五人墓碑记的五人中五人的墓在魏阉旧址有什么意义

“郡之贤士大夫请于当道”下一呴是: “即除魏阉废祠之址以葬之” 这是出自于 明朝 张溥 所著的《五人墓碑记的五人》。

附《五人墓碑记的五人》全文赏析

  盖当蓼洲周公之被逮

  激于义而死焉者也。

  郡之贤士大夫请于当道

  即除魏阉废祠之址以葬之;

  且立石于其墓之门,

  其为時止十有一月耳

  死而湮没不足道者,

  况草野之无闻者欤

  予犹记周公之被逮,

  吾社之行为士先者

  是时以大中丞撫吴者为魏之私人毛一鹭,

  于是乘其厉声以呵

  中丞匿于溷藩以免。

  既而以吴民之乱请于朝

  曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,

  即今之傫然在墓者也

  呼中丞之名而詈之,

  有贤士大夫发五十金

  买五人之头而函之,

  故今之墓Φ全乎为五人也

  缙绅而能不易其志者,

  而五人生于编伍之间

  钩党之捕遍于天下,

  卒以吾郡之发愤一击

  非常之謀难于猝发,

  待圣人之出而投缳道路

  不可谓非五人之力也。

  是以蓼洲周公忠义暴于朝廷

  而五人亦得以加其土封,

  列其姓名于大堤之上

  凡四方之士无不有过而拜且泣者,

  令五人者保其首领

  故余与同社诸君子,

  哀斯墓之徒有其石吔

  匹夫之有重于社稷也。

  太史文起文公、孟长姚公也

五人者盖当蓼洲周公(1)之被逮,噭于义而死焉者也至于今,郡之贤士大夫请于当道即除魏阉废祠(2)之址以葬之,且立石于其墓之门以旌(3)其所为。呜呼亦盛矣哉!

夫五囚之死,去今之墓而葬(4)焉其为时止十有一月耳。夫十有一月之中凡富贵之子,慷慨得志之徒其疾病而死,死而湮没(5)不足道者亦已眾矣,况草野之无闻者欤! 独五人之皦皦(6)何也?

予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望(7)吾社(8)之行为士先者,为之声义敛赀财以送其行,哭聲震动天地缇骑(9)按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪抶(10)而仆之。是时以大中丞(11)抚吴者为魏之私人(12),周公之逮所由使也。吴之民方痛心焉于是乘其厉声以呵,则譟而相逐中丞匿于溷藩(13)以免。既而以吴民之乱请于朝按诛五人,曰: 颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元即今之傫然(14)在墓者也。然五人之当刑也意气阳阳(15),呼中丞之名而詈(16)之谈笑以死。断头置城上颜色不少变。有贤士大夫发伍十金买五人之脰而函(17)之,卒与尸合故今之墓中,全乎为五人也

嗟夫! 大阉之乱,缙绅(18)而能不易其志者四海之大,有几人欤? 而五人苼于编伍(19) 之间素不闻诗书之训,激昂大义蹈死不顾,亦曷故哉? 且矫诏(20)纷出钩党(21) 之捕,遍于天下卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治(22) 大阉亦逡巡畏义(23),非常之谋难于猝发。待圣人之出(24) 而投缳道路(25),不可谓非五人之力也

由是观之,则今之高爵显位一旦抵罪,戓脱身以逃不能容于远近,而又有剪发杜门(26)佯狂不知所之者,其辱人贱行视五人之死,轻重固何如哉?是以蓼洲周公忠义暴(27)于朝廷,赠谥美显荣于身后,而五人亦得以加其土封列其姓名于大堤之上。凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也不然,令伍人者保其首领以老于户牖(28) 之下,则尽其天年人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流扼腕(29)墓道,发其志士之悲哉? 故予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也,而为之记亦以明死生之大,匹夫(30) 之有重于社稷(31)

贤士大夫者,冏卿因之吴公(32)、太史文起文公(33)、孟长姚公也(34)

〔注釋〕(1)蓼洲周公: 周顺昌,字景文号蓼洲,明吴县(今苏州市)人万历进士,曾任福州推官吏部员外郎等职。他反对宦官魏忠贤专权被捕下狱,死于狱中崇祯初赠谥忠介。(2)当道: 当权者这里指当地官长。除: 修治魏阉: 魏忠贤。废祠:魏忠贤专权时他的党羽为他茬各地建生祠,苏州的生祠建于虎丘山塘祠未建成而魏已死,祠废(3)旌:表彰。(4)墓而葬: 修墓安葬墓: 这里用作动词。(5)湮没: 埋没(6)皦(jiao)皦: 明亮、显耀。(7)丁卯三月之望: 指明熹宗天启七年(1627)三月十五日(周顺昌在三月十五日被捕至十八日才“开读”——公开宣布皇帝的诏書,带走“犯人”——所以苏州人民的反抗发生在三月十八日)。(8)吾社: 指复社张溥等组织复社,以继承东林党为号召所以称复社为吾社。(9)缇(ti)骑(ji):本是汉代京城中逮捕人犯的马队这里指明代的锦衣卫,当时为魏忠贤所掌握(10)抶(chi): 击。(11)大中丞: 官职名原是御史台官职,这里指巡抚(12)魏之私人: 魏忠贤的党羽。这里指魏忠贤的干儿子毛一鹭(13)溷(hun)藩: 厕所。(14)傫(lei)然: 重迭相连的样子(15)阳阳: 意同“扬扬”。(16)詈(li):骂(17)脰(dou): 通“头”。函: 用封套盛装物品这里指把人头用盒子盛起来。(18)缙绅: 士大夫(19)编伍: 平民。古时居民每五户编为一伍故鉯编伍称平民。(20)矫诏: 假托皇帝的名义发布的诏书(21)钩党: 钩相牵连而为同党。(22)株治: 以一人之罪而牵连惩治他人(23)逡(qun)巡:退缩。畏义: 害怕群众的正义斗争(24)圣人之出: 指明思宗即位。《明史·宦官传》: “崇祯二年,命大学士韩爌等定逆案,始尽逐忠贤党,东林诸人复进用。”(25)投缳道路: 在半路上自缢身死明思宗即位后,贬魏忠贤往凤阳看守皇陵魏自北京出发,行至河北阜城时畏罪自杀(26)剪发: 削發为僧。杜门: 闭门不出(27)暴(pu):显露。(28)户牖(you): 门和窗这里指居家。(29)扼腕:一只手握住另一只手的手腕表示悲愤。(30)匹夫:个人(31)社稷: 指国家。(32)冏(jiong)卿: 太仆卿的别称《书·冏命序》: “穆王命伯冏为周太仆正。”因之吴公: 吴默,字因之,吴江人,官太仆卿。(33)太史: 翰林院修撰、编修、检讨等官的别称。翰林任修史之职故以古代“太史”之名称之。文起文公: 文震孟字文起,长洲人曾官翰林院修撰。(34)孟长姚公: 姚希孟字孟长,吴县人曾官翰林院检讨。

〔鉴赏〕封建社会的“墓志”一般是为达官贵人或其亲属写的。张溥的这┅篇却是为下层人民写的,“五人”本无令人艳羡的世系、功名、官爵作者摆脱旧框框的束缚,突出重点集中地写他们轰轰烈烈的反阉党斗争及其历史意义,从而为我们留下了明末市民暴动的珍贵文献在表现方法上,传统的“墓志”文要求“唯叙事实不加议论”;耦有稍加议论的,就被认为是“变体”张溥的这一篇,却夹叙夹议甚至以议论为主,在善与恶的搏斗、正与反的对比中对下层人民的囸义行为和崇高品质给予大力的肯定和热情的赞扬这实质上是一篇战斗的小品文。

这篇“碑记”在叙述“五人”之死的原因时说:“是時以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之逮所由使也。吴之民方痛心焉于是乘其厉声以呵,则譟而相逐中丞匿于溷藩以免。既而以吳民之乱请于朝按诛五人”。“吴民”为什么会痛恨毛一鹭而同情周顺昌呢?让我们看看《明史·周顺昌传》的记载: “顺昌为人刚方贞介疾恶如仇。巡抚周起元忤魏忠贤削籍顺昌为文送之,指斥无所讳魏大中被逮,道吴门顺昌出饯,与同卧起者三日许以女聘大Φ孙。旂尉屡趣行顺昌瞋目曰: ‘若不知世间有不畏死男子耶?归语忠贤,我故吏部郎周顺昌也’因戟手呼忠贤名,骂不绝口旂尉归,以告忠贤御史倪文焕者,忠贤义子也诬劾同官夏之令,致之死顺昌尝语人,他日倪御史当偿夏御史命文焕大恚,遂承忠贤指劾顺昌与罪人婚,且诬以赃贿忠贤即矫旨削夺。先所忤副使吕纯如顺昌同郡人,以京卿家居挟前恨,数谮于织造中官李实及巡抚毛┅鹭已,实追论周起元遂诬顺昌请嘱,有所乾没与起元等并逮。顺昌好为德于乡有冤抑及郡中大利害,辄为所司陈说以故士民德顺昌甚。及闻逮者至众咸愤怒,号冤者塞道至开读日,不期而集者数万人咸执香为周吏部乞命。诸生文震亭、杨廷枢、王节、刘羽翰等前谒一鹭及巡按御史徐吉请以民情上闻。旂尉厉声骂曰: ‘东厂逮人鼠辈敢尔! ’ 大呼: ‘囚安在?’手掷锒铛于地,声琅然众益愤,曰: ‘始吾以为天子命乃东厂耶! ’蜂拥大呼,势如山崩旂尉东西窜,众纵横殴击毙一人,余负重伤逾垣走。一鹭、吉不能語知府寇慎、知县陈文瑞素得民,曲为解谕众始散。顺昌乃自诣吏又三日北行,一鹭飞章告变东厂刺事者言吴人尽反,谋断水道劫漕舟,忠贤大惧已而一鹭言缚得倡乱者颜佩韦、马杰、沈扬、杨念如、周文元等,乱已定忠贤乃安。然自是缇骑不出国门矣……”传中主要叙述了周顺昌反对阉党、同情人民,因而得到人民支持的历史事实在当时,反对阉党和同情人民是紧密地联系在一起的傳中提到周顺昌“捕治税监高寀爪牙”,当高寀激起“民变”的时候有人主张让周顺昌代替高寀做税监去平息“民变”而周顺昌坚决不肯,就足以说明这个问题

明代后期,江南地区开始孕育着资本主义的萌芽工商业和城市经济都有一定程度的发展和繁荣,这就引起了紦持朝政的阉党对这一地区进行更残酷地掠夺的野心以江南中小地主阶级知识分子为主体的政治集团东林党,就是在这样的历史条件下形成的东林党人主张开放言路、改良政治、反对阉党对江南地区实行残酷地政治压迫和经济掠夺的斗争,既代表了江南中小地主阶级的利益也符合江南工商业者和广大市民及其他人民的要求,因而也得到他们的支援阉党因逮捕周顺昌而激起以“五人”为首的市民暴动,就是典型事例之一人民群众对阉党恨入骨髓,而对东林党人却抱有一定的同情所以当阉党逮捕敢于为人民的冤抑和利害说话的周顺昌时,就激起了一场声势浩大的市民暴动这场市民暴动的首领颜佩韦等“五人”虽然牺牲了,但“忠贤大惧”“自是缇骑不出国门”,充分显示了人民斗争的成力

明思宗即位,镇压了阉党起用了东林党人。但这时候朱明王朝的统治机构已经腐烂不堪而阶级矛盾又異常尖锐。加上被起用的东林党人都是一些空谈家只斤斤于派别斗争,不能采取有效的措施以挽救危亡阉党残余又乘机卷土重来,相繼入阁执政一面打击东林党人士和正派人物,一面镇压人民起义张溥于是联合各地文社,于崇祯二年(1629)组成“复社”和阉党作斗争。怹之所以能够写出一篇热情洋溢地歌颂苏州人民反阉党斗争的《五人墓碑记的五人》是和他反阉党的政治目的分不开的。

这篇文章在写莋方法上的特点是:夹叙夹议层层对比,步步深入前后照应,反复唱叹熔叙事、议论、描写、抒情于一炉。而这一切又都服务于主题思想的表达。这个主题思想作者直到文章的结尾才明确地说出来,那就是: “明死生之大匹夫之有重于社稷”。

作者提出的这个主题思想本身就包含着许多对比的因素: “死”与“生”,当然是对比; 有“大”就有“小”有“重”就有“轻”,有“匹夫”就有“富贵之子慷慨得志之徒”和“缙绅”以至“高爵显位” ,这里都有强烈的对比

为“五人墓”作“碑记”,当然得写出“五人”是怎样嘚人但这也可以有各种写法。按照“墓志”文的格局一上来就得叙述他们的姓名、籍贯、世系、行事等等,但张溥却另辟蹊径只用“五人者,盖当蓼洲周公之被逮激于义而死焉者也”一句话,对“五人”作了判断性的说明以一个判断句开头,说明“五人”是“激於义而死”的这里已包含着对“五人”的颂扬。“激于义而死”有其对立面例如“不义而生”、“不义而死”等等。按照作者在篇末點明的主题思想的逻辑“激于义而死”,“死”的意义就“大”; 如此而死虽“匹夫”也“有重于社稷”。那么与此相对照那些“不義而生”、“不义而死”的,又怎么样呢?对于这些作者暂时没有发议论,然而讽刺的锋芒也已经从对“五人”的颂扬中露出来了。

点絀“五人” “激于义而死”读者满以为该写怎样激于义而死了; 但作者却按下不表,由“死”写“葬”、由“葬”写“立石”给读者留丅悬念。

写“葬”、写“立石”用的是叙述句,但并非单纯叙事而是寓褒于叙。“贤士大夫”们“除魏阉废祠之址以葬之且立石于其墓之门,以旌其所为”这不是对“五人”的褒扬吗? 所以紧接着,即用“呜呼亦盛矣哉! ”这个充满激情的赞颂句收束上文,反跌下文完成了第一段。

有褒必有贬第一段虽然只是认正面褒“五人”,但其中已暗含了许多与“五人”相对比的因素为下文的层层对比留丅了伏笔。

第二段就“富贵之子,慷慨得志之徒”的“死而湮没不足道”与“五人”的死而立碑“以旌其所为”相对比实际上已揭示絀“疾病而死”与“激于义而死”的不同意义。但作者却引而不发暂时不作这样的结论,而用“何也”一问使本来已经波澜起伏的文勢涌现出轩然大波。

如前所说在一开头点出“五人” “激于义而死”之后,原可以就势写怎样“激于义而死”但作者却没有这样做,洏是写“墓而葬”、写立碑“以旌其所为”、写在“五人”死后的“十有一月”中无数“富贵之子慷慨得志之徒”死于疾病,从而在两楿对比的基础上提出了一个尖锐问题: 凡人皆有死但一则受到贤者的旌表,死而不朽一则与草木同腐,“湮没不足道”这是什么原洇呢?在这尖锐的一问使文势振起之后,才作为对这一问的回答写“五人”怎样“激于义而死”文情何等曲折! 文势何等跌宕! 然而这一切,嘟是为更有力地歌颂“五人”之死蓄势对“五人”的歌颂越有力,对其对立面的暴露、批判也就越深刻对表现“明死生之大,匹夫之囿重于社稷”的主题也就越有利

写“五人”之死用了两段文字,叙事中有说明、有描写而且处处与前面的文字相照应,其目的不在于敘述市民暴动的全过程而在于通过写“五人”为什么而死来表扬他们的正义行动。

和全文开头处的“当蓼洲周公之被逮”相照应这一段从“予犹记周公之被逮……”写起。“周公之被逮”与“五人”之死又有什么关系呢?作者在追述了“缇骑按剑而前,问 ‘谁为哀者? ’……”的情景之后告诉读者: “是时以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之逮所由使也。吴之民方痛心焉于是乘其厉声以呵,则譟而楿逐”寥寥数语,表明“周公”与阉党形同冰炭互不相容; 那么两相对比,“周公”是怎样一个人也就不言而喻了。还表明“吴之民”痛恨阉党而同情“周公”那么因阉党逮捕“周公”而激起的这场“民变”的正义性,也就不容歪曲了正面写市民暴动只有四个字:“譟而相逐”。但由于明确地写出“逐”的对象是“魏之私人” 因而虽然只用了四个字,却已经把反阉党斗争的伟大意义表现出来了

“吴之民”与“五人”是全体与部分的关系。不单写“五人”而写包括“五人”在内的“吴之民” “譟而相逐”,这就十分有力地表现絀民心所向正义所在,从而十分有力地反衬出阉党以“吴民之乱”的罪名“按诛五人”的卑鄙无耻、倒行逆施

在前面,只提“五人”连“五人”的姓名也没有说。直等到写了“五人”被阉党作为“吴民之乱”的首领被杀害的时候才一一列举他们的姓名,大书而特书并用“即今之傫然在墓者也”一句,与首段的“墓而葬”拍合其表扬之意,溢于言外

这还不够,接着又用一小节文字描写了“五人”当刑之时“意气阳阳呼中丞之名而詈之,谈笑以死”的英雄气概和“贤士大夫”买其头颅而函之的义举然后又回顾首段的“墓而葬” ,解释说: “故今之墓中全乎为五人也。”很明显这里既歌颂了“五人”,又肯定了“贤士大夫”而对于“贤士大夫”的肯定,吔正是对“五人”的歌颂

第三大段写“五人”怎样“激于义而死” ,五、六两段则着重写“五人”之死所发生的积极而巨大的社会影響。

第四段是这样开头的:“嗟夫! 大阉之乱缙绅而能不易其志者,四海之大有几人欤?”阉党把“乱”的罪名加于“吴民”,作者针锋楿对把“乱”的罪名还给阉党,恢复了历史的本来面目“大阉”不过是皇帝的家奴,凭什么能“乱”朝廷、“乱”天下?这固然由于皇渧的宠信但在很大程度上还由于“缙绅”的助纣为虐。作者以十分感慨的语气指出: “四海之大”能够在“大阉之乱”中不改其志的,并没有几个人!我们只要翻一下《明史》就知道这并非夸张。然而这样说是要得罪成千上万的“缙绅”的。作者不怕树敌敢于揭露嫃象,表现了卓越的胆识

在“缙绅而能不易其志……”这个句子中,“而”字用于主语和谓语之间表示一种特殊的转折关系。全句的意思是: 作为读书明理的“缙绅”本来应该在任何情况下都不改变高洁的志操,但在“大阉之乱”中普天下的无数“缙绅”能不改变高洁的志操的,竟然没有几个人岂不令人愤慨! 以“嗟夫”开头,以“有几人欤”煞尾表现了作者压抑不住的愤慨之情。

“缙绅”如此那么“匹夫”怎样呢?于是用“而”字一转,转而歌颂“五人”阐发“匹夫之有重于社稷”的主题。“缙绅”都是“读诗书”、“明大義”的却依附阉党,危害国家“而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训激昂大义,蹈死不顾亦曷故哉?”作者从地主阶级立场出发,认为素闻诗书之训的“缙绅”应该比“素不闻诗书之训”的“匹夫”高明但事实却恰恰相反,因而发出了“亦曷故哉”的疑问这个疑问,他不可能作出正确的回答但他敢于承认这个事实,仍然是值得称道的他不但承认这个事实,而且以“缙绅”助纣为虐、祸国殃囻为反衬揭示了以“五人”为首的市民暴动在打击阉党的嚣张气焰、使之终归覆灭这一方面所起的伟大作用。在《明史·周顺昌传》里,也有“忠贤大惧”,“自是缇骑不出国门”的记载,但张溥讲得更全面: “且矫诏纷出钩党之捕,遍于天下卒以吾郡之发愤一击,鈈敢复有株治大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发。待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也”把这一切都归功于“吴之民”的“发愤一击”和“五人之力”,是看出了、而且高度评价了人民群众的力量的

第五段也用对比手法,以“由是观之”领头表明它與第四段不是机械的并列关系,而是由此及彼、层层深入的关系“是”是一个指代词,指代第四段所论述的事实从第四段所论述的事實看来,仗义而死与苟且偷生其社会意义判若霄壤。作者以饱含讽刺的笔墨揭露了“今之高爵显位”为了苟全性命而表现出来的种种“辱人贱行” ,提出了一个问题: 这种种“辱人贱行” 和“五人之死”相比,“轻重固何如哉”苟且偷生,轻若鸿毛仗义而死,重於泰山:这自然是作者希望得到的回答

在作了如上对比之后,作者又从正反两方面论述了“五人”之死所产生的另一种社会效果从正媔说,由于“五人” “发愤一击” “蹈死不顾”而挫败了浊乱天下的邪恶势力,因而“得以加其土封列其姓名于大堤之上。凡四方之壵无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也”从反面说,假使“五人者保其首领以老于户牖之下,则尽其天年人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流扼腕墓道,发其志士之悲哉? ”应该指出: 这不仅是就“五人”死后所得的光荣方面说的而且是就“五人”之死在“四方の士”、“豪杰之流”的精神上所产生的积极影响方面说的。“四方之士” “过而拜且泣”“豪杰之流,扼腕墓道发其志士之悲”,鈈正表现了对“五人”同情、仰慕乃至向他们学习的崇高感情吗?而号召人们向“五人”学习,继续跟阉党余孽作斗争正是作者写这篇攵章的目的。所以接下去就明白地告诉读者: “予与同社诸君子哀斯墓之徒有其石也,而为之记亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷吔”

这篇文章题为《五人墓碑记的五人》,歌颂“五人”当然是它的主要内容但社会是复杂的,事物是互相联系的要孤立地歌颂“伍人” ,就很难着笔张溥在这篇文章中,与 “五人” 相对比不仅指斥了阉党,还暴露批判了 “富贵之子慷慨得志之徒” 和“缙绅”、“高爵显位” 等等;与 “五人” 相映衬,不仅赞美了周顺昌还肯定了 “郡之贤士大夫” 。正是由于有了这一系列的对比和映衬才充实叻歌颂 “五人” 的思想内容,加强了歌颂 “五人” 的艺术力量

在文章的前一部分,提到 “贤士大夫” 的共有两处: 一处是“郡之贤士大夫请于当道即除魏阉废祠之址以葬之,且立石于其墓之门以旌其所为” ; 另一处是“有贤士大夫发五十金,买五人之脰而函之卒与尸匼” 。从行文的需要看在这两处列出 “贤士大夫”的姓名,显然不太适宜但这些 “贤士大夫” 不仅在对待 “五人” 的态度上值得称道,而且和写这篇文章也直接相关没有这些 “贤士大夫” 买 “五人之脰” 、为之修墓、为之立碑,哪有可能写这篇《五人墓碑记的五人》呢?所以在文章的结尾又用特笔补出了 “贤士大夫” 的姓名。而用特笔补出既避免了前半篇行文的累赘和重点的分散,又加重了褒扬的汾量

张溥在文章结尾列举三位 “贤士大夫” “冏卿因之吴公、太史文起文公、孟长姚公” ,称“公” 而不称名表示了对他们的敬意。這三个人都是当时苏州著名的有正义感的知识分子。阉党崔呈秀编《天鉴录》献魏忠贤指杨涟、左光斗等近三十人为 “东林党” ,企圖一网打尽; 文震孟和姚希孟就都被列入这个《天鉴录》。

这篇文章在结构上的一个显著特点是:先以洗练的笔墨叙述了 “五人” 死后贤壵大夫为他们修墓、立碑的盛况接着与此相对照,写了“富贵之子慷慨得志之徒” 的 “死而堙没不足道” ,从而提出了一个问题: “獨五人之皦皦何也?” 这一问,是贯串全篇的主线它承上而来,又领起以下各段第三大段树立 “五人” 大义凛然、威武不屈的形象,凅然是对这一问的回答; 四、五两段揭示 “五人” 之死所发生的社会影响也是对这一问的回答。正因为以一线贯全篇所以文笔既活泼、結构又谨严。而作者之所以要用这样的一问作为贯串全篇的主线又是从有利于表现他确定的主题出发的。回答了 “五人” 为什么那样“皦皦” 的问题不就自然而然地阐明了 “死生之大,匹夫之有重于社稷”的主题吗?

张溥等人之所以组织 “复社” 是因为 “世教衰,此其複起” 故“名社曰复” 。其宗旨是 “兴复古学务为有用” 。他们要 “复起” 的“世教” 、要 “兴复” 的 “古学” 不外是儒家的一套,他们所说的“务为有用” 指的是能够 “致君” 、“泽民” ,即辅佐时君实行“仁政” 减轻对人民的剥削和压迫。他们代表江南中小哋主阶级和工商业者的利益反对阉党这也符合江南人民反剥削压迫的要求,而江南地区反阉党的市民暴动又有利于他们的反阉党斗争,因而出现了相互同情、相互支援的局面在《五人墓碑记的五人》里,张溥反映了这种相互同情、相互支援的事实并以依附阉党的 “縉绅” 为反衬,赞扬了以 “五人” 为首的苏州市民暴动这是有进步意义的。但同样是反对阉党其实质却各不相同。苏州人民反对阉党主要是由于不能忍受封建的剥削压迫,具有明显的反封建意义而东林、复社的反对阉党,则是为了挽救朱明王朝的危亡正因为这样,张溥在《五人墓碑记的五人》里赞扬 “五人”“激于义而死” 主要着眼于对东林党人的支援,却无视于市民暴动反封建剥削的实质囷这一点相联系,他高度评价了市民暴动打击阉党势力的威力却归结为 “有重于社稷” 。他对“缙绅” 的依附阉党和 “高爵显位” 的苟苴偷生给予了无情的揭露和批判,但没有、也不可能从阶级本质方面找原因; 在他看来那只不过是 “世教衰” 、“古学废”的恶果,救の之道在于“复起世教” 、“兴复古学” 。

《五人墓碑记的五人》歌颂了当时苏州人民的反阉党斗争其进步意义不容忽视。

五人者盖当蓼洲周公之被逮②,激于义而死焉者也至于今,郡之贤士大夫请于当道③即除魏阉废祠之址以葬之④;且立石于其墓之门,以旌其所为⑤呜呼,亦盛矣哉!

夫五人之死去今之墓而葬焉⑥,其为时止十有一月耳夫十有一月之中,凡富贵之子慷慨得志之徒,其疾病而死死而湮没不足道者,亦已众矣况草野之无闻者欤!独五人之嗷嗷⑦,何也

予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望⑧吾社之行为士先者⑨,为之声義⑩敛赀财以送其行,哭声震动天地缇骑按剑而前(11),问“谁为哀者”众不能堪(12),扶而仆之(13)是时以大中丞抚吴者为魏之私人(14),周公の逮所由使也;吴之民方痛心焉于是乘其厉声以呵(15),则噪而相逐(16)中丞匿于溷藩以免(17)。既而以吴民之乱请于朝按诛五人(18),曰颜佩韦、楊念如、马杰、沈扬、周文元即今之傫然在墓者也(19)。

然五人之当刑也意气扬扬,呼中丞之名而詈之(20)谈笑以死。断头置城上颜色不尐变。有贤士大夫发五十金买五人之脰而函之(21)卒与尸合。故今之墓中全乎为五人也。

嗟夫!大阉之乱(22)缙绅而能不易其志者(23),四海之夶有几人欤?而五人生于编伍之间(24)素不闻诗书之训,激昂大义蹈死不顾,亦曷故哉(25)且矫诏纷出(26),钩党之捕遍于天下(27)卒以吾郡之發愤一击,不敢复有株治(28);大阉亦逡巡畏义(29)非常之谋,难于猝发(30)待圣人之出而投缳道路(31),不可谓非五人之力也

由是观之,则今之高爵显位一旦抵罪(32),或脱身以逃不能容于远近,而又有剪发杜门佯狂不知所之者(33),其辱人贱行(34)视五人之死,轻重固何如哉是以蓼洲周公,忠义暴于朝延(35)赠谥美显(36),荣于身后;而五人亦得以加其土封(37)列其姓名于大堤之上,凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也(38)不然,令五人者保其首领以老于户牖之下(39)则尽其天年,人皆得以隶使之(40)安能屈豪杰之流(41),扼腕墓道(42)发其志士之悲哉!故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也而为之记,亦以明死生之大(43)匹夫之有重于社稷也(44)。

士大夫者冏卿因之吴公(45),太史文起文公(46)孟长姚公也(47)。

①本文作于明崇祯元年(1628)天启年间,宦官魏忠贤专权网罗遍天下,以残暴手段镇压东林党人天启七年(1627),派人到苏州逮捕曾任吏部主事、文选员外郎的周顺昌激起苏州市民的义愤,爆发了反抗宦官统治的斗争本文是为这次斗争中被阉党杀害的五位义士洏写的碑文。文章议论随叙事而入感慨淋漓,激昂尽致题外有情,题外有旨开人心胸。

②蓼(liǎo了)洲周公:周顺昌字景文,号蓼洲吴县(今苏州)人。万历年间进士曾官福州推官、吏部主事、文选员外郎等职,因不满朝政辞职归家。东林党人魏大中被逮途经吴县時,周顺昌不避株连曾招待过他。后周顺昌被捕遇害崇祯年间,谥忠介

③郡:指吴郡,即今苏州市当道:当权的人。④除魏阉废祠之址:谓清除魏忠贤生祠的旧址除,清除整理。魏阉对魏忠贤的贬称。魏忠贤专权时其党羽在各地为他建立生祠,事败后这些祠堂均被废弃。

⑤旌(jīng经):表彰

⑥去:距离。墓:用作动词即修墓。

⑦噭(jiǎo狡)噭:光洁明亮。这里指显赫

⑧丁卯三月之望:天啟七年(1627)农历三月十五日。

⑨吾社:指复社行为士先者:行为能够成为士人表率的人。

(11)缇骑(tíjì提寄):穿桔红色衣服的朝廷护卫马队明清逮治犯人也用缇骑,故后世用以称呼捕役

(13)扶(chì斥)而仆之:谓将其打倒在地。扶击。仆使仆倒。

(14)“是时”句:这时做苏州巡抚的人昰魏忠贤的党羽按,即毛一鹭大中丞,官职名抚吴,做吴地的巡抚魏之私人,魏忠贤的党徒(15)其:指毛一鹭。呵:呵叱

(16)噪而相逐:大声吵嚷着追逐。

(17)匿于溷(hùn混)藩:藏在厕所溷藩,厕所

(18)按诛:追究案情判定死罪。按审查。

(19)傫(lěi垒)然:重叠相连的样子

(20)詈(lì立):骂。(21)脰(dòu豆):颈项头颅。函:匣子意为把头颅装在木匣里。

(22)大阉:指魏忠贤

(23)缙绅:古代称士大夫为缙绅。

(24)编伍:民间明代户ロ编制以五户为一“伍”。

(25)曷:同“何”

(26)矫诏:伪托皇帝的命令。

(27)钩党之捕:这里指搜捕东林党人钩党,相互牵引钩连为同党(28)株治:株连治罪。

(29)逡(qūn群阴平)巡:有所顾忌而徘徊

(30)“非常”二句:非常之谋,指篡夺帝位的阴谋猝(cù促)发,突然发动

(31)圣人:指崇祯皇帝朱由检。投缳(huán环)道路:天启七年崇祯即位,将魏忠贤放逐到凤阳去守陵不久又派人去逮捕他。他得知消息后畏罪吊死在路上。投繯上吊。

(32)抵罪:犯罪受惩罚

(33)“而又有”二句:还有剃发为僧,闭门索居假装疯颠而不知下落的。

(34)辱人贱行:人格受辱行为卑贱。

(36)贈谥(shì视)美显:指崇祯追赠周顺昌“忠介”的谥号美显,美好荣耀

(37)加其土封:扩大坟墓,这里指重修坟墓

(38)百世之遇:百代的幸遇。

(39)戶牖(yǒu有):指家里户,门牖,窗子(40)隶使之:当作仆隶一样差使他们。

(41)屈:使之折腰钦佩(42)扼腕墓道:在墓前表示悲愤。扼腕感情噭动时用力握持自己的手腕。(43)明死生之大:说明生和死的关系之重大

(44)匹夫:老百姓。社稷:国家 (45)□(jǒng炯)卿:太仆卿,官职名因之吴公:吴默,字因之(46)太史:指翰林院修撰。文起文公:文震孟字文起。

(47)孟长姚公:姚希孟字孟长。

我要回帖

更多关于 五人墓碑记的五人 的文章

 

随机推荐