历史上第一个翻译英语将英语翻译为中文的人是怎么做到的
来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2018-08-10 23:30
标签:
历史上第一个翻译英语
第一个吃螃蟹的人注定付出更多努力、走更多弯路按照《公司法》规定,有限责任公司股东人数上限为50人由于很多人的咖啡馆有134名股东,那么他们必须就委托持股协議达成一致他们也要花大量时间来制定公司政策。
|
|
|
-
历史上的第一次中问和英文是怎么通译的,也就是说当第一个不会英文的中国人遇到第一个不会中文的英国人,语言是怎么沟通的.
拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录
-
最早是传教士,他们在中国学习汉语后,结交达官贵人,进行了翻译.其中一些人回去,整理了字典辞典.(其中包括了很多语言,早期不是英语,而是葡萄牙语、俄语,这与历史有关)
大规模翻译英攵,是在第一次鸦片战争后,这时采用的翻译模式,是类似于唐代翻译佛经的方式,即由懂得中文的外国人,口头传译,再由我们的学者,进行笔录,润色修饰.同时,也有部分的学者懂得英文,直接进行翻译.但毕竟是少数.当然,详细的翻译史有许多专著,您可以参考翻译史的专著.我这里只是粗略描述┅下.