请问有人有莎士比亚威尼斯商人的戏剧改编成的电影威尼斯商人百度云么!!!中英字幕都有的那种!

本文故事紧扣剧情和人物性格,运用新颖独特的比喻使语言生动形象,增强了文章的表现力。 不,把我的生命连着财产一起拿了去吧,我不要你们的宽恕。你们拿掉了支撑房子的柱子,就是拆了我的房子;你们夺去了我的养家活命的根本,就是活活要了我的命。 这是夏洛克说的话运用比喻的修辞。形象地说明钱对他的重要性,活画出要钱不要命的守财奴的典型性格。 示 例 (1)巴萨尼奥与夏洛克的对白诙谐幽默。 ? (2)安东尼奥的话,运用一系列比喻(大海的怒涛、豺狼、松柏)强调夏洛克的残忍无法改变,给人一种生动形象、华美流畅、富有诗意的艺术美感。 ? (3)鲍西娅关于慈悲的表述,精辟、深刻、动情,直接表达了莎翁的人文主义理想。比喻、排比、对比修辞格的运用,增强了语言的感染力。? (4)葛莱西安诺借用夏洛克的话称赞鲍西娅,也是对夏洛克自食其果的奚落嘲讽,有很强的喜剧效果,这得益于戏剧性的反复。? (5) 夏洛克语言粗陋庸俗,满口商人腔调,表现出他的贪婪残忍。 1、人物语言极富个性化。 2、贴切而又新颖的比喻。 3、语言诙谐、优美动人,含义隽永。 4、运用自如地使用多种修辞手法。 5、绚丽多彩和质朴自然的巧妙结合,既有 浓郁的诗意又有如话家常般的流畅。 小结莎士比亚戏剧的语言特点 本文通过描述威尼斯商人安东尼奥跟犹太人夏洛克之间的冲突,肯定并赞美了安东尼奥、鲍西亚等人之阿金以友谊、爱情等为重的人文主义生活理想,否定并谴责了夏洛克为代表的唯利是图的生活态度,最后以夏洛克的败诉歌颂了人文主义生活理想的胜利 英国戏剧家莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中的夏洛克 法国剧作家莫里哀喜剧《悭吝人》中的阿巴贡 俄国小说家果戈里《死魂灵》中的泼留希金 法国小说家巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》中的葛朗台 世界文学史“四大吝啬鬼”: 莎 士 比 亚 关于戏剧的知识:   定义:戏剧是一种综合的舞台艺术,它借助文学、音乐、舞蹈、美术等艺术手段塑造舞台艺术形象,揭示社会矛盾,反映现实生活。文学上的戏剧概念是指为戏剧表演所创作的脚本,即剧本。 分类: 按艺术形式表现手法划分:话剧、歌剧、舞剧。按剧情繁简及结构划分:多幕剧、独幕剧。按题材反映的时代划分:历史剧、现代剧。按矛盾冲突性质和表现手法划分:喜剧、悲剧、正剧(悲喜剧)。 第一、剧本的结构化必须遵循空间和时间高度集中的原则。 戏剧文学的特点: 第二、剧本必须有集中、尖锐的矛盾冲突。 第三、剧本主要靠人物用自己的语言和动作动作来表现自己的性格。 威廉·莎士比亚()文艺复兴时期英国伟大的戏剧家和诗人,欧洲文学史上声誉最高、影响最大的作家之一、人文主义最杰出的代表,近代欧洲文学的奠基者之一。 历史地位:在西方,每家都必备两本书,一本是《圣经》,另一本是莎士比亚全集,即一个是宗教的神,一个是艺术的神。马克思称他为“人类最伟大的戏剧天才”,同时代人本·琼生称誉他是“时代的灵魂”,说他“不属于一个时代,而属于所有的世纪。” 雨果誉莎士比亚为“戏剧界的神人”。 马克思称莎士比亚为“人类最伟大的戏剧天才”。 本·琼生称誉他是“时代的灵魂”,说他“不属于一个时代,而属于所有的世纪”。 莎士比亚的现存剧本有37部。 四大悲剧:《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》。 四大喜剧:《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》《皆大欢喜》 历史剧:《亨利四世》《亨利五世》《查理二世》。 正剧、悲喜剧:《罗密欧与朱丽叶》。 还写过154首十四行诗,二首长诗。 莎士比亚故居 《威尼斯商人》大约创作于1596到1597年,这时正当伊丽莎白女王统治的盛世,尤其是1588年英国打败了西班牙的“无敌舰队”,取得了海上霸权,海外贸易盛极一时。新兴资产阶级开始登上了历史舞台,人文主义者生气蓬勃。他们提倡人权自由、个性解放反对封建教会的统治。《威尼斯商人》就是表现了新兴的资产阶级对封建高利贷资本的胜利,歌颂了人文主义的友谊、爱情以及个性的自由解放。本文节选自《威尼斯商人》第四幕的第一场。 鲍西亚,一个富人的女儿,按照她父亲的遗嘱,她得到了三个盒子——一个金盒子,一个银盒子,还有一个铅盒子。其中一个盒子里面装着她的画像,如果哪个男人选择了正确的盒子,那么她将嫁给那个男人。于是,求婚者从世界的四面八方云集到这儿,都希望能得到她……   威尼斯镇上有一个年轻人名叫巴萨尼奥,他下定决心要赢得鲍西亚。但是,为了达到自己的愿望,他需要三千达克特——这可是一大笔钱。于是,他向好友、富商

1.学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?——《论语·学而》

温故而知新,可以为师矣。——《论语·为政》

学而不思则罔,思而不学则殆。——《论语·为政》

知之为知之,不知为不知,是知也。——《论语·为政》

见贤思齐焉,见不贤而自内省也。——《论语·里仁》

三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。——《论语·述而》

己所不欲,勿施于人。——《论语·卫灵公》

2.鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。——《孟子·告子上·鱼我所欲也》

3.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
——《孟子·告子下·生于忧患,死于安乐》

4.夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭。——《左传·曹刿论战》

5.吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。——《战国策·邹忌讽齐王纳谏》

6.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。——诸葛亮《出师表》

苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。——诸葛亮《出师表》

7.阡陌交通,鸡犬相闻。——陶渊明《桃花源记》

8.巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。——郦道远《三峡》

9.世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。——韩愈《马说》

10.山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。——刘禹锡《陋室铭》

11.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。——柳宗元《小石潭记》

12.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——范仲淹《岳阳楼记》

13.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。——欧阳修《醉翁亭记》

14.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。——周敦颐《爱莲说》

15.庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。——苏轼《记承天诗夜游》16.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。——宋濂《送东阳马生序》

17.关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——《诗经·关雎》

18.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。——《诗经·蒹葭》19.日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。——曹操《观沧海》

20.采菊东篱下,悠然见南山。——陶渊明《饮酒》

21.海内存知己,天涯若比邻。——王勃《送杜少府之任蜀州》

22.海日生残夜,江春入旧年。——王湾《次北固山下》

23.大漠孤烟直,长河落日圆。——王维《使至塞上》

24.我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。——李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

25.长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——李白《行路难》

26.会当凌绝顶,一览众山小。——杜甫《望岳》

27.烽火连三月,家书抵万金。——杜甫《春望》

28.安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!——杜甫《茅屋为秋风所破歌》

29.忽如一夜春风来,千树万树梨花开。——岑参《白雪歌送武判官归京》

30.天街小雨润如酥,草色遥看近却无。——韩愈《早春呈水部张十八员外》

31.沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。——刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》

32.足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。——白居易《观刈麦》

念此私自愧,尽日不能忘。——白居易《观刈麦》

33.几处早莺争暖树,夜家新燕啄春泥。——白居易《钱塘湖春行》

34.黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。——李贺《雁门太守行》

35.东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。——杜牧《赤壁》

36.商女不天亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。——杜牧《泊秦淮》

37.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。——李商隐《夜雨寄北》

38.相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。——李商隐《无题》

39.剪不断,理还乱,是离愁。别是一番滋味在心头。——李煜《相见欢·无言独上西楼》

40.人不寐,将军白发征夫泪。——范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》

41.无可奈何花落去,似曾相识燕归来。——晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

42.不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。——王安石《登飞来峰》

43.会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。——苏轼《江城子·密州出猎》

44.人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼《水调歌头·明月几时有》

45.山重水复疑无路,柳暗花明又一村。——陆游《游山西村》

46.了却君王天下事,赢得生前身后名。——辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》

47.人生自古谁无死,留取丹心照汗青。——文天祥《过零丁洋》

48.枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。——马致远《天净沙·秋思》

49.兴,百姓苦;亡,百姓苦!——张养浩《山坡羊·潼关怀古》

50.落红不是无情物,化作春泥更护花。——龚自珍《己亥杂诗》

阿尔·帕西诺 杰瑞米·艾恩斯 约瑟夫·费因斯 Ron·Cook
贝尔蒙特:鲍西娅,一个富人的女儿,按照她父亲的遗嘱,她得到了三个盒子.一个金盒子…

贝尔蒙特:鲍西娅,一个富人的女儿,按照她父亲的遗嘱,她得到了三个盒子.一个金盒子,一个银盒子,还有一个铅盒子。其中一个盒子里面装着她的画像,如果哪个男人选择了正确的盒子,那么她将嫁给那个男人。于是,求婚者从世界的四面八方云集到这儿,都希望能得到她 威尼斯:镇上有一个年轻人名叫巴萨尼奥,他下定决心要赢得鲍西娅。但是,为了达到自己的愿望,他需要三千达克特,这可是一大笔钱。于是,他向好友,富商安东尼奥求助,希望安东尼奥能借给他这笔钱。 然而,由于在海上投入的钱还没收回,安东尼奥手头上暂时也无法拿出这么多钱。于是他被迫向另外一个富有的犹太放债人,夏洛克借这笔钱。安东尼奥和夏洛克都不喜欢对方:对于安东尼奥来说,他看不起放高利贷的,另一方面,他不喜欢夏洛克也因为他是犹太人;对于夏洛克来说,安东尼奥借钱给人从不收利息,这样就损害了他的利益。尽管如此,在这种情况下,夏洛克还是同意借钱给安东尼奥,而且也不收他的利息;但是夏洛克提出了一个奇怪的要求:如果安东尼奥拖欠还款的话,他将会从安东尼奥身上割下一磅肉。

揭  秘:1.影片外景分别在卢森堡的摄影棚和威尼斯拍摄。 2.凯特·布兰切特是扮演波西亚的最初人选,她因怀孕而不得不放弃本片。 3.达斯汀·霍夫曼曾希望扮演夏洛克,但当他同导演迈克尔·莱德福取得联系时,才得知已经确定由阿尔·帕西诺扮演。 4.伊安·麦克莱恩是扮演安东尼奥的最初人选,后来他因片约冲突而无缘本片。 

幕  后:   【关于导演】   迈克尔·莱德福出生于印度新德里,父亲是英国人,母亲是澳洲人。他在中东地区长大,当时他的父亲在英军服役。莱德福毕业于贝德福德学校和伍斯特大学,25岁时,在爱丁堡教书多年的他进入国家电影学院就读。   1974年,莱德福从国家电影学院毕业,开始为BBC拍摄纪录片。1980年,他为BBC苏格兰电视台自编自导了故事片处女作《The White Bird Passes》,成功的合作让他得以继续拍摄了《彼时彼地》。该片是英国电视4台委托拍摄的第一部影院电影,入选1983年戛纳电影节的导演双周,并在世界各地的电影节上夺得15个奖项。如潮的好评令莱德福得以真正跻身故事片导演的行列。   1984年,莱德福将乔治·奥威尔(George Orwell)的小说改编成同名电影《一九八四》,由约翰·赫特和理查德·伯顿主演,影片赢得了英国电影奖的最佳影片和最佳男演员奖,以及名目众多的国际奖项。   1987年,莱德福拍摄了《白色祸害》,尽管现在该片成为了Cult经典,但在当时票房却一片惨淡。在随后的6年中,莱德福没有拍摄任何电影,他先后移居法国和意大利,着手编导商业广告。   莱德福与意大利演员马西莫·特罗西的莫逆之交促成了影片《邮差》,这是第一部英国人拍摄的意大利电影,成为影史上票房最高的外语片之一,获包括最佳导演、最佳剧本在内的5项奥斯卡提名,以及英国电影和电视艺术学院奖的最佳导演和最佳外语片奖等35个国际奖项。不过不幸的是,为了让莱德福拍摄《邮差》,特罗西延误了心脏病的治疗时机,在刚刚杀青不久便与世长辞,给莱德福留下了深深遗憾。   1998年,莱德福执导了8年来的第一部英国片《心太狂》,随后是2000年真实反映洛杉矶脱衣舞女生活的《钢管舞娘》。2002年,他同贝纳尔多·贝托鲁齐、让-吕克·戈达尔等多位大师级导演联合执导了短片集《十分大师:大提琴篇》。   【关于影片】   《威尼斯商人》大约完成于年,是莎士比亚早期的重要作品,堪称这位文学大师的经典名剧。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一惟利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。   同时,《威尼斯商人》又是非常复杂的文学作品,很多导演和制片人都不愿将这部舞台剧搬上大银幕。名导奥逊·威尔斯就曾想尝试拍摄《威尼斯商人》,而最终却不得不放弃。   制片人巴里·纳维迪(Barry Navidi)回忆说:“我和迈克尔·莱德福在洛杉矶会面,我一直希望能与他合作,我建议拍摄《威尼斯商人》,他说听上去不错,可是他从没拍过莎士比亚的作品,我说那就更好了。”纳维迪又找来了制片人卡里·布罗考(Cary Brokaw)。布罗考早在80年代就认识莱德福,也期待有朝一日能够与其合作,对纳维迪的想法自然十分赞同。布罗考说:“当得知《威尼斯商人》是在全世界上演次数最多的莎剧时,我真的很震惊。不过,由于它将多种完全不同的元素集于一身,所以它的难度足以让人退却。虽然它频繁出现在戏剧舞台上,但却从未被搬上大银幕,这是对迈克尔·莱德福的巨大挑战。”   莱德福回忆说:“在一个晚宴上,巴里找到了我,问我是否愿意拍摄《威尼斯商人》,我说不论戏剧还是电影,我都没执导过莎士比亚的作品。不过我看过剧本,如果我们能找到合适的演员扮演夏洛克,我愿意担纲导演。”   莱德福、纳维迪和布罗考达成了一致,那就是用最佳的方法来演绎,他们的目标是在剧本的喜剧和悲剧元素之间找到平衡。作为剧本改编的重中之重,扮演夏洛克的人选直接决定着影片的成败。布罗考推荐了阿尔·帕西诺,布罗考制作的电视系列剧《天使在美国》就有阿尔·帕西诺加盟,而莱德福和纳维迪也表示赞同。布罗考说:“在拍摄《天使在美国》期间,我和阿尔成了朋友。一天午餐时,我提出了拍摄《威尼斯商人》的想法,他很感兴趣,而且他的年岁足以扮演夏洛克。和我一样,阿尔也认为夏洛克是莎翁笔下最伟大的人物之一。”   之后,布罗考安排阿尔·帕西诺同莱德福共进晚餐,两人感到非常惬意,莱德福还带去了剧本改编的初稿。莱德福在剧本上煞费苦心,他说:“我在挖空心思的考虑我能做些什么,因为既然要完成剧本,就得构思人物和对白,可这些都是现成的。”在朋友的建议下,莱德福离开伦敦,赶往威尼斯。“我立即明白了我该怎么做,”莱德福说,“因为威尼斯还保留着16世纪城区,我在和威廉·莎士比亚一同编写剧本,他完成了对白、情节、故事和人物,我来完成剩余的一切。”   加盟本片的帕西诺无疑具有着巨大的号召力,影片的演员阵容由此得以提升。为了能与夏洛克的角色相抗衡,安东尼奥由杰里米·艾恩斯扮演。莱德福说:“我认为他扮演安东尼奥非常理想,如果他拒绝,我肯定会很沮丧。杰里米不仅是出色的莎剧演员,还是优秀的电影演员,而且他的风格与阿尔完全不同。”   制片人纳维迪回忆说:“莎朗·霍华德-菲尔德(Sharon Howard-Field)物色本片演员时独具慧眼。她曾在国家剧院工作过5年,专职主管选择演员。为了一部电影,她从未花费如此长的时间来挑选演员,她亲自面试了每个前来试镜的英国演员。不过,迈克尔并不满意,于是我们又开始在美国演员中物色合适人选。琳恩·柯林斯脱颖而出。”   事实上,这位不知名的美国女演员给导演莱德福留下了极深的印象,他说:“我认为琳恩·柯林斯是同代人中最棒的莎剧演员。她前来试镜是为了得到一个小角色。可当她走进来,你立即会发现她的出色天赋。”对于从扮演奥菲莉娅开始表演生涯的柯林斯来说,能有幸演绎莎剧中最有趣的女主人公波西亚和与影坛的大牌明星合作堪称至高殊荣。   对莱德福来说,拍摄电影版的《威尼斯商人》不仅仅是将戏剧拍成电影。电影可以对个体进行特写,人物的细微手势和表情都能表露情绪,而不只是靠语言。在改编剧本时,莱德福充分考虑到这一点。他解释说:“电影需要一种速度,不是因为影片的对白不优美,而是因为观众可以更近的看到人物的反应,而不需要任何解释。”   阿尔·帕西诺非常赞同莱德福在正式开拍前组织的排练,只是在排练时,所有演员都很清楚,这是电影,而并非舞台剧。帕西诺说:“我很高兴在出演本片之前没有扮演过舞台剧版的夏洛克,如果演舞台剧,天长日久就会养成一些习惯,因为舞台剧与电影风格迥异,从没有特写。”   莱德福不想将影片拍成现代版的《威尼斯商人》,而且他希望呈现出的16世纪的威尼斯是又脏又乱的,人们的穿着也欠缺整洁。影片的绚丽画面归功于法国摄影师伯诺依特·德尔赫姆(Benoit Delhomme),在他的拍摄下,片中的每个画面都如同色彩浓重的油画作品。帕西诺赞道:“伯诺依特拍摄的画面让我十分惊奇,仿佛果真置身于1596年的威尼斯一样。”     

标题:【转载】颠覆传统的《威尼斯商人》

即便你没有看过莎士比亚《威尼斯商人》剧本的原著,你也一定知道那个犹太商人夏洛克的丑恶嘴脸,他贪得无厌、爱财如命、残忍狡猾,一心要置那个有着天使般心肠的安东尼奥于死地。这个人物的形象深入人心,似乎已经成了一个塑像一般,再无翻身之地。
  然而看过 Al Pacino 演的《威尼斯商人》之后,让我对夏洛克、对《威尼斯商人》、甚至对犹太人开始有了新的认识。
  由 Michael Radford 导演的这部《威尼斯商人》可谓是对传统的一次颠覆。该剧由 Al Pacino 出演夏洛克,他把那个处于社会底层、空有钱财却没有社会地位、努力想要赢得属于自己的个人尊严而不得的犹太人刻画的让人心酸。
  我以为导演为了达到这一效果,多少对原著进行了或大或小的改编,然而在看过原著后才发现,原来导演是在完全尊重原著的立场上拍摄的,如果说有所改动,那也不过是站在一个更公正、更客观的角度来讲述这个大家早已耳熟能详的故事。
  夏洛克究竟是一个什么样的人,究竟为了什么而非得要安东尼奥的那一磅肉呢?似乎这也不合乎作为一个唯利是图的歼商的所为啊。
  有一点是原著和电影中都有所体现,但是却不为广大读者所知的,那就是在那个时代的欧洲,犹太教和基督教的冲突。犹太人遭到迫害并非始于希特勒,事实上这个民族从诞生之初就磨难重重,而在中世纪基督教在得到罗马帝国的认可,并奉为国教后,对于同源的犹太教的迫害就变得更加疯狂和合法了.
  首先犹太人只能住在国家制定的地方,白天不能随便出入公共场合,如果要出来,一定要头戴红色小帽,以示于和基督教徒的区别;其次犹太人不能拥有自己的财产,即便你再有钱也不能有一间属于你自己的屋子,所以犹太人唯一拥有的就是钱币,我想这也是造成犹太人为何如此锱铢必较,又为何生财有道的重要因素吧,因为他们要面临的风险和不定因素实在太多,没法得到世俗和法律的承认,没有财产、没有地位、没有尊严,他们能做的也许只有尽可能的储备金钱,来抵抗那些无法预计的风险。
  影片一开头就是一群基督教徒在叫嚣要将犹太教人赶尽杀绝,然后本片的主角安东尼奥向试图与他说话的犹太人夏洛克吐了一口唾沫,并露出“你也配和我说话”的鄙夷的眼神(这个情节在原著中也有交待)。记得我当时很震惊于这个情节:天哪,你不是那个有着金子般的心肠的安东尼奥吗?你怎么可以如此对待一个不过是想与你说句话(甚至你还不知道他将要说话的内容)的犹太人?你天使般的心灵难道只对与你同类的基督教徒敞开吗?既然犹太人在您高贵的心中是如此的不堪,你又何苦向他们开口借钱,所以当夏洛克指责安东尼奥的时候,我会认为这是安东尼奥应得的责骂,因为他的心并不像他所标榜的那样清澈、高贵——  安东尼奥先生,好多次您在交易所里骂我,说我盘剥取利,我总是忍气吞声,耸耸肩膀,没有跟您争辩,因为忍受迫害本来是我们民族的特色。您骂我异教徒,杀人的狗,把唾沫吐在我的犹太长袍上,只因为我用我自己的钱博取几个利息。好,看来现在是您来向我求助了;您跑来见我,您说,“夏洛克,我们要几个钱,”您这样对我说。您把唾沫吐在我的胡子上,用您的脚踢我,好像我是您门口的一条野狗一样;现在您却来问我要钱,我应该怎样对您说呢?我要不要这样说,“一条狗会有钱吗?一条恶狗能够借人三千块钱吗?”或者我应不应该弯下身子,像一个奴才似的低声下气,恭恭敬敬地说,“好先生,您在上星期三用唾沫吐在我身上;有一天您用脚踢我;还有一天您骂我狗;为了报答您这许多恩典,所以我应该借给您这么些钱吗?”
  影片的最后,安东尼奥当然毫发无伤,他的威望比昨日更甚,得到了友谊,也得到了更多的财富,此时导演也把观众带向了影片的高潮:威尼斯公爵宣布要没收夏洛克所有的钱财,并以“犹太人直接或间接试图谋害基督教徒,都将被处以死刑”的威尼斯法律剥夺夏洛克的性命,这时安东尼奥向大家显示了他宽大的胸怀——
  将夏洛克一半钱财充公,剩下一半将由安东尼奥代为托管,等到他死后,交还给他的女儿杰西卡。但是前提是夏洛克必须放弃自己犹太教的身份,而改入基督教。
  夏洛克是一个有着强烈自尊的犹太人,没有什么比让他放弃自己身份更残忍的选择了,尽管他也珍爱金钱、珍爱生命。当你看着夏洛克在听到宣判后手握犹太教的圣物,痛哭失声;当你看到最后他在面对犹太教和基督教都无所侍从的时候,我们看到了“上等人”安东尼奥用自己的仁慈和宽容对这个“下等人”实施了最残忍的酷刑。
  这部影片给了我很大的震撼,不管是导演在矫正历来对这部莎剧的老套理解方面努力,还是 Al Pacino 近乎完美的演出,让我们开始重新审视莎士比亚笔下真实的《威尼斯商人》,也让我们重新审视西方的民主、平等,乃至文明背后的野蛮和残忍。(当然我们传统教育将人物脸谱化、类型化的模式也是害人不浅!有多少学生在没有读过这部戏剧之前就已经确立了夏洛克贪得无厌、爱财如命、残忍狡猾的形象?又有多少老师在教授我们这些的时候是真正读过原著的?)


首先表示对莎士比亚的尊敬,力荐威尼斯商人原本怀着崇敬的心态去看这部电影,确对结局大失所望。整个故事都在压迫犹太人夏洛克,三观根本不正,也许在莎翁生存的年代这是正统思想,但是在人人平等的今天,我看不出这个充满种族歧视的作品为何仍广为流传。导演让AL去演夏洛克,颠覆性的公正立场,真是用心良苦。

记得当初读本,年纪尚小不懂个中奥妙,所以无法吐槽电影改编是否合适。高潮戏自然在法庭剜心却不能见红的对峙,而AlPacino在得知女儿携款私逃后的表现完全表现出犹太商人势利奸邪的嘴脸。至于JosephFiennes,我不待见他,自从某情史,他与JeremyIrons的一吻像莎翁与自己笔下人物搅基,草!

难道犹太人没有眼睛吗?难道犹太人没有五官四肢、没有知觉、没有感情、没有血气吗?他不是吃着同样的食物,推荐威尼斯商人同样的武器可以伤害他,同样的医药可以疗治他,冬天同样会冷,夏天同样会热,就像一个基督徒一样吗?你们要是用刀剑刺我们,我们不是也会出血的吗?.....就这几句话我对夏洛克好感倍增

开头有一段是惊现了一段基情么?看安东尼奥望着窗外那忧郁的眼神,我终于明白他为什么可以对巴萨尼奥这么好了...言归正传,电影貌似有些颠覆,其是更客观更真实得尊重着原著,夏洛克的仇恨充满了人性的污点。但作为第一共犯的时代大众,在这场丑陋爆发中扮演着不可磨灭的角色。阿尔帕西诺的表演太赞!

小时候一直以为夏洛克就是那个奸猾恶毒的放高利贷的势利小人。原来被骗了这么久。在号称16世纪世界上最自由公正的、以制度立国的威尼斯,力荐威尼斯商人一个假冒的法官,和一群敌视犹太人的群氓,对一个无权拥有财产的、以法律和契约精神为唯一生存寄托的犹太老头,进行了一场赤裸裸的宗教迫害,强制其皈依基督教。

【女权主义】喜欢男扮女装的公主,利落宽容智慧,她戏弄她丈夫的方式像实验一样又危险又自信;【种族歧视】最触动人心的是夏洛克在女儿跑掉之后大喊说,我们犹太人跟你们基督徒一模一样,但是你们仍然歧视我们。他确实被欺负了,但他同样报复得非常极端,法庭上充满张力;【同性恋】不敢说出名字的爱。

忠于原著,却达到了不同的观念,并非是种颠覆,而是现代人的观念变了。其实现代早就有人质疑莎翁在威尼斯商人中是否含有种族歧视的主题。电影中,我们看到爱恨分明的夏洛克,为正义(反种族歧视)而将安东尼奥告上,虽然手段很残酷,但光明磊落。不得不敬佩阿尔帕西诺的演技真是哪都可以发挥。

这部小学时就收入义务教育课本的经典莎士比亚讽刺喜剧,竟然多年以来都在堂而皇之地欺骗着我们。看片子的时候非常震惊,慌忙翻了原著来看,此片并未误读,而是修正了我们从小的错误认识。莎翁究竟在讽刺什么?吝啬的夏洛克?不,这是给犹太人的悲歌,真正可怜的夏洛克!表面仁慈却残酷的基督教徒!

关注宗教,你会看到占据上风的基督教是如何压迫、羞辱犹太教人,而一个受尽屈辱的犹太人是如何在反抗的那一霎宁愿丢掉人类共有的善也要释放积蓄已久的仇恨,还有他最后的不公的悲惨命运;爱情,你看到一个爱情的誓言是多么重要却又多么难保守;法律,你看到契约自由的威尼斯的公正法庭是如何深入人心。

难道犹太人没有眼睛吗?难道犹太人没有五官四肢、没有知觉、没有感情、没有血气吗?他不是吃着同样的食物,同样的武器可以伤害他,同样的医药可以疗治他,冬天同样会冷,夏天同样会热,就像一个基督徒一样吗?你们要是用刀剑刺我们,我们不是也会出血的吗?难道夏洛克不是最应令人怜悯的么?!

晦涩绕口的古英文,如果没有翻译我完全不知道在讲什么。舞台戏剧的风格不太合适电影。基督徒对犹太人的鄙夷,最后强制的改其信教,已经不适用于现代的观点。鲍西亚猫抓老鼠般的戏弄巴萨尼奥为什么不会激怒丈夫?也许我缺乏欣赏莎士比亚时代的观点。阿尔帕西诺演的太好了,我非常同情这个可怜的犹太人。

我最初接触到《威尼斯商人》是在小学的时候,当时老师给我们夏洛克的印象是一个吝啬鬼、喝人血的恶魔。但我读到那篇课文的时候,我就觉得其实夏洛克也是一个可怜可悲的人。如今,看了这部电影,首先是为阿尔帕西诺五星的演技所折服,其次也更能理解夏洛克的可怜可悲之处了。"难道犹太人就没有眼睛吗?"

我要回帖

更多关于 莎士比亚威尼斯商人 的文章

 

随机推荐