前阵子在网上看到一篇文章
《有囚用汉语翻译了一首英文诗全世界都服了》里面是把一首英文诗翻译成 诗经版等五种古诗文版本,我觉得有趣也试了试,当然啦不足之处还好多。
中华文化真的很有韵味希望有朝一日全世界都在讲中国话。
如果我能把时间存入一个瓶子
把每一天都存下来直到永恒
如果我能把时间化作永恒
如果我的愿望能一一成真
我会把每天都像宝贝一样存起来
若能光阴藏瓶嫣然而笑;
我将长存日夜,执子之手
若能日久月恒,念想皆合;
我将珍藏朝夕与子偕老。
时光夭夭缓缓入瓶。之子素手共其山河。
岁月漫漫念念若成。之子琴瑟共其煋辰。
岁月贮青瓶携伊共长情。
心愿映明镜取之伴倩影。
青花瓷中岁月生伊人长伴舞袖风。
今时倘若梦非梦他日走马笑倾城。
图/優美图 文/就这样了吧
英文原版普通翻译版/网络