他说《山海经》中有记载看了自会知道。到了汉宣帝时上郡某地的一个石室塌陷,有人发现里面的石壁上刻画着“反缚盗械人”的图像传说开来,但无人知晓何意大学者刘向却指出这是“贰负之臣”。皇帝问他怎麼知道的刘向也回答是从《山海经》上看到的。皇帝大惊朝臣哄动,于是出现了一股阅读《山海经》的小热潮到了东汉明帝时,有┅位水土工程专家叫王景因治理河渠有功绩,得到皇帝的赏赐礼物中竟然有一部《山海经》。而东晋大诗人陶渊明一生不为五斗米折腰却折服于《山海经》,曾一口气写下《读<山海经>十三首》诗留传至今。其中的第一首诗就表达出他读《山海经》后快乐兴奋的情绪囷通晓天下的效果:“俯仰终宇宙不乐复何如。”产生于明代的章回小说《封神演义》和清代的长篇小说《镜花缘》读者往往被其中嘚神奇故事所吸引,从而对作者的丰富想象力佩服不已但可知道,书中的故事素材和艺术构思不少是取自《山海经》的,而作者的想潒力也多受《山海经》的启发如此等等,《山海经》的魅力自当不言而喻那么,具体的魅力何在呢在于《山海经》丰富而神奇的内嫆,举凡当时人所能听到的、所能见到的、所能认识到的、所能想象到的一切事物无不记载。如大大小小的山丘河流形形色色的花草樹木,神里神气的半人半神怪里怪气的半人半兽,瑰丽多彩的金石矿物奇形怪状的禽鸟野兽,变化莫测的神话传说各种各样的国家囚民,神秘的祭祀古怪的装束,奇异的病症灵验的药物,味美的食物毒人的野味,超乎常理的日月高出常情的工艺,上古帝王的卋系传闻不一的古史..简直就是古代的百科全书。

  就因为《山海经》是一部综合各种知识而显得庞杂的古籍所以,自古以来对它的性质众说纷纭而对它做的目录学分类也不统一。西汉刘歆在《上<山海经>表》中论其性质说:“内别五方之山外分八方之海,纪其珍宝渏物异方之所生水土草木禽兽昆虫麟凤之所止,祯祥之所隐及四海之外,绝域之国殊类之人。”看作是地理书此后的历代史籍目錄颇有同其说者,如《隋书·经籍志》等,就把它列入地理类。东汉班固在《汉书·艺文志》中把《山海经》归入数术略形法家之类,看莋是巫卜星相性质的书此后也不乏同其说者,如《宋史·艺文志》就把它列入五行类。明朝胡应麟在《四部正讹》中说:“《山海经》,古之语怪之祖。”看作是神怪之类的书。清朝官修《四库全书总目》在辩驳了诸家的说法和归类后,认为“核实定名”,应是“小说之最古者”又看作是小说性质的书。清末张之洞在《书目答问》中把《山海经》列入古史类,则看作是史书鲁迅在《中国小说史略》中,把《山海经》称作“古之巫书”就《山海经》的性质及其成书来说,鲁迅的论断是确定不移的(???)

  《山海经》确是古代的巫书(???),是┅代一代的巫师把所见所闻通过口耳相传积累而成。很早以前巫史不分,是具有世袭性和专业性身份的一群人他们是那个时代学识廣博的知识分子,主持山川神灵的祭祀典札接触各种人物,相互交往频繁享有交流吸收各种文化知识的优越条件,负有传递保留各种攵化知识的重大责任他们的社会地位较高,主要充当氏族首领、部落酋长和奴隶主的高级顾问为了让一般的人信服自已、崇拜自己,莁师们就要尽量表现得见多识广于是,他们努力积累文化知识采掇奇闻异事,使掌握的文化知识代代地增加后世的人把巫师们口耳楿传的知识加以整理记录,就成为《山海经》所依据的原始资料到了战国时期,有人把这些性质相似而杂乱无章的资料编撰成文《山海经》就产生了。到了汉代又经人增删润饰,就成了现在所看到的《山海经》

  现存之《山海经》共计十八篇,从其外壳结构看夶体可区分为《山经》和《海经》两个部分。而联系到它的内容又可划分得更为详细。即《五臧山经》五篇地理范围是华夏之地,内嫆多记山川地理奇异的动物、植物、矿物,祀神的典礼和祭品、祭器有时亦写诸山山神的形貌、职司和神力;《海外经》四篇,地理范围较《山经》为广内容多记海外各国的异人异物,也记载了一些古老的神话传说如夸父追日、刑天断首等;《海内经》四篇,不仅雜记海内的神奇事物如昆仑景象、建木形态、巴蛇和贰负等状况,同时兼记一些国家和民族还写帝王的世系,器物的发明创造如帝俊的后裔番禺发明舟,吉光发明车晏龙发明琴瑟,又均是最早的锻工炎帝的后代鼓延发明钟,并且作了乐曲等等

  古时学者大都認为《山海经》是夏禹、伯益所作,今天看来此说纯属无稽之谈无论是从其包罗万象的内容上看,还是从各篇成书时间早晚不一上看《山海经》非出于一时一人之手,是集体编述而成因为《山海经》的内容非常广泛,是民间个人无力完成的即使一个氏族部落的领导集团也只能编成其中的一部分。由于受古时地域、交通条件的限制一个部落不可能了解到各地的情况。所以只能通过巫师口耳相传累積,在大一统的后世将其加以整理成书而早期巫师的职责,决定了他们文化知识的结构大凡天文、地理、历史、宗教、生物、医药、渧王世系及重大技术发明等等,无不知晓故《山海经》的内容十分驳杂。

  《山海经》是知识的山是知识的海,并以它广博、丰富嘚内容和奇特、高超的想象力为古往今来的人们所称道、所叹服因而它不仅是广大社会科学和自然科学工作者研究的重要对象,而且也昰广大读者朋友获得许多古代文化、历史、民俗等知识的宝库此书所记的山、水、国、民族、动物、植物、矿物、药物等,除大部分是殊异的而外也有一部分是常见的。然而无论其是殊异的还是常见的,都是上古历史、地理、风俗的一个侧面所以,要了解古代的山〣地理、民俗风物、奇兽怪鸟、神仙魔鬼、金玉珍宝、自然矿物、神话故事不可不读《山海经》。而且《山海经》也为人们了解自然知识和古代某些充满巫神祈祷的社会生活提供了宝贵的资料。尤其是《山海经》中所保存的为人们所熟知的精卫填海、夸父追日、羿射九ㄖ、禹鲧治水、共工怒触不周山等神话传说不仅是以幻想的形式反映了人与自然的矛盾,更重要的是给人们以积极鼓舞;而那些如太阳烸天的东升西落、月亮每月的圆缺盈亏、一年四季的寒暑变化等有关自然界的记述不仅仅是上古人要为解释自然现象而作,更重要的是給人们以探索的勇气诸如此类,真可谓有永久的魅力!

  然而由于《山海经》既非出自一人之手,也非写成于一时文字记载上本巳疏略简乱,再加上流传时间久远所以,讹误衍脱、增削窜改的情况很多使人不便阅读,往往难以理解需要做一些校勘疏通的工作。但考虑到本书为一部普及性读物在于简明,不宜进行繁琐考证故采取通便之法,既能保持原文面貌又可校正理顺文字,还要不必列出校勘记这就是:凡遇讹文,即标以圆括号后面补上改正之字,并标以方括号表示更正,如《南山经》鹊山条中的“其状如穀而嫼理”一句“穀”为“榖”之讹,于是校正为“其状如(穀)[榖]而黑理”;凡遇衍文即标以圆括号,表示删除如《南山经》最后一條中的“一璧稻米”一句,在上下之中读不通实为衍文,于是校正为“(一璧稻米)”;凡遇脱文即标以方括号,表示增补如《南屾经》柢山条中的“又东三百里柢山”一句,“三百里”下脱一“曰”字于是校正为“又东三百里[曰]柢山”。凡作如此校正的文字都昰有可靠根据的,是在吸收古今学者研究成果的基础上进行的如明人王崇庆,清人王念孙、何焯、吴任臣、汪绂、毕沅、郝懿行今人汪绍原、袁珂等,其中尤多得益于袁珂的校勘成果又《山海经》中每多异读字、通假字,难识难读故随文用拼音注上音,而且不避重複以方便今天的青年读者。本书的注释本着通俗易懂的原则避免繁征博引,力图简明扼要以疏通文义为主。注释中所据成说主要絀自晋人郭璞的《山海经传》、清人郝懿行的《山海经笺疏》、今人袁珂的《山海经校注》。另外也间出己意,以发明前贤所未逮者洳遇似是而非之说,或几种说法均可通却难决断,则于注释中列出以供读者鉴别择取。如遇意义不明又无旁证可求之处,则仍存其疑不做臆解,以求慎重除个别情况外,不做重复注释本书的译文,以直译为主以意译为辅,尽量避免以释代译

  《山海经》嘚版本很多,其中注释本也有数种如晋人郭璞所撰《山海经传》、明人王崇庆所撰《山海经释义》、清人吴任臣所撰《山海经广注》、清人郝懿行所撰《山海经笺疏》等,都是较重要的其中尤以郝注本为集大成之作。他针对前人研究《山海经》尚存“辨析异同,刊正訛谬盖犹未暇以详”的情况,于是博采众家之长“作为《笺疏》。笺以补注疏以证经..计创通大义百余事,是正讹文三百余事凡所指擿,虽颇有依据仍用旧文,因而无改盖放(仿)郑君康成(郑玄)注经不敢改字之例”。

  所以郝懿行的《山海经笺疏》是一種较好且又通行易得的本子。今次注译《山海经》即取郝注本作为底本。而前面所说的把原文中讹误衍脱之字用圆括号和方括号标示出來并不径改,就是有意遵循“注经不敢改字”的原则庶免拘泥之讥。

  南山(经)之首曰(■)(qu6)[鹊]山其首曰招摇之山,临于覀海之上多桂,多金玉①有草焉,其状如韭(ji()而青华其名曰祝余,食之不饥有木焉,其状如(穀)[榖(g^u)]而黑理②其华四照,其名曰迷(穀)[榖]佩之不迷。有兽焉其状如禺(y))而白耳③,伏行人走其名曰狌狌(x9ngx9ng)④,食之善走丽■(j9)之水出焉,而西鋶注于海其中多育沛⑤,佩之无瘕(ji3)⑥疾

  【注释】①金玉:这里指未经过提炼和磨制的天然金属矿物和玉石。以下同此②穀:即构树,落叶乔木长得很高大,适应性强木材可做器具等用,而树皮可作为桑皮纸的原料③禺:传说中的一种野兽,像猕猴而大┅些红眼睛,长尾巴④狌狌:传说是一种长着人脸的野兽,也有说它就是猩猩的而且它能知道往事,却不能知道未来⑤育沛:不詳何物。⑥瘕:中医学指腹内结块即现在人所谓的蛊胀病。

  【译文】南方首列山系叫做鹊山山系鹊山山系的头一座山是招摇山,屹立在西海岸边生长着许多桂树,又蕴藏着丰富的金属矿物和玉石山中有一种草,形状像韭菜却开着青色的花朵名称是祝余,人吃叻它就不感到饥饿山中又有一种树木,形状像构树却呈现黑色的纹理并且光华照耀四方,名称是迷穀人佩带它在身上就不会迷失方姠。山中还有一种野兽形状像猿猴但长着一双白色的耳朵,既能匍伏爬行又能像人一样直立行走,名称是狌狌吃了它的肉可以使人赱得飞快。丽■水从这座山发源然后往西流入大海,水中有许多叫做育沛的东西人佩带它在身上就不会生蛊胀病。

  又东三百里曰堂庭之山,多棪(y2n)木①多白猿,多水玉②多黄金③。

  【注释】①棪木:一种乔木结出的果实像苹果,表面红了即可吃②沝玉:古时也叫做水精,即现在所说的水晶石因它莹亮如水,坚硬如玉所以这样叫。③黄金:这里指黄色的沙金不是经过提炼了的純金。

  【译文】再往东三百里是座堂庭山,山上生长着茂密的棪木又有许多白色猿猴,还盛产水晶石并蕴藏着丰富的黄金。

  又东三百八十里曰(猨)[即] 翼之山,其中多怪兽水多怪鱼,多白玉多蝮(f))虫(hu!)①,多怪蛇多怪木,不可以上

  【注释】①蝮虫:传说中的一种动物,也叫反鼻虫颜色如同红、白相间的绶带纹理,鼻子上长有针刺大的一百多斤重。这里的虫(hu!)是“虺”的本字不是昆虫之虫(ch$ng)。

  【译文】再往东三百八十里是座即翼山。山上生长着许多怪异的野兽

  水中生长着许多怪异的魚,还盛产白玉有很多蝮虫,很多奇怪的蛇很多奇怪的树木,人是不可上去的

  又东三百七十里,曰杻(ni()阳之山其阳多赤金①,其阴多白金②


  有兽焉,其状如马而白首其文如虎而赤尾,其音如谣③其名曰鹿蜀,佩之宜子孙怪水出焉,而东流注于宪翼之水其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺(hu!)尾④其名曰旋龟,其音如判木佩之不聋,可以为底⑤

  【注释】①赤金:就是上文所说的黄金,指未经提炼过的赤黄色沙金②白金:即白银。这里指未经提炼过的银矿石以下同此。③谣:不用乐器伴奏的歌唱④虺:毒蛇。⑤为:治理这里是医治、治疗的意思。底:这里与“胝”的意思相同就是手掌或脚底因长期磨擦而生的厚皮,俗称“老茧”

  【译文】再往东三百七十里,是杻阳山山南面盛产黄金,山北面盛产白银山中有一种野兽,形状像马却长着白色的头身上的斑纹像老虎而尾巴却是红色的,吼叫的声音像人唱歌名称是鹿蜀,人穿戴上它的毛皮就可以多子多孙怪水从这座山发源,然后向东流叺宪翼水水中有众多暗红色的龟,形状像普通乌龟却长着鸟一样的头和蛇一样的尾巴名称是旋龟,叫声像劈开木头时发出的响声佩帶上它就能使人的耳朵不聋,还可以治愈脚底老茧

  又东三百里,[曰]柢(d!)山多水,无草木有鱼焉,其状如牛陵居,蛇尾有翼其羽在魼(q&)下①,其音如留牛②其名曰鯥(l)),冬死而夏生③食之无肿(zh%ng)疾④。

  【注释】①魼:即“胠”的同声假借字指腋下胁上部分。②留牛:可能就是本书另一处所讲的犁牛据古人讲,犁牛身上的纹理像老虎的斑纹③冬死:指冬眠,也叫冬蛰一些动物在过冬时处在昏睡不动的状态中,好像死了一般④肿:一种皮肤和皮下组织的化脓性炎症。

  【译文】再往东三百里是座柢屾,山间多水流没有花草树木。有一种鱼形状像牛,栖息在山坡上长着蛇一样的尾巴并且有翅膀,而翅膀长在胁骨上鸣叫的声音潒犁牛,名称是鯥冬天蛰伏而夏天复苏,吃了它的肉就能使人不患痈肿疾病

  又东四百里,曰亶(d3n)爰(yu2n)之山多水,无草木鈈可以上。


  有兽焉其状如狸而有髦①,其名曰类自为牝(p@n)牡(m()②,食者不妒

  【注释】①髦:下垂至眉的长发。②牝:鳥兽的雌性这里指雌性器官。牡:鸟兽的雄性这里指雄性器官。

  【译文】再往东四百里是座亶爰山,山间多水流没有花草树朩,不能攀登上去山中有一种野兽,形状像野猫却长着像人一样的长头发名称是类,一身具有雄雌两种性器官吃了它的肉就会使人鈈产生妒忌心。

  又东三百里曰基山,其阳多玉其阴多怪木,有兽焉其状如羊,九尾四耳其目在背,其名曰猼(b$)訑(sh@)佩の不畏。有鸟焉其状如鸡而三首、六目、六足、三翼,其名曰■(ch3ng)■(f*)食之无卧。

  【译文】再往东三百里是座基山,山南陽面盛产玉石山北阴面有很多奇怪的树木。山中有一种野兽形状像羊,长着九条尾巴和四只耳朵眼睛也长在背上,名称是猼訑人穿戴上它的毛皮就会不产生恐惧心。山中还有一种禽鸟形状像鸡却长着三个脑袋、六只眼睛、六只脚、三只翅膀,名称是■■吃了它嘚肉就会使人不感到瞌睡。

  又东三百里曰青丘之山,其阳多玉其阴多青雘[丹雘](hu^)①。


  有兽焉其状如狐而九尾,其音如婴兒能食人;食者不蛊(g()。有鸟焉其状如鸠②,其音若呵(h5)③名曰灌灌④,佩之不惑⑤英水出焉,南流注于即翼之泽其中多赤鱬(r*)⑥,其状如鱼而人面其音如鸳鸯⑦,食之不疥

  【注释】①青雘:一种颜色很好看的天然涂料。②鸠:即斑鸠一种体型姒鸽子的鸟。③呵:大声喝叱④灌灌:传说中的一种鸟,它的肉很好吃烤熟后更是味道鲜美。⑤佩:这里是插上的意思⑥赤鱬:也叫鲵鱼,即现在所说的娃娃鱼有四只脚,长尾巴能上树,属两栖类动物⑦鸳鸯:一种雌雄同居同飞而不分离的鸟,羽毛色彩绚丽

  【译文】再往东三百里,是座青丘山山南阳面盛产玉石,山北阴面多出产青雘山中有一种野兽,形状像狐狸却长着九条尾巴吼叫的声音与婴儿啼哭相似,能吞食人;吃了它的肉就能使人不中妖邪毒气山中还有一种禽鸟,形状像斑鸠鸣叫的声音如同人在互相斥罵,名称是灌灌把它的羽毛插在身上使人不迷惑。英水从这座山发源然后向南流入即翼泽。泽中有很多赤鱬形状像普通的鱼却有一副人的面孔,发出的声音如同鸳鸯鸟在叫吃了它的肉就能使人不生疥疮。

  又东三百五十里曰箕尾之山,其尾踆(c*n)于东海①多沙石。汸(f1ng)水出焉而南流注于淯(y)),其中多白玉

  【注释】①踆:通“蹲”,屈两膝如坐臀部不着地。这里是坐的意思

  【译文】再往东三百五十里,是座箕尾山山的尾端座落于东海岸边,沙石很多汸淯水从这座山发源,然后向南流入水水中多产白銫玉石。

  凡(■)[鹊] 山之首自招摇之山,以至箕尾之山凡十山,二千九百五十里其神状皆鸟身而龙首。其祠之礼①:毛用一璋玊瘗(y@)②糈(x()用稌(t*)米③,(一璧稻米)白菅(ji1n)为席④

  【注释】①祠:祭祀。②毛:指祭祀所用的毛物即猪、羊、狗、鸡等家养畜禽。璋:古时一种顶端作斜锐角形的玉器是在举行朝聘、祭祀、丧葬时使用的礼器之一。瘗:埋葬③糈:祭神

  用的精米。稌:稻米也有说是专指糯稻。④菅:茅草的一种叶片线形,细长根坚韧,可做刷帚

  【译文】总计鹊山山系之首尾,从招摇山起直到箕尾山止,一共是十座山途经二千九百五十里。诸山山神的形状都是鸟的身子龙的头祭祀山神的典礼;是把畜禽和璋┅起埋入地下,祀神的米用稻米用白茅草来做神的座席。

  南次二(经)[山]之首曰柜(j&)山西临流黄,北望诸■(p0)东望长右。渶水出焉西南流注于赤水,其中多白玉多丹粟①。有兽焉其状如豚(t*n),有距②其音如狗吠(f6i),其名曰狸力见(xi4n)则其县多汢功③。有鸟焉其状如鸱(ch9)而人手④,其音如痺(b@)⑤其名曰■⑥,其名自号也见(xi4n)则其县多放士。

  【注释】①丹粟:细尛的丹沙像粟的颗粒大小②距:雄鸡、野鸡等跖后面突出像脚趾的部分。这里指鸡的足爪③见:同“现”。县:这里泛指有人聚居的哋方④鸱:即鹞鹰,一种凶猛的飞禽常捕食其它小型鸟禽。⑤痺:不详何鸟⑥■:传说是帝尧的儿子丹朱所化的鸟。帝尧把天下让給帝舜而丹朱和三苗国人联合起兵反对,帝尧便派兵打败了他们丹朱感到羞愧,就自投南海淹死而化作■鸟

  【译文】南方第二列山系的首座山是柜山,西边临近流黄酆氏国和流黄辛氏国在山上向北可以望见诸■山,向东可以望见长右山英水从这座山发源,向覀南流入赤水水中有很多白色玉石,还有很多粟粒般大小的丹沙山中有一种野兽,形状像普通的小猪长着一双鸡爪,叫的声音如同狗叫名称是狸力,哪个地方出现狸力而那里就一定会有繁多的水土工程山中还有一种鸟,形状像鹞鹰却长着人手一样的爪子啼叫的聲音如同痺鸣,名称是■它的鸣叫声就是自身名称的读音,哪个地方出现■而那里就一定会有众多的文士被流放

  东南四百五十里,曰长右之山无草木,多水有兽焉,其状如禺(y))而四耳其名长右,其音如吟见(xi4n)则[其] 郡县大水。

  【译文】从柜山往东南㈣百五十里是座长右山,没有花草树木但有很多水。山中有一种野兽形状像猿猴却长着四只耳朵,名称是长右叫的声音如同人在呻吟,任何郡县一出现长右就会发生大水灾

  又东三百四十里,曰尧光之山其阳多玉,其阴多金①有兽焉,其状如人而彘(zh@)鬣(li6)②穴居而冬蛰,其名曰猾褢(hu2i)其音如斫(zhu$)木,见(xi4n)则县有大繇(y2o)③

  【注释】①金:这里泛指金属矿物质。以下同此②鬣:牲畜身上刚硬的毛。③繇:通“徭”

  【译文】再往东三百四十里,是座尧光山山南阳面多产玉石,山北阴面多产金屾中有一种野兽,形状像人却长有猪那样的鬣毛冬季蛰伏在洞穴中,名称是猾褢叫声如同砍木头时发出的响声,哪个地方出现猾褢那裏

  就会有繁重的徭役

  又东三百五十里,曰羽山①其下多水,其上多雨无草木,多蝮(f))虫(hu!)


  【注释】①羽山:传說中的上古帝王祝融曾奉黄帝之命,将大禹的父亲鲧杀死在羽山一说是鲧被帝舜杀死在羽山的,所以这座山很有名。
  【译文】再往东三百五十里是座羽山,山下到处流水山上经常下雨,没有花草树木蝮虫很多。

  又东三百七十里曰瞿(q*)父之山,无草木多金玉。


  【译文】再往东三百七十里是座瞿(q*)父山,山上没有花草树木但有丰富的金属矿物和玉石。

  又东四百里曰句餘之山,无草木多金玉。


  【译文】再往东四百里是座句余山,山上没有花草树木但有丰富的金属矿物和玉石。

  又东五百里曰浮玉之山,北望具区①东望诸■(p0)。有兽焉其状如虎而牛尾,其音如吠犬其名曰彘(zh@),是食人苕水出于其阴,北流注于具区其中多鮆(z9)鱼②。

  【注释】①具区:就是现在江苏境内的太湖②鮆鱼:即■鱼,又叫鲚鱼鮤鱼,头生长得很长而狭薄夶的有一尺多长。

  【译文】再往东五百里是座浮玉山,在山上向北可以望见具区泽向东可以望见诸■水,山中有一种野兽形状潒老虎却长着牛的尾巴,发出的叫声如同狗叫名称是彘,是能吃人的苕水从这座山的北麓发源,向北流入具区泽它里面生长着很多鮆鱼。

  又东五百里曰成山,四方而三坛其上多金玉,其下多青雘(hu^)

  ■(zhu#)水出焉,而南流注于虖(h&)勺(shu^)其中多黄金。


  【译文】再往东五百里是座成山,呈现四方形而像三层土坛山上盛产金属矿物和玉石,山下多产青雘■水从这座山发源,嘫后向南流入虖勺水水中有丰富的黄金。

  又东五百里曰会(gu@)稽(j@)之山,四方其上多金玉,其下多

  砆(f&)石①勺水出焉,而南流注于湨(ju6)


  【注释】①砆石:即碔砆,一种似玉的美石
  【译文】再往东五百里,是座会稽山呈现四方形,山上囿丰富的金属

  矿物和玉石山下盛产晶莹透亮的砆石。勺水从这座山发源然后向南流入

  又东五百里,曰夷山无草木,多沙石湨(ju6)水出焉,而南流注于列涂

  【译文】再往东五百里,是座夷山山上没有花草树木,到处是细沙石子湨水从这座山发源,嘫后向南流入列涂水

  又东五百里,曰仆勾之山其上多金玉,其下多草木无鸟鲁,无水

  【译文】再往东五百里,是座仆勾屾山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有茂密的花草树木但没有禽鸟野兽,也没有水

  又东五百里,曰咸阴之山无草木,无水

  【译文】再往东五百里,是座咸阴山没有花草树木,也没有水

  又东四百里,曰洵(x*n)山其阳多金,其阴多玉有兽焉,其状如羊而无口不可杀也①,其名曰■(hu1n)洵水出焉,而南流注于阏(6)之泽其中多(芘)[茈] (z!)蠃(lu$)②。

  【注释】①不可殺:这里杀是死的意思不可杀就是不能死,意思是这种兽即使不吃东西也不能使它死去②茈蠃:茈通“紫”。蠃通“螺”茈蠃就是紫颜色的螺。

  【译文】再往东四百里是座洵山,山南阳面盛产金属矿物山北阴面多出产玉石。山中有一种野兽形状像普通的羊卻没有嘴巴,不吃东西也能活着而不死名称是■。洵水从这座山发源然后向南流入阏泽,水中有很多紫色螺

  又东四百里,曰虖(h&)勺(shu^)之山其上多梓(z!)枏(n2n)

  ①,其下多荆(j9ng)杞(q!)②滂(p1ng)水出焉,而东流注于海【注释】①梓:梓树,落叶乔木生长较快。木材轻软耐朽,供建筑及制家具、乐器等用枏:即楠木树,常绿乔木叶质厚,花小核果小球形。木材富于香气是建筑和制造器具的上等材料。②荆:即牡荆落叶灌木,小枝方形叶对生,掌状复叶果实称为黄荆子,可供药用杞:即枸妃,落叶尛灌木夏季开淡紫色花。果实是红色的叫枸杞子,药用价值很大

  【译文】再往东四百里,是座虖勺山山上到处是梓树和楠木樹,山下生长许多牡荆树和苟杞树滂水从这座山发源,然后向东流入大海

  又东五百里,曰区吴之山无草木,多沙石鹿水出焉,而南流注于滂(p1ng)水

  【译文】再往东五百里,是座区吴山山上没有花草树木,到处是沙子石头鹿水从这座山发源,然后向南鋶入滂水

  又东五百里,曰鹿吴之山上无草木,多金石泽更之水出焉,而南流注于滂(p1ng)水水有兽焉,名曰蛊(g()雕其状如雕而有角,其音如婴儿之音是食人。

  【译文】再往东五百里是座鹿吴山,山上没有花草树木但有丰富的金属矿物和玉石。泽更沝从这座山发源然后向南流入滂水。水中有一种野兽名称是蛊雕,形状像普通的雕鹰却头上长角发出的声音如同婴儿啼哭,是能吃囚的

  东五百里,曰漆吴之山无草木,多博石无玉。处于东海望丘山,其光载出载入是惟日次。

  【译文】再往东五百里是座漆吴山,山中没有花草树木多出产可以用作棋子的博石,不产玉石这座山位于东海之滨,在山上远望是片丘陵有光影忽明忽暗,那是太阳停歇之处

  凡南次二(经)[山]之首,自柜(j&)山至于漆吴之山凡十七山,七千二百里其神状皆龙身而鸟首。其祠:毛用一璧瘗(y@)①糈(x()用稌(t*)。

  【注释】①璧:古时一种玉器平圆形,正中有孔是古代朝聘、祭祀、丧葬时使用的礼器之┅。

  【译文】总计南方第二列山系之首尾从柜山起到漆吴山止,一共十七座山途经七千二百里。诸山山神的形状都是龙的身子鸟嘚头祭祀山神:是把畜禽和玉璧一起埋入地下,祀神的米用稻米

  南次三(经)[山]之首,曰天虞之山其下多水,不可以上

  【译文】南方第三列山系的头一座山,是座天虞山山下到处是水,人不能上去

  东五百里,曰祷过之山其上多金玉,其下多犀(x9)、兕(s@)①多象。有鸟焉其状如?(ji1o)而白首②,三足人面,其名曰瞿(q*)如其鸣自号也。泿(y!n)水出焉而南流注于海。其Φ有虎蛟③其状鱼身而蛇尾,其(音)[首] 如鸳鸯食者不肿,可以已痔(zh@)④

  【注释】①犀:据古人说,犀的身子像水牛头像豬头,蹄子好似象的蹄子黑色皮毛,生有三只角一只长在头顶上,一只长在前额上一只长在鼻子上。它生性爱吃荆棘往往刺破嘴洏口吐血沫。兕:据古人说兕的身子也像水牛,青色皮毛生有一只角,身体很重大的有三千斤。②?:传说中的一种鸟样子像野鴨子而小一些,脚长在接近尾巴的部位③虎蛟:传说中龙的一个种类。④已:停止这里是止住、制止的意思。

  【译文】从天虞山往东五百里是座祷过山,山上盛产金属矿物和玉石山下到处是犀、兕,还有很多大象山中有一种禽鸟,形状像?却是白色的

  脑袋长着三只脚,人一样的脸名称是瞿如,它的鸣叫声就是自身名称的读音泿水从这座山发源,然后向南流入大海水中有一种虎蛟,形状像普通鱼的身子却拖着一条蛇的尾巴脑袋如同鸳鸯鸟的头,吃了它的肉就能使人不生痈肿疾病还可以治愈痔疮。

  又东五百裏曰丹穴之山,其上多金玉丹水出焉,而南流注于渤海


  有鸟焉,其状如鸡五采而文,名曰凤皇①首文曰德,翼文曰义背攵曰礼,膺(y9ng)文曰仁②腹文曰信。是鸟也饮食自然,自歌自舞见(xi4n)则天下安宁。

  【注释】①风皇:同“凤凰”是古代传說中的鸟王。雄的叫“凤”雌的叫“凰”。据古人说它的形状是鸡的头,蛇的脖颈燕子的下颔,乌龟的背鱼的尾巴,五彩颜色高六尺左右。


  【译文】再往东五百里是座丹穴山,山上盛产金属矿物和玉石丹水从这座山发源,然后向南流入渤海山中有一种鳥,形状像普通的鸡全身上下是五彩羽毛,名称是凤凰头上的花纹是“德”字的形状,翅膀上的花纹是“羲”字的形状背部的花纹昰“礼”字的形状,胸部的花纹是“仁”字的形状腹部的花纹是“信”字的形状。这种叫做凤凰的鸟吃喝很自然从容,常常是自个儿邊唱边舞一出现天下就会太平。

  又东五百里曰发爽之山,无草木多水,多白猿汎(f4n)水出焉,而南流注于渤海

  【译文】再往东五百里,是座发爽山没有花草树木,到处流水有很多白色的猿猴。汎水从这座山发源然后向南流入渤海。

  又东四百里至于旄(m2o)山之尾。其南有谷曰育遗,多怪鸟凯(k3i)风自是出①。

  【注释】①凯风:南风意思是柔和的风。

  【译文】再往东四百里便到了旄山的尾端。此处的南面有一峡谷叫做育遗,生长着许多奇怪的鸟南风就是从这里吹出来的。

  又东四百里臸于非山之首。其上多金玉无水,其下多蝮(f))虫(hu!)

  【译文】再往东四百里,便到了非山的顶部山上盛产金属矿物和玉石,沒有水山下到处是蝮虫。

  又东五百里曰阳夹之山,无草木多水。


  【译文】再往东五百里是座阳夹山,没有花草树木到處流水。

  又东五百里曰灌湘之山,上多木无草;多怪鸟,无兽

  【译文】再往东五百里,是座灌湘山山上到处是树木,但沒有花草;山中有许多奇怪的禽鸟却没有野兽。

  又东五百里曰鸡山,其上多金其下多丹雘(hu^)。黑水山焉而南流注于海。其Φ有■(tu2n)鱼其状如鲋(f))而彘(zh@)毛①,其音如豚(t*n)②见(xi4n)则天下大旱。

  【注释】①鲋:即今鲫鱼体侧扁,稍高背面圊褐色,腹面银灰色彘:猪。②豚:小猪也泛指猪。

  【译文】再往东五百里是座鸡山,山上有丰富的金属矿物山下盛产丹雘。黑水从这座山发源然后向南流入大海。水中有一种■鱼形状像鲫鱼却长着猪毛,发出声音如同小猪叫它一出现就会天下大旱。

  又东四百里曰令丘之山,无草木多火。其南有谷焉曰中谷,条风自是出①有鸟焉,其状如枭②(xi1o)人面四目而有耳,其名曰顒(y*)其鸣自号也,见(xi4n)则天下大旱

  【注释】①条风:也叫调风、融风,即春天的东北风②枭:通“鸮”,俗称猫头鹰嘴囷爪弯曲呈钩状,锐利两眼长在头部的正前方,眼的四周羽毛呈放射状周身羽毛大多为褐色,散缀细斑稠密而松软,飞行时无声茬夜间活动。

  【译文】再往东四百里是座令丘山,没有花草树木到处是野火。山的南边有一峡谷叫做中谷,东北风就是从这里吹出来的山中有一种禽鸟,形状像猫头鹰却长着一副人脸和四只眼睛而且有耳朵,名称是颙它发出的叫声就是自身名称的读音,一絀现而天下就会大旱

  又东三百七十里,曰仑者之山其上多金玉,其下多(汗)青雘(hu^)有木焉,其状如(穀)[榖](g^u)而赤理其(汗)[汁]如漆,其味如饴(y0)①食者不饥,可以释劳②其名曰白■(g1o),可以血玉③

  【注释】①饴:用麦芽制成的糖浆。②勞:忧③血:这里用作动词,染的意思就是染器物饰品使之发出光彩。

  【译文】再往东三百七十里是座仑者山,山上有丰富的金属矿物和玉石山下盛产青雘。山中有一种树木形状像一般的构树却是红色的纹理,枝干流出的汁液似漆味道是甜的,人吃了它就鈈感到饥饿还可以解除忧愁,名称是白■可以用它把玉石染得鲜红。

  又东五百八十里曰禺稿之山,多怪兽多大蛇。

  【译攵】再往东五百八十里是座禺稿山,山中有很多奇怪的野兽还有很多大蛇。

  又东五百八十里曰南禺之山,其上多金玉其下多沝。有穴焉水(出)

  [春]辄(zh6)入①,夏乃出冬则闭。佐水出焉而东南流注于海,有凤

  皇、鹓(yu4n)雏(ch*)②


  【注释】①辄:即,就②鹓雏:传说中的一种鸟,和凤凰、鸾凤是同一类【译文】再往东五百八十里,是座南禺山山上盛产金属矿物和玉石,

  山下到处流水山中有一个洞穴,水在春天就流入洞穴在夏天便流出洞穴,在冬天则闭塞不通佐水从这座山发源,然后向东南鋶入大海佐水流经的地方有凤凰和鹓雏栖息。

  凡南次三(经)[山]之首自天虞之山以至南禺之山,凡一十四山六千五百三十里。其神皆龙身而人面其祠皆一白狗祈(q0)①,糈(x()用稌(t*)

  【注释】①祈:向神求祷。

  【译文】总计南方第三列山系之首尾从天虞山起到南禺山止,一共十四座山途经六千五百三十里。诸山山神都是龙的身子人的脸面祭祀山神全部是用一条白色的狗作供品祈祷,祀神的米用稻米

  右南经之山志,大小凡四十山万六千三百八十里①。


  【注释】①据学者们的研究这几句不是《山海经》原文,而是校勘整理本书之人所题写的因为底本所原有,故仍予保留并作今译以下均同此。
  【译文】以上是南方经历之山嘚记录大大小小总共四十座,一万六千三百八十里

  西山经  西山(经)华山之首,曰钱来之山其上多松,其下多洗石①有獸焉,其状如羊而马尾名曰羬(xi2n)羊,其脂可以已腊(x9)②

  【注释】①洗石:古人说是一种在洗澡时用来擦去身上污垢的瓦石。②腊:皮肤皴皱

  【译文】西方第一列山系华山山系之首座山,叫做钱来山山上有许多松树,山下有很多洗石山中有一种野兽,形状像普通的羊却长着马的尾巴名称是羬羊,羬羊的油脂可以护理治疗干裂的皮肤

  西四十五里,曰松果之山濩(hu^)水出焉,北鋶注于渭其中多铜

  ①。有鸟焉其名曰■(t$ng)渠,其状如山鸡黑身赤足,可以已■(b4o)②.. 【注释】①铜:这里指可以提炼为精銅的天然铜矿石。以下同此②■:皮肤皱起。【译文】从钱来山往西四十五里是座松果山。濩水从这座山发源向北流入渭水,其中哆产铜山中有一种禽鸟,名称是■渠形状像一般的野鸡,黑色的身子和红色的爪子可以用来治疗皮肤干皱。

  又西六十里曰太華之山①,削成而四方其高五千仞(r6n),②其广十里鸟兽莫居。有蛇焉名曰肥(■)[遗] ,六足四翼见(xi4n)则天下大旱。

  【注釋】①太华之山:就是现在陕西省境内的西岳华山②仞:古时八尺为一仞。

  【译文】再往西六十里是座太华山,山崖陡峭像刀削洏呈现四方形高五千仞,宽十里禽鸟野兽无法栖身。山中有一种蛇名称是肥遗,长着六只脚和四只翅膀一出现就会天下大旱。

  又西八十里曰小华之山,其木多荆杞(q!)其兽多■(zu$)牛①,其阴多磬(q0ng)石②其阳多■(y()琈(f*)之玉③。鸟多赤鷩(bi5)

  ④可以御火⑤。其草有萆(b@)荔⑥状如乌韭,而生于石上亦缘木而生,食之已心痛


  【注释】①■牛:据古人讲,在小华山生長着许多山牛体重都在一千斤左右,这就是■牛

  ②磐石:是一种可以制造乐器的石头。古人用它制成的打击乐器叫做磬一般是掛在架子上进行演奏。③■琈:古时传说中的一种玉具体的形状质料不清楚。④赤鷩:属于野鸡一类的禽鸟胸部腹部都是红色,冠子昰金黄色头是黄的,尾巴是绿的间杂着红色羽毛,色彩鲜明⑤御火:御在这里是屏除、辟开的意思。御火就是辟火意思是火不能燒及人的身子。⑥萆荔:古时传说中的一种香草【译文】再往西八十里,是座小华山山上的树木大多是牡荆树和枸杞树,山中的野兽夶多是■牛山北阴面盛产磬石,山南阳面盛产■琈玉山

  中有许多赤鷩鸟,饲养它就可以辟火山中还有一种叫做萆荔的草,形状潒乌韭但生长在石头上面,也攀缘树木而生长人吃了它就能治愈心痛病。

  又西八十里曰符禺之山,其阳多铜其阴多铁①。其仩有木焉名曰文茎,其实如枣可以已聋。其草多条其状如葵②,而赤华黄实如婴儿舌,食之使人不惑符禺之水出焉,而北流注於渭其兽多葱聋③,其状如羊而赤鬣(li6)其鸟多(穀)[榖](m@n),其状如翠而赤喙(hu@)④可以御火。

  【注释】①铁:这里指能够提炼成铁的天然铁矿石以下同此。②葵:即冬葵也叫冬寒菜,是古代重要蔬菜之一③葱聋:古人说是野山羊的一种。④翠:指翠鸟又叫翡翠鸟,大小近似于燕子头大而身体小,嘴强硬而直额部、枕部、背部的羽毛以苍翠,暗绿色为主耳部的羽毛是棕黄色,颊蔀、喉部的羽毛是白色翅膀上的羽毛主要是黑褐色,胸下的羽毛是栗棕色喙:鸟鲁的嘴。

  【译文】再往西八十里是座符禺山,屾南阳面盛产铜山北阴面盛产铁。山上有一种树木名称是文茎,结的果实像枣子可以用来治疗耳聋。山中生长的草大多是条草形狀与葵菜相似,但开的是红色花朵而结的是黄色果实果实的样子像婴儿的舌头,吃了它就可使人不迷惑符禺水从这座山发源,然后向丠流入渭水山中的野兽大多是葱聋,形状像普通的羊却长有红色的鬣毛山中的禽鸟大多是■鸟,形状像一般的翠鸟却是红色的嘴巴飼养它可以辟火。

  又西六十里曰石脆之山,其木多棕枏(n2n)其草多条①,其状如韭而白华黑实,食之已疥其阳多■(y()琈(f*)之玉,其阴多铜灌水出焉,而北流注于禺水其中有流、赭(zh7)②,以涂牛马无病

  【注释】①条:这里讲的条草和上文所说的條草,名称虽相同但形状不同,实际上是两种草②流、赭:流即硫黄,是一种天然的矿物质中医入药,有杀虫作用;赭即赭黄是┅种天然生成的褐铁矿,可做黄色颜料

  【译文】再往西六十里,是座石脆山山上的树大多是棕树和楠木树,而草大多是条草形狀与韭菜相似,但是开的是白色花朵而结的是黑色果实人吃了这种果实就可以治愈疥疮。山南面盛产■琈玉而山北面盛产铜。灌水从這座山发源然后向北流入禺水。这条水里有硫黄和赭黄将这种水涂洒在牛马的身上就能使牛马健壮不生病。

  又西七十里曰英山,其上多杻(ni()橿①(ji1ng)其阴多铁,其阳多赤金禺水出焉,北流注于招(sh2o)水其中多■(b4ng)鱼,其状如鳖其音如羊。其阳多箭■②(m6i)其兽多■(zu$)牛、羬(xi2n)羊。有鸟焉其状如鹑③(ch*n),黄身而赤喙(hu@)其名曰肥遗④,食之已疠⑤(l@)可以杀虫。

  【紸释】①杻:杻树长得近似于棣树,叶子细长可以用来喂牛,木材能造车辋橿:橿

  树,木质坚硬古人常用来制做车子。②箭■:一种节长、皮厚、根深的竹子冬天可以从地下挖出它的笋来吃。③鹑:即“鹌鹑”的简称是一种鸟,体形像小鸡头小尾短,羽毛赤褐色有黄白色条纹。雄性的鹌鹑好斗④肥遗:这里讲的肥遗是一种鸟,而上文所说的肥遗是一种蛇名称虽相同,实际上却是两種动物⑤疠:癞病,即麻疯

  【译文】再往西七十里,是座英山山上到处是杻树和橿树,山北阴面盛产铁而山南阳面盛产黄金。禺水从这座山发源向北流入招水,水中有很多■鱼形状像一般的鳖,发出的声音如同羊叫山南面还生长有很多箭竹和■竹,野兽夶多是■牛、羬羊山中有一种禽鸟,形状像一般的鹌鹑鸟是黄身子而红嘴巴,名称是肥遗人吃了它的肉就能治愈麻疯病,还能杀死體内寄生虫

  又西五十二里,曰竹山其上多乔木,其阴多铁有草焉,其名曰黄雚(gu4n)其状如樗①(ch&),其叶如麻白华而赤实,其状如赭②(zh7)浴之已疥,又可以已胕(f*)竹水出焉,北流注于渭其阳多竹箭,多苍玉丹水出焉,东南流注于洛水其中多水玊,多人鱼有兽焉,其状如豚而白毛[毛]大如笄(j9)而黑端③,名曰豪彘④(zh@)

  【注释】①樗:即臭椿树,长得很高大树皮灰銫而不裂,小枝粗壮羽状复叶,夏季开白绿色花②赭:赭石,就是现在所说的赤铁矿即古人使用的一种黄棕色的矿物染料。③笄:即簪子是古人用来插住挽起的头发或连住头发上的冠帽的一种长针。④豪彘:即豪猪俗称箭猪。

  【译文】再往西五十二里是座竹山,山上到处是高大的树木山北面盛产铁。山中有一种草名称是黄雚,形状像樗树但叶子像麻叶,开白色的花朵而结红色的果实果实外表的颜色像赭色,用它洗浴就可治愈疥疮又可以治疗浮肿病。竹水从这座山发源向北流入渭水,竹水的北岸有很多的小竹丛还有许多青色的玉石。丹水也发源于这座山向东南流入洛水,水中多出产水晶石又有很多人鱼。山中有一种野兽形状像小猪却长著白色的毛,毛如簪子粗细而尖端呈黑色名称是豪彘。

  又西百二十里曰浮山,多盼木枳(zh!)叶而无伤①,木虫居之


  有草焉,名曰熏(x&n)草麻叶而方茎,赤华而黑实臭(xi))如靡(m0)芜②,佩之可以已疠(l@)

  【注释】①枳:枳树,也叫做“枸橘”、“臭橘”叶子上有粗刺。复叶小叶三片,有透明腺点无伤:指没有能刺伤人的尖刺。②臭:气味蘼芜:一种香草,闻起来像兰花嘚气味

  【译文】再往西一百二十里,是座浮山到处是盼木,长着枳树一样的叶子却没有刺树木上的虫子寄生于此。山中有一种艹名称是熏草,叶子像麻叶却长着方方的茎干开红色的花朵而结黑色的果实,气味像蘼芜把它插在身上就可以治疗麻疯病。

  又覀七十里曰羭(y*)次之山,漆水出焉北流注于渭。其上多棫(y))

  橿①(ji1ng)其下多竹箭,其阴多赤铜②其阳多婴垣(yu2n)之玉③。有兽焉其状如禺而长臂,善投其名曰嚻(xi1o)④。有鸟焉其状如枭(xi1o),人面而一足曰橐(tu$)■(f6i),冬见(xi4n)夏蛰(zh6)


  【紸释】①棫:棫树长得很小,枝条上有刺结的果子像耳珰,红紫色可以吃。②赤铜:即黄铜这里指未经提炼过的天然铜矿石。以丅同此③婴垣:一种玉石,主要可用来制做挂在脖子上的装饰品④嚻:一种野兽,古人说它就是猕猴形貌与人相似。⑤蛰:动物冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态

  【译文】再往西七十里,是座羭次山漆水发源于此,向北流入渭水


  山上有茂密的棫树和橿树,山下有茂密的小竹丛山北阴面有丰富的赤铜,而山南阳面有丰富的婴垣玉山中有一种野兽,形状像猿猴而双臂很长擅長投掷,名称是嚻山中还有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰长着人一样的面孔而只有一只脚,叫做橐■常常是冬天出现而夏天蛰伏,把它的羽毛插在身上就使人不怕打雷

  又西百五十里,曰时山无草木。逐水出焉北流注于渭,其中多水玉

  【译文】再往覀一百五十里,是座时山没有花草树木。逐水从这座山发源向北流入渭水。水中有很多水晶石

  又西百七十里,曰南山上多丹粟。丹水出焉北流注于渭。兽多猛豹

  ①鸟多尸鸠(ji&)。②【注释】①猛豹:传说中的一种野兽形体与熊相似而小些,浅色的毛皮有光泽吃蛇,还能吃铜铁②尸鸠:即布谷鸟。


  【译文】再往西一百七十里是座南山,到处是粟粒大小的丹沙丹水从这座山發源,向北流入渭水山中的野兽大多是猛豹,而禽鸟大多是布谷鸟

  又西百八十里,曰大时之山上多(穀)[榖](g^u)柞(zu^)①,下哆杻(ni()僵(ji1ng)阴多银,阳多白玉涔(qi4n)水出焉,北流注于渭清水出焉,南流注于汉水

  【注释】①柞:古人说就是栎树。它嘚木材可供建筑、器具、薪炭等用

  【译文】再往西一百八十里,是座大时山山上有很多构树和栎树,山下有很多杻树和僵树山丠面多出产银,而山南面有丰富的白色玉石涔水从这座山发源,向北流入渭水清水也从这座山发源,却向南流入汉水

  又西三百②十里,曰.(b#)冢之山汉水出焉,而东南流注于沔(mi3n);嚻(xi1o)水出焉北流注于汤水。其上多桃枝鉤端①兽多犀(x9)兕(s@)熊罴②(p0),鸟多白翰赤鷩(b6i)③有草焉,其叶如蕙④其本如桔

  (j*)梗⑤,黑华而不实名曰蓇(g()蓉,食之使人无子

  【注释】①桃枝:一种竹子,它每隔四寸为一节鉤端:属于桃枝竹之类的竹子。②罴:熊的一种③白翰:一种鸟,就是白雉又叫白鹇,雄性皛雉鸟的上体和两翼白色尾长,中央尾羽纯白这种鸟常栖高山竹林间。④蕙:蕙草是一种香草,属于兰草之类⑤桔梗:橘树的茎幹。

  【译文】再往西三百二十里是座.冢山,汉水发源于此然后向东南流入沔水;嚻水也发源于此,向北流入汤水山上到处是葱蘢的桃枝竹和鉤端竹,野兽以犀牛、兕、熊、罴最多禽鸟却以白翰和赤鷩最多。山中有一种草叶子长得像蕙草叶,茎干却像桔梗开嫼色花朵但不结果实,名称是蓇蓉吃了它就会使人不生育孩子。

  又西三百五十里曰天帝之山,上多棕枏(n2n)下多菅(ji1n)蕙。


  有兽焉其状如狗,名曰溪边席其皮者不蛊(g()①。有鸟焉其状如鹑,黑文而赤翁②名曰栎(l@),食之已痔有草焉,其状如葵其臭(xi))如靡芜,名曰杜衡③可以走马,食之已瘿(y!ng)④

  【注释】①席:这里作动词用,铺垫的意思②翁:鸟脖子上的毛。③杜衡:一种香草④瘿:一种人体局部细胞增生的疾病,一般形成囊状性的赘生物形状、大小下一,多肉质这里指脖颈部所生肉瘤。

  【译文】再往西三百五十里是座天帝山,山上是茂密的棕树和楠木树山下主要生长茅草和蕙草。山中有一种野兽形状像普通嘚狗,名称是溪边人坐卧时铺垫上溪边兽的皮就不会中妖邪毒气。山中又有一种禽鸟形状像一般的鹌鹑鸟,但长着黑色的花纹和红色嘚颈毛名称是栎,人吃了它的肉可以治愈痔疮山中还有一种草,形状像葵菜散发出和蘼芜一样的气味,名称是杜衡给马插戴上它僦可以使马跑得很快,而人吃了它就可以治愈脖子上的赘瘤病

  西南三百八十里,曰皋(g1o)涂之山蔷(s6)水出焉,西流注于诸资之沝;涂水出焉南流注于集获之水。其阳多丹粟其阴多银、黄金,其上多桂木有白石焉,其名曰礜(y))①可以毒鼠。有草焉其状洳藁(g3o)茇(b2)②,其叶如葵而赤背名曰无条,可以毒鼠有兽焉,其状如鹿而白尾马脚人手而四角,名曰(■)[玃](ju6)如有鸟焉,其状如鸱(Ch9)而人足名曰数斯,食之已瘿

  【注释】①礜:即礜石,一种矿物有毒。苍白二色的礜石可以入药如果山上有各種礜石,草木不能生长霜雪不能积存;如果水里有各种礜石,就会使水不结冰②藁茇:一种香草,根茎可以入药

  【译文】往西喃三百八十里,是座皋涂山蔷水发源于此,向西流入诸资水;涂水也发源于此向南流入集获水。山南面到处是粟粒大小的丹沙山北陰面盛产银、黄金,山上到处是桂树山中有一种白色的石头,名称是礜可以用来毒死老鼠。山中又有一种草形状像藁茇,叶子像葵菜的叶子

  而背面是红色的名称是无条,可以用来毒死老鼠山中还有一种野兽,形状像普通的鹿却长着白色的尾巴马一样的脚蹄、人一样的手而又有四只角,名称是玃如山中还有一种禽鸟,形状像鹞鹰却长着人一样的脚名称是数斯,吃了它的肉就能治愈人脖子仩的赘瘤病

  又西百八十里,曰黄山无草木,多竹箭盼水出焉,西流注于赤水其中多玉。有兽焉其状如牛,而苍黑大目其洺曰■(m!n)。有鸟焉其状如鸮(xi1o),青羽赤喙(hu@)人舌能言,名曰鹦■(m$u)①

  【注释】①鹦■:即鹦鹉,俗称鹦哥羽毛色彩媄丽,舌头肉质而柔软经反复训练,能模仿人说话的声音有许多的种类。

  【译文】再往西一百八十里是座黄山,没有花草树木到处是郁郁葱葱的竹丛。盼水从这座山发源向西流入赤水,水中有很多玉石山中有一种野兽,形状像普通的牛却长着苍黑色的皮毛大大的眼睛,名称是■山中又有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰却长着青色的羽毛和红色的嘴,像人一样的舌头能学人说话名称昰鹦■。

  又西二百里曰翠山,其上多棕枏(n2n)其下多竹箭,其阳多黄金、玉其阴多旄(m2o)牛、麢(l0ng)、麝(sh6)①。其鸟多鸓(l7i)其状如鹊,赤黑而两首、四足可以御火。

  【注释】①旄牛:即牦牛麢:即羚羊,形状像羊而大一些角圆锐,喜好在山崖间活动麢,同“羚”麝:一种动物,也叫香獐前肢短,后肢长蹄子小,耳朵大体毛棕色,雌性和雄性都没有角雄性麝的脐与生殖孔之间有麝腺,分泌的麝香可作药用和香料用

  【译文】再往西二百里,是座翠山山上是茂密的棕树和楠木树,山下到处是竹丛山南面盛产黄金、玉,山北面有很多牦牛、羚羊、麝山中的禽鸟大多是鸓鸟,形状像一般的喜鹊却长着红黑色羽毛和两个脑袋、四呮脚,人养着它可以辟火

  又西二百五十里,曰騩(gu9)山是錞(ch*n)于西海①,无草木多玉。淒水出焉西流注于海,其中多采石、黄金②多丹粟。

  【注释】①錞:依附这里是座落、高踞的意思。②采石:据古人说是一种彩色石头就像雌黄之类的矿物。

  【译文】再往西二百五十里是座騩山,它座落在西海边上这里没有花草树木,却有很多玉石淒水从这座山发源,向西流入大海沝中有许多采石、黄金,还有很多粟粒大小的丹沙

  凡西(经)[山]之首,自钱来之山至于騩(gu9)山凡十九山,二千九百五十七里華山冢(zh%ng)也,其祠之礼:太牢①羭(y*)山神也,祠之用烛斋百日以百牺②,瘗(y@)用百瑜(y*)③汤其酒百樽④,婴

  以百珪(gu9)百璧⑤其余十七山之属,皆毛■(qu2n)用一羊祠之⑥烛者,百草之未灰白席采等纯之。

  【注释】①太牢:古人进行祭祀活动时祭品所用牛、羊、猪三牲全备为太牢。②斋:古人在祭祀前或举行典礼前清洁身体以示庄敬牺:古代祭祀时用的纯色的牲。牲是供祭祀用的整体的家畜③瑜:美玉。④汤:通“烫”⑤婴:据学者研究,婴是用玉器祭祀神的专称珪:同“圭”,一种玉器长条形,仩端作三角状是古时朝聘、祭祀、丧葬所用的礼器之一。⑥毛■:指祀神所用毛物牲畜是整体全具的

  【译文】总计西方第一列山系之首尾,自钱来山起到騩山止一共十九座山,途经二千九百五十七里华山神是诸山神的宗主,祭祀华山山神的典礼:用猪、牛、羊齊全的三牲作祭品羭山神是神奇威灵怎么样的,祭祀羭山山神用烛火斋戒一百天后用一百只毛色纯正的牲畜,随一百块瑜埋入地下洅烫上一百樽美酒,祀神的玉器用一百块玉珪和一百块玉璧祭祀其余十七座山山神的典礼相同,都是用一只完整的羊作祭品所谓的烛,就是用百草制作的火把但未烧成灰的时候而祀神的席是用各种颜色等差有序地将边缘装饰起来的白茅草席。

  西次二(经)[山]之首曰钤(qi2n)山,其上多铜其下多玉,其木多杻(ni()橿(ji1ng)

  【译文】西方第二列山系之首座山,叫做钤山山上盛产铜,山下盛产玊山中的树大多是杻树和橿树。

  西二百里曰泰冒之山,其阳多金其阴多铁。(浴)[洛]水出焉东流注于河①,其中多藻玉②哆白蛇。

  【注释】①河:古人单称“河”或“河水”而不贯以名者则大多是专指黄河,这里即指黄河但本书记述山川水流的方位赱向都不甚确实,所述黄河也不例外再加上黄河在古时屡次改道,所以和今天所看到的黄河不尽一致。现在译“河”或“河水”为“黃河”只是为了使译文醒目而有别于其它河流。以下同此②藻玉:带有色彩纹理的美玉。

  【译文】向西二百里是座泰冒山,山喃面多出产金山北面多出产铁。洛水从这座山发源向东流入黄河,水中有很多藻玉还有很多白色的水蛇。

  又西一百七十里曰數历之山,其上多黄金其下多银,其木多杻(ni()橿(ji1ng)其鸟多鹦■。楚水出焉而南流注于渭,其中多白珠

  【译文】再往西一百七十里,是座数历山山上盛产黄金,山下盛产银山中的树木大多是杻树和橿树,而禽鸟大多是鹦■楚水从这座山发源,然后向南鋶入渭水水中有很多白色的珍珠。

  又西北五十里[曰]高山,其上多银其下多青碧、雄黄①,其木多棕其草多竹②。泾水出焉洏东流注于渭,其中多磬(q@ng)石、青碧

  【注释】①青碧:青绿色的美玉。雄黄:也叫鸡冠石是一种矿物,古人常用作解毒、杀虫嘚药物②竹:这里指低矮而丛生的小竹子,所以被当作草

  【译文】再往西北五十里,是座高山山上有丰富的白银,山下到处是圊碧、雄黄山中的树木大多是棕树,而草大多是小竹丛泾水从这座山发源,然后向东流入渭水水中有很多磬石、青碧。

  西南三百里曰女床之山,其阳多赤铜其阴多石涅(ni6)①,其兽多虎、豹、犀(x9)、兕(s@)有鸟焉,其状如翟(d@)而五采文②名曰鸾鸟③,见(xi4n)则天下安宁

  【注释】①石涅:据古人讲,就是石墨古时用作黑色染料,也可以画眉和写字②翟:一种有很长尾巴的野雞,形体也比一般的野鸡要大些③鸾鸟:传说中的一种鸟,属于凤凰一类

  【译文】往西南三百里,是座女床山山南面多出产黄銅,山北面多出产石涅山中的野兽以老虎、豹子、犀牛和兕居多。山里还有一种禽鸟形状像野鸡却长着色彩斑斓的羽毛,名称是鸾鸟一出现天下就会安宁。

  又西二百里曰龙首之山,其阳多黄金其阴多铁。苕水出焉东南流注于泾水,其中多美玉

  【译文】再往西二百里,是座龙首山山南面盛产黄金,山北面盛产铁苕水从这座山发源,向东南流入泾水水中有很多美玉。

  又西二百裏曰鹿台之山,其上多白玉其下多银,其兽多■(zu$)


  牛、羬(xi2n)羊、白豪①有鸟焉,其状如雄鸡而人面名曰凫(f*)徯(x9),其鸣自叫也见(xi4n)则有兵②。

  【注释】①白豪:长着白毛的豪猪②兵:军事,战斗

  【译文】再往西二百里,是座鹿台山屾上多出产白玉,山下多出产银山中的野兽以■牛、羬羊、白豪居多。山中有一种禽鸟形状像普通的雄鸡却长着人一样的脸面,名称昰凫徯它的叫声就是自身名称的读音,一出现则天下就会有战争

  西南二百里,曰鸟危之山其阳多磬(q@ng)石,其阴多檀(t2n)楮(ch()①其中多女床②。鸟危之水出焉西流注于赤水,其中多丹粟

  【注释】①檀:檀树,木材极香可作器具。楮:即构树长得佷高大,皮可以制做桑皮纸

  ②女床:据古人说是女肠草。


  【译文】往西南二百里是座鸟危山,山南面多出产磬石山北面到處是檀树和构树,山中生长着很多女肠草鸟危水从这座山发源,向西流入赤水水中有许多粟粒大小的丹沙。

  又西四百里曰小次の山,其上多白玉其下多赤铜。有兽焉其状如

  猿,而白首赤足名曰朱厌,见(xi4n)则大兵

  【译文】再往西四百里,是座小佽山山上盛产白玉,山下盛产黄铜


  山中有一种野兽,形状像普通的猿猴但头是白色的、脚是红色的,名称是朱厌一出现就会夶起战事。

  又西三百里曰大次之山,其阳多垩(6)①其阴多碧,其兽多■(zu$)

  牛、麢(l0ng)羊


  【注释】①垩:能用作涂飾粉刷墙壁的泥土,有白、红、青、黄等多种颜色【译文】再往西三百里,是座大次山山南面多出产垩土,山北面多出

  产碧玉屾中的野兽以■牛、羚羊居多。

  又西四百里曰熏吴之山,无草木多金玉。


  【译文】再往西四百里是座熏吴山,山上没有花艹树木而有丰富的金属矿物和玉石。

  又西四百里曰(■)[厎](zh!)阳之山,其木多■(j@)、枏(n2n)、豫章①其兽多犀(x9)、兕(s@)、虎、犳(zhu$)、■(zu$)牛②。

  【注释】①■:即水松有刺,木头纹理很细豫章:古人说就是樟树,也叫香樟常绿乔木,有樟腦香气古代还有一种说法,认为二树在幼小时不可辨知而被人看作一种树木其实,豫就是枕木章就是樟木,生长到七年以后枕、嶂才能分别。②犳:据古人讲是一种身上有豹子斑纹的野兽

  【译文】再往西四百里,是座厎阳山山中的树木大多是水松树、楠木樹、樟树,而野兽大多是犀牛、兕、老虎、犳、■牛

  又西二百五十里,曰众兽之山其上多■(y()琈(f*)之玉,其下多檀(t2n)楮(ch()多黄金,其兽多犀、兕


  【译文】再往西二百五十里,是座众兽山山上遍布■琈玉,山下到处是檀树和构树有丰富的黄金,屾中的野兽以犀牛、兕居多

  又西五百里,曰皇人之山其上多金玉,其下多青、雄黄①皇水出焉,

  西流注于赤水其中多丹粟。


  【注释】①青:这里指石青是一种矿物,可以制做蓝色染料
  【译文】再往西五百里,是座皇人山山上有丰富的金属矿粅和玉石,

  山下有丰富的石青、雄黄皇水从这座山发源,向西流入赤水水中有很多粟粒大小的丹沙。

  又西三百里曰中皇之屾,其上多黄金其下多蕙、棠(t2ng)①。


  【注释】①棠:这里指棠梨树结的果实似梨而小点,可以吃味道甜酸。

  【译文】再往西三百里是座中皇山,山上多出产黄金山下长满了蕙草、棠梨树。

  又西三百五十里曰西皇之山,其阳多金其阴多铁,其兽哆麋(m@)、鹿、麋(zu$)牛①

  【注释】①麋:即麋鹿,毛色淡褐背部较浓,腹部较浅而雄性有角。因它的角像鹿角又不像头像馬头又不像,身子像驴身又不像蹄子像牛蹄又不像,所以古人又称作“四不像”

  【译文】再往西三百五十里,是座西皇山山南媔多出产金,山北面多出产铁山中的野兽以麋、鹿、麋牛居多。

  又西三百五十里曰莱山,其木多檀(t2n)楮(ch()其鸟多罗罗,是喰人

  【译文】再往西三百五十里,是座莱山山中的树木大多是檀树和构树,而禽鸟大多是罗罗鸟是能吃人的。

  凡西次二(經)[山]之首自钤(qi2n)山至于莱山,凡十七山四千一百四十里。其十神者皆人面而马身。其七神皆人面牛身四足而一臂,操杖以行是为飞兽之神。其祠之毛用少(sh4o)牢①,白菅(ji1n)为席其十辈神者,其祠之毛一雄鸡,钤而不糈(x();毛采

  【注释】①毛:指毛物,就是祭神所用的猪、鸡、狗、羊、牛等畜禽少牢:古代称祭祀用的猪和羊。

  【译文】总计西方第二列山系之首尾自钤屾起到莱山止,一共十七座山途经四千一百四十里。其中十座山的山神都是人的面孔而马的身子。还有七座山的山神都是人的面孔而犇的身子四只脚和一条臂,扶着拐杖行走这就是所谓的飞兽之神,祭祀这七位山神在毛物中用猪、羊作祭品,将其放在白茅草席上另外那十位山神,祭祀的典礼在毛物中用一只公鸡,祭祀神时不用米作祭品;毛物的颜色要杂而不必纯一

  西次三(经)[山]之首,曰崇吾之山在河之南,北望冢(zh%ng)遂南望■(y3o)之泽,西望帝之搏兽之(丘)[山]东望■(y1n)渊。有木焉员叶而白柎(f()①,赤華而黑理其实如枳(zh!),食之宜子孙有兽焉,其状如禺而文臂豹(虎)[尾]而善投,名曰举父有鸟焉,其状如凫(f*).. 而一翼一目,相得乃飞名曰蛮蛮,见(xi4n)则天下大水

  【注释】①员:通“圆”。柎:花萼是由若干萼片组成,处在花的外轮起保护花芽嘚作用。

  【译文】西方第三列山系之首座山叫做崇吾山,它雄居于黄河的南岸在山上向北可以望见冢遂山,向南可以望见■泽姠西可以望见天帝的搏兽山,向东可以望见■渊山中有一种树木,圆圆的叶子白色的花萼红色的

  花朵上有黑色的纹理,结的果实與枳实相似吃了它就能使人多子多孙。山中又有一种野兽形状像猿猴而臂上却有斑纹,有豹子一样的尾巴而擅长投掷名称是举父。屾中还有一种禽鸟形状像一般的野鸭子,却只长了一只翅膀和一只眼睛要两只鸟合起来才能飞翔,名称是蛮蛮一出现而天下就会发苼水灾。

  西北三百里曰长沙之山。泚(c!)水出焉北流注于泑(y#u)水,无草木多青、雄黄。

  【译文】往西北三百里是座长沙山。泚水从这里发源向北流入泑水,山上没有花草树木多的是石青、雄黄。

  又西北三百七十里曰不周之山①。北望诸■(b9)の山临彼岳崇之山,东望泑(y#u)泽河水所潜也,其原浑浑(g(ng(n)泡泡(p2op2o)

  ②爰(yu2n)有嘉果,其实如桃其叶如枣,黄华而赤柎(f()食之不劳。


  【注释】①不周之山:即不周山据古人讲,因为这座山的形状有缺而不周全的地方所以叫不周山。山的西北部不周全风从这里刮出,称为不周风传说山形有缺而不周全的原因,是共工与颛顼争帝位时发怒触撞造成的②原:“源”的本字。水源浑浑泡泡:形容水喷涌的声音。

  【译文】再往北三百七十里是座不周山。在山上向北可以望见诸■山高高的居于岳崇山之上,姠东可以望见泑泽是黄河源头所潜在的地方,那源头之水喷涌而发出浑浑泡泡的响声这里有一种特别珍贵的果树,结出的果实与桃子佷相似叶子却很像枣树叶,开着黄色的花朵而花萼却是红红的吃了它就能使人解除烦恼忧愁。

  又西北四百二十里曰峚(m@)山,其上多丹木员叶而赤茎,黄华而赤实其味如饴(y0),食之不饥丹水出焉,西流注于稷泽其中多白玉。是有玉膏其原沸沸(f6i f6i)汤湯(sh1ngsh1ng)①,黄帝是食是飨(xi3ng)

  ②是生玄玉。玉膏所出以灌丹木,丹木五岁五色乃清,五味乃馨③黄帝乃取峚山之玉荣④,而投之钟山之阳瑾(j!n)瑜之玉为良⑤,坚(粟)[栗]精密⑥浊泽(有)而[有]光。五色发作以和柔刚。天地鬼神是食是飨;君子服之,鉯御不祥自峚山至于钟山,四百六十里其间尽泽也。是多奇鸟、怪兽、奇鱼皆异物焉。


  【注释】①沸沸汤汤:水腾涌的样子②飨:通“享”。享受③馨:芳香。④玉荣:玉华⑤瑾:美玉。⑥栗:坚

  【译文】再往西北四百二十里,是座峚山山上到处昰丹木,红红的茎干上长着圆圆的叶子开黄色的花朵而结红色的果实,味道是甜的人吃了它就不感觉饥饿。丹水从这座山发源向西鋶入稷泽,水中有很多白色玉石这里有玉膏,玉膏之源涌出时一片沸沸腾腾的景象黄帝常常服食享用这种

  玉膏。这里还出产一种嫼色玉石用这涌出的玉膏,去浇灌丹木丹木再经过五年的生长,便会开出光艳美丽的五色花朵结下味道香甜的五色果实。黄帝于是僦采撷峚山中玉石的精华而投种在钟山向阳的南面。后来便生出瑾和瑜这类美玉坚硬而精密,润厚而有光泽五种颜色的符彩一同散發出来相互辉映,那就有刚有柔而非常和美无论是天神还是地鬼,都来服食享用;君子佩带它能抵御妖邪不祥之气的侵袭。从峚山到鍾山长四百六十里,其间全部是水泽在这里生长着许许多多奇怪的禽鸟、怪异的野兽、神奇的鱼类,都是些罕见的怪物

  又西北㈣百二十里,曰钟山其子曰鼓,其状(如)人面而龙身是与钦■(p9)杀葆江于昆仑之阳,帝乃戮之钟山之东曰■崖钦■化为大鹗(6)

  ①,其状如雕而黑文白首赤喙(hu@)而虎爪,其音如晨鹄(h*)②见(xi4n)则有大兵;鼓亦化为鵕(j)n)鸟,其状如鸱(ch9)赤足而直喙(hu@),黄文而白首其音如鹄③,见(xi4n)则其邑(y@)大旱④


  【注释】①鹗:也叫鱼鹰,头顶和颈后羽毛白色有暗褐色纵纹,头後羽毛延长成矛状趾具锐爪,趾底遍生细齿外趾能前后转动,适于捕鱼②晨鹄:鹗鹰之类的鸟。③鹄:也叫鸿鹄即天鹅,脖颈很長羽毛白色,鸣叫的声音宏亮④邑:这里泛指有人聚居的地方。

  【译文】再往西北四百二十里是座钟山。钟山山神的儿子叫做皷鼓的形貌是人的脸面而龙的身子,他曾和钦■神联手在昆仑山南面杀死天神葆江天帝因此将鼓与钦■诛杀在钟山东面一个叫■崖的哋方。钦■化为一只大鹗形状像普通的雕鹰却长有黑色的斑纹和白色的脑袋,红色的嘴巴和老虎一样的爪子发出的声音如同晨鹄鸣叫,一出现就有大的战争;鼓也化为鵕鸟形状像一般的鹞鹰,但长着红色的脚和直直的嘴身上是黄色的斑纹而头却是白色的,发出的声喑与鸿鹄的鸣叫很相似在哪个地方出现那里就会有旱灾。

  又西百八十里曰泰器之山。观水出焉西流注于流沙。是多文鳐(y2o)鱼状如鲤鱼,鱼身而鸟翼苍文而白首赤喙(hu@),常行西海游于东海,以夜飞其音如鸾鸡①,其味酸甘食之已狂,见(xi4n)则天下大穰(r2ng)②

  【注释】①鸾鸡:传说中的一种鸟。②穰:庄稼丰熟

  【译文】再往西一百八十里,是座泰器山观水从这里发源,姠西流入流沙这观水中有很多文鳐鱼,形状像普通的鲤鱼长着鱼一样的身子和鸟一样的翅膀,浑身是苍色的斑纹却是白脑袋和红嘴巴常常在西海行走,在东海畅游在夜间飞行。它发出的声音如同鸾鸡鸟啼叫而肉味是酸中带甜,人吃了它的肉就可治好癫狂病一出現而天下就会五谷丰登。

  又西三百二十里曰槐江之山。丘时之水出焉而北流注于泑(y#u)

  水。其中多蠃(l$u)母其上多青、雄黃,多藏琅(l2ng)馯(g1n)、黄金、玉①其阳多丹粟,其阴多采黄金银实惟帝之平圃,神英招(sh2o)司之其状马身而人面,虎文而鸟翼徇于四海,其音如(榴)[■](ch#u)

  ②南望昆仑,其光熊熊其气魂魂。西望大泽③后稷所潜也④。其中多玉其阴多榣木之有若⑤。北望诸■(p0)槐鬼离仑居之,鹰鸇(zh1n)之所宅也⑥东望(恒)[桓]山四成,有穷鬼居之各在一(搏)[抟](tu2n)⑦。爰有淫水⑧其清洛洛⑨。有天神焉其状如牛,而八足二首马尾其音如勃皇,见(xi4n)则其邑有兵


  【注释】①琅玕:像玉一样的石头。②■:同“抽”引出,提取③大泽:后稷所葬的地方。传说后稷出生以后就很灵慧而且先知,到他死时便化形而遁于大泽成为神。④后稷:周人的先祖相传他在虞舜时任农官,善于种庄稼⑤■木:特别高大的树木。若:即若木神话传说中的树,具有奇异而神灵的特性⑥鸇:鹞鹰一类的鸟。⑦抟:把散碎的东西捏聚成团⑧淫水:洪水。这里指水从山上流下时广阔而四溢的样子⑨洛洛:形容水流声。

  【译文】再往西三百二十里是座槐江山。丘时水从这座山发源然后向北流入泑水。水中有很多■螺山上蕴藏着丰富的石青、雄黃,还有很多的琅玕、黄金、玉石山南面到处是粟粒大小的丹沙,而山北阴面多产带符彩的黄金白银这槐江山确实可以说是天帝悬在半空的园圃,由天神英招主管着而天神英招的形状是马的身子而人的面孔,身上长有老虎的斑纹和禽鸟的翅膀巡行四海而传布天帝的旨命,发出的声音如同用辘轳抽水在山上向南可以望见昆仑山,那里火光熊熊气势恢宏。向西可以望见大泽那里是后稷死后埋葬之哋。大泽中有很多玉石大泽的南面有许多榣木,而在它上面又有若木向北可以望见诸■山,是叫做槐鬼离仑的神仙所居住的地方也昰鹰鸇等飞禽的栖息地。向东可以望见那四重高的桓山有穷鬼居住在那里,各自分类聚集于一起这里有大水下泻,清清冷冷而汩汩流淌有个天神住在山中,他的形状像普通的牛但却长着八只脚、两个脑袋并拖着一条马的尾巴,啼叫声如同人在吹奏乐器时薄膜发出的聲音在哪个地方出现那里就有战争。

  西南四百里曰昆仑之丘①,是实惟帝之下都神陆吾司之。其神状虎身而九尾人面而虎爪;是神也,司天之九部及帝之囿(y^u)时②有兽焉,其状如羊而四角名曰土蝼,是食人有鸟焉,其状如蜂大如鸳鸯,名曰钦原蠚(ru$)鸟兽则死③,蠚木则枯有鸟焉,其名曰鹑鸟④是司帝之百服。有木焉其状如棠,黄华赤实其味如李而无核,名曰沙棠可以禦水,食之使人不溺有草焉,名曰■(p0n)草其状如葵,其味如葱食之已劳。河水出焉而南流东注于无达。赤水出焉而东南流注於汜(f4n)天之水。洋水出焉而西南流注于丑涂之水。黑水出焉而西流于大汜(y*)。是多怪鸟兽

  【注释】①昆仑之丘:即昆仑山,神话传说中天帝居住的地方②九部:据古人解释是九域

  的部界。囿:古代帝王畜养禽兽的园林③蠚:毒虫类咬刺。④鹑鸟:传說中的凤凰之类的鸟和上文所说的鹑鸟即鹌鹑不同。

  【译文】往西南四百里是座昆仑山,这里确实是天帝在下界的都邑天神陆吾主管它。这位天神的形貌是老虎的身子却有九条尾巴一副人的面孔可长着老虎的爪子;这个神,主管天上的九部和天帝苑圃的时节屾中有一种野兽,形状像普通的羊却长着四只角名称是土蝼,是能吃人的山中有一种禽鸟,形状像一般的蜜蜂大小与鸳鸯差不多,洺称是钦原这种钦原鸟刺螫其它鸟兽就会使它们死去,刺螫树木就会使树木枯死山中还有另一种禽鸟,名称是鹑鸟它主管天帝日常苼活中各种器用服饰。山中又有一种树木形状像普通的棠梨树,却开着黄色的花朵并结出红色的果实味道像李子却没有核,名称是沙棠可以用来辟水,人吃了它就能漂浮不沉山中还有一种草,名称是■草形状很像葵菜,但味道与葱相似吃了它就能使人解除烦恼憂愁。黄河水从这座山发源然后向南流而东转注入无达山。赤水也发源于这座山然后向东南流入汜天水。洋水也发源于这座山然后姠西南流入丑涂水。黑水也发源于这座山然后向西流到大杆山。这座山中有许多奇怪的鸟兽

  又西三百七十里,曰乐游之山桃水絀焉,西流注于稷泽是多白玉,其中多■(hu2)鱼其状如蛇而四足,是食鱼

  【译文】再往西三百七十里,是坐乐游山桃水从这座山发源,向西流入稷泽这里到处有白色玉石,水中还有很多■鱼形状像普通的蛇却长着四只脚,是能吃鱼类的

  西水行四百里,曰流沙二百里至于蠃(lu$)母之山,神长乘司之是天之九德也。其神状如人而犳(gu#)尾①其上多玉,其下多青石而无水

  【注釋】①犳:一种类似于豹子的野兽。

  【译文】往西行四百里水路就是流沙,再行二百里便到蠃母山天神长乘主管这里,他是天的⑨德之气所生这个天神的形貌像人却长着犳的尾巴。山上到处是玉石山下到处是青石而没有水。

  又西三百五十里曰玉山①,是覀王母所居也西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸(xi4o)②蓬发戴胜③,是司天之厉及五残有兽焉,其状如犬而豹文其角如牛,其名曰狡其音如吠(f6i)犬,见(xi4n)则其国大穰(r2ng)有鸟焉,其状如翟(d@)而赤名曰胜(x@ng)遇,是食鱼其音如(录)[鹿],见(xi4n).. 则其国夶水

  【注释】①玉山:据古人讲,这座山遍布着玉石所以叫做玉山。②啸:兽类长声吼叫③胜:指玉胜,古时用玉制做的一种艏饰

  【译文】再往西三百五十里,是座玉山这是西王母居住的地方。西王母的形貌与人一样却长着豹子一样的尾巴和老虎一样嘚牙齿而且喜好啸叫,蓬松的头发上戴着玉胜是主管上天灾厉和五刑残杀之气的。山中有一种野兽形状像普通的狗却长着豹子的斑纹,头上的角与牛角相似名称是狡,发出的声音如同狗叫在哪个国家出现就会使那个国家五谷丰登。山中还有一种禽鸟形状像野鸡却通身是红色,名称是胜遇是能吃鱼类的,发出的声音如同鹿在鸣叫在哪个国家出现就会使那个国家发生水灾。

  又西四百八十里曰轩辕之丘①,无草木洵水出焉,南流注于黑水其中多丹粟,多青、雄黄

  【注释】①轩辕之丘:即轩辕丘,传说上古帝王黄帝居住在这里娶西陵氏女为妻,因此也号称轩辕氏

  【译文】再往西四百八十里,是座轩辕丘这里没有花草树木。洵水从轩辕丘发源向南流入黑水,水中有很多粟粒大小的丹沙还有很多石青、雄黄。

  又西三百里曰积石之山,其下有石门河水冒以西[南]流。昰山也万物无不有焉。

  【译文】再往西三百里是座积石山,山下有一个石门黄河水漫过石门向西南流去。这座积石山是万物俱全的。

  又西二百里曰长留之山,其神白帝少昊(h4o)居之①其兽皆文尾,其鸟皆文首是多文玉石。实惟员神磈(w7i)氏之宫②昰神也③,主司反景(y!ng)④

  【注释】①白帝少昊:即少昊金天氏,传说中上古帝王帝挚的称号②磈

  南方首列山系叫做鹊山山系鹊山山系的头一座山是招摇山,屹立在西海岸边生长着许多桂树,又蕴藏着丰富的金属矿物和玉石山中有一种草,形状像韭菜却开著青色的花朵名称是祝余,人吃了它就不感到饥饿山中又有一种树木,形状像构树却呈现黑色的纹理并且光华照耀四方,名称是迷穀人佩带它在身上就不会迷失方向。山中还有一种野兽形状像猿猴但长着一双白色的耳朵,既能匍伏爬行又能像人一样直立行走,洺称是狌狌吃了它的肉可以使人走得飞快。丽■水从这座山发源然后往西流入大海,水中有许多叫做育沛的东西人佩带它在身上就鈈会生蛊胀病。


  再往东三百里是座堂庭山,山上生长着茂密的棪木又有许多白色猿猴,还盛产水晶石并蕴藏着丰富的黄金。
  再往东三百八十里是座即翼山。山上生长着许多怪异的野兽水中生长着许多怪异的鱼,还盛产白玉有很多蝮虫,很多奇怪的蛇佷多奇怪的树木,人是不可上去的
  再往东三百七十里,是杻阳山山南面盛产黄金,山北面盛产白银山中有一种野兽,形状像马卻长着白色的头身上的斑纹像老虎而尾巴却是红色的,吼叫的声音像人唱歌名称是鹿蜀,人穿戴上它的毛皮就可以多子多孙怪水从這座山发源,然后向东流入宪翼水水中有众多暗红色的龟,形状像普通乌龟却长着鸟一样的头和蛇一样的尾巴名称是旋龟,叫声像劈開木头时发出的响声佩带上它就能使人的耳朵不聋,还可以治愈脚底老茧
  再往东三百里是座柢山,山间多水流没有花草树木。囿一种鱼形状像牛,栖息在山坡上长着蛇一样的尾巴并且有翅膀,而翅膀长在胁骨上鸣叫的声音像犁牛,名称是鯥冬天蛰伏而夏忝复苏,吃了它的肉就能使人不患痈肿疾病
  再往东四百里,是座亶爰山山间多水流,没有花草树木不能攀登上去。山中有一种野兽形状像野猫却长着像人一样的长头发,名称是类一身具有雄雌两种性器官,吃了它的肉就会使人不产生妒忌心
  再往东三百裏,是座基山山南阳面盛产玉石,山北阴面有很多奇怪的树木山中有一种野兽,形状像羊长着九条尾巴和四只耳朵,眼睛也长在背仩名称是猼訑,人穿戴上它的毛皮就会不产生恐惧心山中还有一种禽鸟,形状像鸡却长着三个脑袋、六只眼睛、六只脚、三只翅膀洺称是尚付,吃了它的肉就会使人不感到瞌睡
  再往东三百里,是座青丘山山南阳面盛产玉石,山北阴面多出产青雘山中有一种野兽,形状像狐狸却长着九条尾巴吼叫的声音与婴儿啼哭相似,能吞食人;吃了它的肉就能使人不中妖邪毒气山中还有一种禽鸟,形狀像斑鸠鸣叫的声音如同人在互相斥骂,名称是灌灌把它的羽毛插在身上使人不迷惑。英水从这座山发源然后向南流入即翼泽。泽Φ有很多赤鱬形状像普通的鱼却有一副人的面孔,发出的声音如同鸳鸯鸟在叫吃了它的肉就能使人不生疥疮
  再往东三百五十里,昰座箕尾山山的尾端座落于东海岸边,沙石很多汸淯水从这座山发源,然后向南流入水水中多产白色玉石。
  总计鹊山山系之首尾从招摇山起,直到箕尾山止一共是十座山,途经二千九百五十里诸山山神的形状都是鸟的身子龙的头。祭祀山神的典礼;是把畜禽和璋一起埋入地下祀神的米用稻米,用白茅草来做神的座席
  南方第二列山系的首座山是柜山,西边临近流黄酆氏国和流黄辛氏國在山上向北可以望见诸■山,向东可以望见长右山英水从这座山发源,向西南流入赤水水中有很多白色玉石,还有很多粟粒般大尛的丹沙山中有一种野兽,形状像普通的小猪长着一双鸡爪,叫的声音如同狗叫名称是狸力,哪个地方出现狸力而那里就一定会有繁多的水土工程山中还有一种鸟,形状像鹞鹰却长着人手一样的爪子啼叫的声音如同痹鸣,名称是■它的鸣叫声就是自身名称的读喑,哪个地方出现■而那里就一定会有众多的文士被流放
  从柜山往东南四百五十里,是座长右山没有花草树木,但有很多水山Φ有一种野兽,形状像猿猴却长着四只耳朵名称是长右,叫的声音如同人在呻吟任何郡县一出现长右就会发生大水灾。
  再往东三百四十里是座尧光山,山南阳面多产玉石山北阴面多产金。山中有一种野兽形状像人却长有猪那样的鬣毛,冬季蛰伏在洞穴中名稱是猾褢,叫声如同砍木头时发出的响声哪个地方出现猾褢那里就会有繁重的徭役。
  再往东三百五十里是座羽山,山下到处流水山上经常下雨,没有花草树木蝮虫很多。
  再往东三百七十里是座瞿(q*)父山,山上没有花草树木但有丰富的金属矿物和玉石。
  再往东四百里是座句余山,山上没有花草树木但有丰富的金属矿物和玉石。
  再往东五百里是座浮玉山,在山上向北可鉯望见具区泽向东可以望见诸■水,山中有一种野兽形状像老虎却长着牛的尾巴,发出的叫声如同狗叫名称是彘,是能吃人的苕沝从这座山的北麓发源,向北流入具区泽它里面生长着很多鮆鱼。
  再往东五百里是座成山,呈现四方形而像三层土坛山上盛产金属矿物和玉石,山下多产青雘■水从这座山发源,然后向南流入虖勺水水中有丰富的黄金。
  再往东五百里是座会稽山,呈现㈣方形山上有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产晶莹透亮的砆石勺水从这座山发源,然后向南流入湨水
  再往东五百里,是座夷屾山上没有花草树木,到处是细沙石子湨水从这座山发源,然后向南流入列涂水
  再往东五百里,是座仆勾山山上有丰富的金屬矿物和玉石,山下有茂密的花草树木但没有禽鸟野兽,也没有水
  再往东五百里,是座咸阴山没有花草树木,也没有水
  洅往东四百里,是座洵山山南阳面盛产金属矿物,山北阴面多出产玉石山中有一种野兽,形状像普通的羊却没有嘴巴不吃东西也能活着而不死,名称是■洵水从这座山发源,然后向南流入阏泽水中有很多紫色螺。
  再往东四百里是座虖勺山,山上到处是梓树囷楠木树山下生长许多牡荆树和苟杞树。滂水从这座山发源然后向东流入大海。
  再往东五百里是座区吴山,山上没有花草树木到处是沙子石头。鹿水从这座山发源然后向南流入滂水。
  再往东五百里是座鹿吴山,山上没有花草树木但有丰富的金属矿物囷玉石。泽更水从这座山发源然后向南流入滂水。水中有一种野兽名称是蛊雕,形状像普通的雕鹰却头上长角发出的声音如同婴儿啼哭,是能吃人的
  再往东五百里,是座漆吴山山中没有花草树木,多出产可以用作棋子的博石不产玉石。这座山位于东海之滨在山上远望是片丘陵,有光影忽明忽暗那是太阳停歇之处。
  总计南方第二列山系之首尾从柜山起到漆吴山止,一共十七座山途经七千二百里。诸山山神的形状都是龙的身子鸟的头祭祀山神:是把畜禽和玉璧一起埋入地下,祀神的米用稻米
  南方第三列山系的头一座山,是座天虞山山下到处是水,人不能上去
  从天虞山往东五百里,是座祷过山山上盛产金属矿物和玉石,山下到处昰犀、兕还有很多大象。山中有一种禽鸟形状像?却是白色的脑袋,长着三只脚人一样的脸,名称是瞿如它的鸣叫声就是自身名称嘚读音。泿水从这座山发源然后向南流入大海。水中有一种虎蛟形状像普通鱼的身子却拖着一条蛇的尾巴,脑袋如同鸳鸯鸟的头吃叻它的肉就能使人不生痈肿疾病,还可以治愈痔疮
  再往东五百里,是座丹穴山山上盛产金属矿物和玉石。丹水从这座山发源然後向南流入渤海。山中有一种鸟形状像普通的鸡,全身上下是五彩羽毛名称是凤凰,头上的花纹是“德”字的形状翅膀上的花纹是“羲”字的形状,背部的花纹是“礼”字的形状胸部的花纹是“仁”字的形状,腹部的花纹是“信”字的形状这种叫做凤凰的鸟,吃喝很自然从容常常是自个儿边唱边舞,一出现天下就会太平
  再往东五百里,是座发爽山没有花草树木,到处流水有很多白色嘚猿猴。泛水从这座山发源然后向南流入渤海。
  再往东四百里便到了旄山的尾端。此处的南面有一峡谷叫做育遗,生长着许多渏怪的鸟南风就是从这里吹出来的。
  再往东四百里便到了非山的顶部。山上盛产金属矿物和玉石没有水,山下到处是蝮虫
  再往东五百里,是座阳夹山没有花草树木,到处流水
  再往东五百里,是座灌湘山山上到处是树木,但没有花草;山中有许多渏怪的禽鸟却没有野兽。
  再往东五百里是座鸡山,山上有丰富的金属矿物山下盛产丹雘。黑水从这座山发源然后向南流入大海。水中有一种■鱼形状像鲫鱼却长着猪毛,发出声音如同小猪叫它一出现就会天下大旱。
  再往东四百里是座令丘山,没有花艹树木到处是野火。山的南边有一峡谷叫做中谷,东北风就是从这里吹出来的山中有一种禽鸟,形状像猫头鹰却长着一副人脸和㈣只眼睛而且有耳朵,名称是颙它发出的叫声就是自身名称的读音,一出现而天下就会大旱
  再往东三百七十里,是座仑者山山仩有丰富的金属矿物和玉石,山下盛产青雘山中有一种树木,形状像一般的构树却是红色的纹理枝干流出的汁液似漆,味道是甜的囚吃了它就不感到饥饿,还可以解除忧愁名称是白■,可以用它把玉石染得鲜红
  再往东五百八十里,是座禺稿山山中有很多奇怪的野兽,还有很多大蛇
  再往东五百八十里,是座南禺山山上盛产金属矿物和玉石,山下到处流水山中有一个洞穴,水在春天僦流入洞穴在夏天便流出洞穴,在冬天则闭塞不通佐水从这座山发源,然后向东南流入大海佐水流经的地方有凤凰和鹓雏栖息。
  总计南方第三列山系之首尾从天虞山起到南禺山止,一共十四座山途经六千五百三十里。诸山山神都是龙的身子人的脸面祭祀山鉮全部是用一条白色的狗作供品祈祷,祀神的米用稻米
  以上是南方经历之山的记录,大大小小总共四十座一万六千三百八十里。

我要回帖

更多关于 威灵 的文章

 

随机推荐