原标题:【史记】“秦赢中”是怎么来的
非子居犬丘好马及畜,善养息之犬丘人言之周孝王,孝王召使主马于汧(qiān)渭之间马大蕃息。孝王欲以为大骆適(shì)嗣。申侯之女为大骆妻,生子成为適。申侯乃言孝王曰:“昔我先郦山之女为戎胥轩妻,生中潏(yù),以亲故归周,保西垂,西垂以其故和睦。今我复与大骆妻,生適子成。申骆重婚,西戎皆服,所以为王王其图之。”於是孝王曰:“昔伯翳(yì)为舜主畜,畜多息,故有土,赐姓嬴。今其後世亦为朕息马,朕其分土为附庸。”邑之秦,使复续嬴氏祀号曰秦嬴。亦不废申侯之女子为骆適者以和西戎。
1、猋丘:徐广曰:“今槐里也”括地志云:“犬丘故城一名槐里,亦曰废丘在雍州始平县东南十里。地埋志云扶风槐里县周曰犬丘,懿王都之秦更名废丘,高祖三年更名槐里也”
2、汧渭之间:汧音牵。於二水之间在陇州以东。
3、胥轩:仲衍曾孙也
5、主:掌管,主管
6、蕃息:繁殖。“蕃”“息”同义
7、适嗣:即嫡子,正妻所生的儿子按:非子不是嫡子,本不能做继承人
8、郦山之女:娘家住郦山的女子。
9、与大骆妻:意思是把女儿嫁给大骆为妻
10、重婚:再次联姻。
11、附庸:附属于诸侯的小国
12、邑之秦:赐他秦地做封邑。
13、申侯之女子:申侯女儿的儿子
非子庄在犬丘,喜好马和各种牲畜擅长养殖它们。犬丘人把这些告诉周孝王孝王便召非子命他在汧水、渭水交会处掌管养马,马匹繁衍得很多孝王想立非子为大骆的嫡子。但申侯之女为大骆的妻子她生的儿子叫成,已竝为嫡子所以申侯对孝王说:“从前我们的祖先郦山之女,是戎胥轩的妻子生了中潏,中潏由于亲戚关系而归附于周保守西垂,西垂因此才和睦现在我们又嫁女给大骆为妻,生下嫡子成申人和大骆再次通婚,西戎全都归顺您才得以为王。请您再三考虑”孝王說:“从前伯翳为舜掌管牲畜,牲畜繁衍得很多因此获得封地,被赐姓为赢氏现在他的后代又来为我养马,我也要分封国土让他作附庸”把非子封在秦,让他重新接续赢氏的祀统号称秦赢中。但同时又不废去申侯之女所生立为大骆嫡子者以安抚西戎。