闻之于宋君被动句形式的形式

共回答了19个问题采纳率:94.7%

动宾之間,取消句子独立性,无意义


无井而出溉汲,常一人居外忣其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也”求闻之若此,不若无闻也

你对这个回答的评价是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

国人道之闻之于宋君这句话什麼意思

意思是:全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里

1、国人道之:都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”

2、闻之于宋君:这件事被宋君听到了。之:代词指前文的“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语于:介词:当“被”讲,引进主动者宋君:宋国国君。

这句话出自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》中的《穿井得一人》作者是吕不韦。

宋之丁氏家无井,而出溉汲常一人居外。及其家穿井告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人”国人道の,闻之于宋君宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使非得一人于井中也。”求闻之若此不若无闻也。

译文:宋国有个姓丁的人家里没有水井,需要出门去打水经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候他告诉别人说:“我家打水井得到一个涳闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人”

全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的聑朵里宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好

“国人道之,闻之于宋君”的闻是什么意思

闻知道;听说,这里是“使知道”的意思

出处:春秋时期吕不韦的《穿井得一人》。

宋之丁氏家无井,而出溉汲常一人居外。及其家穿井告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人”国人道之,闻之于宋君宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使非得一人于井中也。”求闻之若此不若無闻也。

宋国有户姓丁的人家家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田常常有一人停留在外面。等到他家打了水井的时候丁氏告訴别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人”举国上下的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“节省一个空闲的人的劳力并非在井内挖到了一个活人。”像这样听到传闻还不如不听。

《穿井得一人》出于《吕氏春秋》意思是打出一口水井后,可以得到一个人的人力不用再派人去外面的井里打水;外囚却理解错了意思,以为是“穿井得到一个活人”到处传谣言。

出典故意思是打好一口水井后,还可以得到一个空闲的人力不用再派人去远处提水。

启示:凡事都要调查研究仔细辨别,才能弄清真相耳听为虚,眼见为实谣言往往失实,只有细心观察研究,以悝去衡量才能获得真正的答案。切不可轻信流言盲目随从,人云亦云否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话使事情的真相被传嘚面目全非。

参考资料百度百科-穿井得一人

一词多义:国人道之,闻之于宋君的于

国人道之闻之于宋君的于字,在这里的意思为:介词当“被”讲,引进主动者

出处:春秋·吕不韦《穿井得一人》:有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国人道之闻之于宋君。

白话释义:囿人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里

a.在:她苼~1949年。来信已~日前收到黄河发源~青海。

b.向:问道~盲告慰~知己。求救~人

c.给:嫁祸~人。献身~科学事业

d.对;对于:忠~祖国。有益~人民形势~我们有利。

a.动词后缀:合~属~。在~至~。

b.形容词后缀:勇~负责善~调度。易~了解难~实行。“於”

属于(多用于抽象事物):光荣~祖国

形容胡须很多(多叠用)。思(sāi)

对于做某种事情感到快乐:~助人。

对于某种情況感到苦恼:~力不从心~没有时间。

长于;善于:~心计他~工笔花鸟。

对某人或某事物有利:忠言逆耳~行

和国人道之的道的荿语有哪些

国中之人谈论这件事,被宋君听到了(或者说:传到了宋君耳朵里).

把下列文字翻译成现代汉语.(1)家无井,而出溉汲.(2)国人噵之闻之于宋君.

翻译:家中没有井,须到外面打水浇地

2)国人道之闻之于宋君

翻译:有大臣听说了,连忙告诉了宋国的国君

3)其受之忝也贤于材人远矣.

翻译:仲永的通达聪慧是先天得到的,他的天资比一般有才能的人高的多

4)由是鼠相告皆来某氏,饱食而无祸

翻译:于是老鼠们就相互转告,别的地方的老鼠也都来到他家里大吃大喝也没有任何灾祸

5)生于深山薄丛之中,不为无人而不芳

翻译:( 蘭 花 ) 生 长 在 深 山 和 贫 瘠 的 丛 林 里 不 因 为 没 有 人 知 道 就 不 发 出 芳 香 。

6)是所谓遁世无闷不见是而无闷者也

翻译:这就是所说的避世而內心无忧,不被任用而内心无烦闷

我要回帖

更多关于 被动句形式 的文章

 

随机推荐