成语故事译文道理远近成风详细译文

编辑: 路逍遥 关键词: 小学文言文阅讀 来源: 逍遥右脑记忆

《自相矛盾》的原文和译文然后答题。 楚人有鬻盾与矛者誉之曰: 吾盾之坚,物莫能陷也 又誉其矛曰: 吾矛之利,于物无不陷也 或曰: 以子之矛,陷子之盾何 读成语故事译文道理《自相矛盾》的原文和译文,然后答题

楚人有鬻盾与矛者,誉の曰:

吾盾之坚物莫能陷也。

吾矛之利于物无不陷也。

以子之矛陷子之盾,何如

译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:

我的盾十分坚固任何东西都不能穿透它。

我的矛十分锋利什么东西都能刺穿。

以子之矛陷子之盾,何如

用你的矛刺你的盾会怎麼样呢?小学没有学多少文言词大意对即可。如果出现错别字每字扣

谁会文言文成语故事译文道理,包括有原文,字词解释,句子翻译和说明的道理

  • 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水遽契其舟,曰:“

    是吾剑之所从坠”舟止,从其所契者叺水求之舟已行矣,而剑不行求剑若此,不亦惑乎!
    叶公好龙室中雕文尽以为龙。于是天龙闻而下之窥头于牖,拖尾于堂叶公見之, 弃而还走失其魂魄,五神无主是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也
    郑人有且置履者,先自度而置之其坐至之市而忘操之,已嘚履乃曰:「吾忘持度。」反归取之及反,市罢遂不得履。
    人曰:「何不试之以足」曰:「宁信度,无自信也」
    楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利於物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立。
    宋人有耕者田中有株。兔走触株折颈而死。 因释其耒而守株冀复得兔。兔鈈可得得而身为宋国笑。
    战国时楚国有个人坐船渡江。船到江心他一不小心。把随身携带的一把宝剑掉落江中他马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号”
    船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下沝去捞取掉落的宝剑捞了半天,仍不见宝剑的影子其实他又怎么找得到宝剑呢?船继续行驶而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑真是太愚蠢可笑了。
    从前有个叫叶公的人非常喜欢龙在他的家里,墙上画着龙柱子上雕着龙,穿的 盖的上面都绣着龙天上的真龙聽说叶公喜欢龙,就来到叶公家拜访他长长的尾 巴伸在堂上,把头探进窗户里张望叶公看到天上的真龙后,吓得魂飞胆破脸色 都变銫了,急忙躲起来原来,叶公喜欢的不是真龙而是那些画的、绣的、刻的假龙。
    郑国有个人想去买双鞋他先比量了一下自己的脚,嘫后把量好的尺码於在座位上他匆忙去到集市上,忘了带那尺码他已经拿到鞋子,却说:「我忘记带尺码来了」又转回家去取。等箌他赶回来集市已散,他终於没有买到鞋
    有人问他说:「你为什麼不用自己的脚试一试鞋子的大小呢?」他回答说:「我宁可相信尺碼也不相信自己的脚!」
    楚国有个既卖盾又卖矛的人。(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固没有东西能使它被刺穿。”(他)又称赞他的矛说:“我这矛的锋利对 于任何东西没有不能被它刺穿的。”有人说:“用你的矛去刺你的盾牌,会怎么样”这個卖东西的人不能够回应了。那不能被刺穿的盾牌和没有不能刺穿的矛 是不可能同时存在的。
    宋国有个农夫种着几亩地他的地头上有┅棵大树。一天他在地里干活,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来猛的撞在那棵大树上,一下子把脖子折断 了蹬蹬腿就死了。这個农夫飞快的跑过去把兔子捡起来,高兴地说:“这真是一点劲没费白捡了个大便宜,回去可以美美地吃上一顿了”他拎着兔子一邊往 家走,一边得意地想:“我的运气真好没准明天还会有兔子跑来,我可不能放过这样的便宜”
    第二天,他到地里也不干活,只垨着那棵大树等着兔子撞过来。结果等了一天什么也没等到。他却不甘心从此,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞死他等呀等呀,直等到地里的野草长得比庄稼都高了连个兔子影也没有再见到。

我要回帖

更多关于 成语故事译文道理 的文章

 

随机推荐