推荐一些好书拍成的电影,比如追风筝的人 电影

&& 文章内容
【好书推荐】――《追风筝的人》
[日期:] & 来源:长沙建筑工程学校官方网站& 作者:admin & 阅读:48次[字体:
【推荐人】
李素芳& 老师
【推荐理由】
《追风筝的人》是第一部阿富汗人用英语写成的小说,小说以上世纪后期动乱前后的阿富汗为背景,以主人公阿米尔与其仆人哈桑之间的友谊、宽恕、背叛、救赎为主轴,全景式地描述出阿富汗的人文、习俗、宗教信仰、饱受战争苦难蹂躏的震撼画卷。小说再现了历经30年磨难的阿富汗,剧烈的社会动荡,个体的弱小无助,命运的无常,人性的脆弱,愧疚灵魂的痛苦挣扎,所有这些元素都深深地烙上了苦难的色彩。可是胡塞尼却没有浓墨重彩地过分描绘,没有无病呻吟,没有虚矫赘文,只是以细腻、温暖的笔触勾勒出了自己心中留恋的祖国,将一个个令人心碎的故事娓娓道来,但读者却能在字里行间体会到作者内心的苦痛。文中出现了不少阿富汗词汇,让人们接触到不一样的文化风情,这些充满了异域情调的描写打破了人们印象中充满偏见和扭曲的阿富汗人形象,将一个曾经美好的阿富汗展现在人们面前,重塑了勇猛刚毅的阿富汗民族,也使世界对于阿富汗的历史多了一份了解。
上一篇:没有了小说推荐《追风筝的人》
小说推荐《追风筝的人》
编辑:jiazhi
  《追风筝的人》简介:
  《追风筝的人》是美籍阿富汗裔作家卡勒德&胡赛尼(Khaled Hosseini)的第一部,也是第一部由阿富汗裔作家创作的英文,于2003年出版,连续两年位列《纽约时报》畅销书榜首,在美国销量超过700万册,全球销量超过2000万册,已经被译成42种语言。小说讲述了两个阿富汗少年关于友谊、亲情、背叛、救赎的,小说不仅表达了对战争的控诉、还对阿富汗种族问题和宗教问题有深刻的反映。这部小说在评论界获得广泛好评,但同时也在阿富汗国内引起巨大的争议。
  《追风筝的人》内容简介:
  小说以第一人称的角度讲述了阿米尔的故事。阿米尔生于1963年布尔的一个富人社区中的一个富裕家庭。其父亲&爸爸&是普什图人,一名法官的儿子,成功的地毯商人。阿米尔家的仆人阿里的儿子哈桑则出身哈扎拉人。阿米尔和哈桑是好玩伴,哈桑是一个特别忠实,正直,一心只为阿米尔少爷着想的人,两个人经常一起游戏。阿米尔是出色的&风筝斗士&,即善于用自己的风筝切断别人的风筝的线;哈桑也是杰出的&风筝追逐者&,因为阿富汗的传统是线被切断而落下的风筝归追到它的人所有。爸爸对两个孩子都很喜爱,但嫌阿米尔过于怯懦。两个孩子和人打架时总是哈桑出头。阿米尔展露出写作的才华,但爸爸并不看重。爸爸的朋友拉辛汗成了阿米尔的忘年知己。1973年穆罕默德&达乌德&可汗等发动政变,在阿富汗推君主制建立共和国。
  社区中一个仰慕纳粹的普什图族孩子阿塞夫和阿米尔、哈桑发生冲突。哈桑用弹弓维护了阿米尔。1975年,在一次风筝比赛中,阿米尔为了赢得爸爸的好感而勇夺冠军,哈桑则保证去追到第二名的风筝以证明阿米尔的战绩。但在哈桑的归途被阿塞夫等人截住。阿塞夫要哈桑把风筝给他,但哈桑不肯,于是他性侵了哈桑。这一切被阿米尔看到,但由于怯懦阿米尔没有挺身而出。
  之后的日子里阿米尔由于无法面对哈桑而希望爸爸把阿里、哈桑解雇,被严词拒绝。于是阿米尔在13岁生日的晚上陷害哈桑,说他偷了自己的生日礼物。哈桑洞悉一切,而承认了偷窃。阿里和哈桑不顾爸爸的反对搬到了哈扎拉人聚居的哈扎拉贾特山区。
  1979年苏联入侵阿富汗,1981年爸爸带着阿米尔逃往到巴基斯坦白沙瓦,把家留给拉辛汗照看。后来阿米尔父子又迁到美国旧金山湾区的费利蒙居住。阿米尔在美国上大学,毕业之后成了作家,还在圣何塞的跳蚤市场认识了同样来自阿富汗的一个将军的女儿索拉雅,并和她结婚。爸爸在此期间因肺癌去世。阿米尔和索拉雅搬到了旧金山。他们试图生孩子,但始终没有成功。
  2001年,患绝症的拉希姆&汗从巴基斯坦给阿米尔打电话,让他去巴基斯坦,因为&有办法重新做好人&。原来拉辛汗在阿米尔父子走后, 去哈扎拉贾特找到了哈桑及其妻子,他们一起回到布尔管理阿米尔家的大房子,哈桑还得子索拉博。然而1996年塔利班占领布尔之后,强占了这个房子,还因为种族歧视当街枪毙了哈桑及其妻子。索拉博进了孤儿院。拉辛汗希望阿米尔回去布尔救索拉博,但阿米尔不愿意。拉辛汗于是告诉阿米尔,哈桑其实是阿米尔爸爸的私生子。
  阿米尔在出租车司机法里德的帮助下回到塔利班控制的布尔。在找到了索拉博所在的孤儿院之后,发现索拉博已经被一个塔利班头目带走,而这个头目会出现在足球赛上。阿米尔在球赛中约了这个头目,并在之后其住所见到了他。原来这个塔利班头目就是阿塞夫。阿塞夫在被苏联人扶植的共产党政权的监狱中受尽折磨之后加入塔利班,和苏军作战,成了一个头目。索拉博已经成了一个被性侵犯的舞童。阿塞夫告诉阿米尔可以带走索拉博,但必须和他先对打。在屏蔽左右之后,阿塞夫戴上黄铜拳套,轻松毒打毫无搏击经验的阿米尔,但不料被索拉博用弹弓打瞎左眼。阿米尔和索拉博趁机逃出。
  在巴基斯坦首都伊斯兰堡,因为阿米尔无法证明索赫拉博是孤儿,而无法取得美国签证,从而收养索拉博。索拉博需要暂时入住孤儿院。出于对孤儿院的惧怕,索拉博割腕自杀被救。在阿米尔带着索拉博回到美国之后,索拉博因为感情受到伤害不再和任何人交流。在2001年九一一事件之后的一个周末,在一个公园里,索拉博终于因为玩风筝对阿米尔微笑。
  《追风筝的人》成就:
  以史诗般的历史景观和荡气回肠的人性故事,《The Kite Runner(追风筝的人)》在美国亚马逊3月底畅销书排行榜上排名第二,超过《达&芬奇密码》,并成为英国《观察家报》2005年度最佳图书、台湾诚品书店、金石堂、博客来书店销售冠军。
  作者获颁2006年联合国首届人道主义奖!法国读书会2006年度首选书!法国《ELLE》杂志读者票选年度最佳小说奖!美国图书馆协会选书!
  快乐大本营高圆圆感动推荐,奥巴马把此书送给亲爱的女儿作为新年礼物,全球两千万读者口口相传,并最终成为当当网五星级畅销小说。
  2007年被导演马克&福斯特 拍成同名,影片获得极大地成功,获得80届奥斯卡最佳配乐提名。
  《追风筝的人》作者简介:
  卡勒德&胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色刻生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前《追风筝的人》已经由梦工厂改拍成电影。
  追风筝的人推荐理由:
  这部小说的高潮一个接一个,不断冲击读者的心灵。但用心的读者会发现,每一个高潮出现之前,作者都已经用隐喻和暗示的手法,预示了这些高潮的出现。并且,除了出神入化的心理刻画外,小说的情境描写也别具一格,既给人身临其境的感觉,又具有鲜明的个人化,仔细阅读的时候,你可以感到好像一直是在以阿米尔的视角在看待这个世界。此外,胡塞尼的笔触既细腻,又有洞烛人性后而产生的沉混有力感。
下页更精彩:1
本文已影响人
小说推荐《追风筝的人》相关推荐
[小说推荐《追风筝的人》]网友评论【每周好书推荐】“追风筝的人”
追风筝的人&
在看这本书之前,我对阿富汗、塔利班的了解是和拉登联系在一起的,关于民族的冲突,除了二战希特勒的信仰,熟为人知的巴以冲突,我并不了解更多。对于伊斯兰教的了解,也不过是对圆顶清真寺和星月标志的深刻印象而已。当然,这本书也并没有极大的加深我对这些的了解,但是,让我们看到阿富汗的另一面,作者做到了,让我们为人类温情和深沉的情感震撼,作者做到了。
&&&&&&& 哈桑,仆人阿里的儿子,阿米尔的忠实仆人和追随者,能为阿米尔做任何事情,在一次风筝大赛中为阿米尔追风筝并为保护风筝惨遭横祸。阿米尔目睹一切,性格软弱的他选择了袖手旁观,并逼走了哈桑。多年后,阿米尔回到战乱后满目疮痍的阿富汗,得知哈桑是他同父异母的兄弟,在寻找哈桑的孩子索拉博的过程中,以特殊的方式完成了自己的第一次赎罪并发出感慨&我体无完肤,但心病已愈&。回到巴基斯坦后,阿米尔终于令索拉博放下疑虑答应和他去美国,并承诺索拉博不会再让他去孤儿院,但发现困难重重后,阿米尔一时忘记了自己的承诺,也忽略了进入孤儿院后的那段历史是索拉博最不堪回首的日子,想劝索拉博留在巴基斯坦的孤儿院一段时间。不愿意再重温噩梦的索拉博选择了**。此后,尽管被救了回来,但他却陷入了奇特的自闭状态。最后,阿米尔用风筝融化了索拉博心中的第一片雪花,&为你,千千万万遍&,阿米尔对自己说。
&&&&&&& 哈桑的风筝,塔利班的枪声,爱与罪,忠诚与良知,背叛与救赎&&这是一个简单而精彩的故事,这是一个高潮迭起的故事,关乎人性。这是一次流泪的快乐阅读,这也是一个拷问心灵的阅读经历,阿米尔的赎罪,让每个人也榨出自己皮袍下的&小&来 ,&那儿有再次成为好人的路&,在深深浅浅的自我救赎的脚印中,我们在这个坚硬的世界下为自己保留了一颗柔软的心。这是书本给我们的第一个启示。
&&&&&&& 然而最让人难忘的还是哈桑的声音&为你,千千万万遍&。哈桑,从未拒绝阿米尔任何事情,在阿米尔孤独时总是在他身边,在阿米尔需要的时候挺身而出,甚至为了阿米尔的利益不惜牺牲自己。哈桑,单纯、忠诚、纯良、正直的哈桑,却总让我们感到一丝忧伤,为哈桑的真情,为哈桑的身世,为哈桑的献身。
身为少爷的阿米尔和他的仆人哈桑情同手足的画面总是让我们感觉温馨,阿桑的付出,也许是身份使然,也许是情感所致,我们更愿意去相信那是友谊的力量。然而随着时间的流逝,一切残酷的事实撕开了温情的面纱:他是主人,他是仆人;他是普什图,他是哈扎拉;他是逊尼派,他是什叶派。在出生的那一刻起,他们的命运就被这些他们所不能理解的标签所分隔开来。他们是亲密无间的朋友,他们事实上拥有同一位父亲,但年少无知的孩子的潜意识里被灌输了对应于社会地位的&应该&与&不应该&,一个哈扎拉仆人理应为主人尽忠,而高贵的普什图少爷不值得为一个卑贱的哈扎拉仆人冒任何风险。于是单方面的献身引发了悲剧,当阿米尔在看到哈桑被阿塞夫欺负的时候,心底里的怯懦终于将他的灵魂吞噬,他选择沉默和逃避,甚至对自己说&为了赢回爸爸,也许哈桑是必须付出的代价,是我必须宰割的羔羊。& --悲剧发生。与此同时,哈桑却为了阿米尔的风筝坚定不动摇的和阿塞夫较量,甚至当阿塞夫残忍的揭示阿米尔和哈桑之间的主仆关系,哈桑大声反驳说两个人是朋友。即便哈桑知道了阿米尔看到了他被凌辱而未伸出援手,但他还是选择一如既往对阿米尔奉献他自己。
&&&&&&& 如果你回来,你会发现有个忠诚的老朋友在等着你。这是哈桑对阿米尔的承诺和呼唤,也是他能为阿米尔做的最后一次献身。以多年后拉辛汉告诉阿米尔哈桑是父亲的私生子为契因,阿米尔走上了为哈桑的献身之路,为索拉博得献身之路。若不回报于献身,则献身者的重
分享这篇日志的人也喜欢
听歌的屋里请?
就干就完了!今晚目标日冠!
准备好了吗
智障小可爱!
热门日志推荐
人人最热标签
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&
请输入手机号,完成注册
请输入验证码
密码必须由6-20个字符组成
下载人人客户端
品评校花校草,体验校园广场《追风筝的人》
(美)胡赛尼(Hosseini,K.) 著 李继宏 译
图书 > 小说 > 外国小说
上海人民出版社
出版时间:
主要人物:
阿米尔、哈桑
世界影响:
连续两年位列《纽约时报》畅销书榜首
原版名称:
《The Kite Runner》
作品简介/《追风筝的人》
追风筝的人小说《追风筝的人》由视角,讲述了一个身在美国的移民男孩童年的往事和他成人后对儿时过错的心灵救赎过程。主人公阿米尔生于1963年喀布尔的一个富裕家庭。其父亲是一名成功的地毯商人。阿米尔家的仆人阿里的儿子哈桑则出身哈扎拉人。阿米尔和哈桑是好朋友,两个人经常一起游戏。阿米尔是出色的“风筝斗士”,即善于用自己的风筝切断别人的风筝的线;哈桑则是杰出的“风筝追逐者”,因为阿富汗的传统是线被切断而落下的风筝归追到它的人所有。爸爸对两个孩子都很喜爱,但嫌阿米尔过于怯懦。两个孩子和人打架时总是哈桑出头。阿米尔展露出写作的才华,但爸爸并不看重。而主人公由于孩童的自私,非常想获得父亲全部的爱,并因此总是因为父亲对仆人孩子的温情而心生嫉妒。主人公儿时性格懦弱,仆人的孩子勇敢忠诚,心态失衡的主人公后来用不光彩的手段陷害了仆人一家,导致仆人一家流落异乡,后来阿富汗爆发战争,主人公一家被迫出走美国。后来父亲的合伙人熟知内情,在临过世前鼓励主人公回阿富汗寻找当年的仆人小孩,并通过自己的努力去平复自己多年的负罪感并从病重的拉辛汗嘴里得知一个惊天谎言,哈桑其实不是管家的亲生儿子,哈桑是自己的父亲的私生子,即儿时的伙伴其实是自己的兄弟,被从恤孤院买到阿塞夫手中的哈桑的儿子是自己的侄子。儿时的噩梦再度重演,最终他历尽艰辛,救出了侄子,并将他带回了美国的家。&
作者简介/《追风筝的人》
卡勒德·胡塞尼(Khaled&Hosseini),1965年生于市,后随父亲迁往美国。胡赛尼毕业于医学系,现居加州。“立志拂去蒙在阿富汗普通民众面孔的尘灰,将背后灵魂的悸动展示给世人。”著有小说《追风筝的人》(The&Kite&Runner,2003)、(A&Thousand&Splendid&Suns,2007)、(And&the&Mountains&Echoed,2013)。作品全球销量超过4000万册。2006年,因其作品巨大的国际影响力,胡赛尼获得联合国奖,并受邀担任联合国难民署亲善大使。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,成为近年来国际文坛最大黑马,获得各项新人奖,并蝉联亚马逊排行榜131周之久,全球热销600万册,创下出版奇迹。胡赛尼本人更因小说的巨大影响力,于2006年获得联合国人道主义奖,受邀担任联合国难民署亲善大使,促进难民救援工作。
人物形象/《追风筝的人》
阿米尔电影中阿米尔扮演者主人公——阿米尔是一个着复杂的人物形象,在与哈桑玩耍时怂恿哈桑用弹弓将胡桃射向邻居家的狗、朝山羊掷石头等恶作剧被发现后,从来都由哈桑来背负,并且以为。尽管是一个孩子,但阿米尔也存在等级观念和宗教种族观念,“我从来没有认为我与哈桑是朋友”,“我是普什图人,他是哈拉扎人,我是逊尼派,他是什叶派”,因此开哈桑玩笑之后或者捉弄他之后,尽管心怀愧疚,但仍然得到自我辩解和自我原谅。乃至斗风筝比赛结束后,阿米尔看到哈桑为保护追到了的被阿塞夫强暴的场景,懦弱的跑开了。而阿米尔的心里活动是:他只是个哈拉扎人,不是吗?可是,对父爱的渴求、对优越感的渴望以及面对恶势力时的自保并不能笼统地说是人性的恶,阿米尔只是表现出了人性中本来面目。何况自此以后半生,他都被愧疚自责的阴影所缠绕。面对曾经的错误,心灵上的愧疚和折磨已经使他在道路上跨出了一大半,而实质性的赎罪行为(回国救出哈桑的儿子索拉博)更是作出了极大的弥补。所以阿米尔已从自私懦弱的小孩子蜕变成正直勇敢的能够担当的男人。文章中阿米尔设计使哈桑父子离开的片段体现了人性当中的劣性战胜人性中的善性,但最终阿米尔踏上为自己也为父亲的赎罪道路也展示了人性中的善最终战胜劣,小说的主题得到升华。哈桑电影中哈桑扮演者“为你,千千万万遍。”哈桑的一句话令多少人感动,这是一个孩子对另一个孩子忠诚,为了阿米尔,哈桑愿意做千千万万的事情。哈桑出生以后叫的第一个人名是“阿米尔”,意味着他将阿米尔当作生命中最重要的人,犹如对母亲一样的依赖。他地为阿米尔做任何事情,哈桑一生都在为阿米尔牺牲,体现了一个孩子到一个男人不变的忠诚与正直,可以说是一个完美的人物形象。在他身上,体现了人性中的大善,却与种族、宗教和等级等全部无关,他是哈拉扎人,是什叶派,是富家奴仆,没有金钱地位,没有接受文化的机会,可是他勤劳勇敢、忠诚正直,拥有赤裸裸的原始个体所具备的一切完美特性。阿米尔的父亲同样也是哈桑的父亲,他身上可以说结合了阿米尔与哈桑的个性。他说是一切罪的宗源,可是他与阿里的妻子生下了哈桑,偷走了对阿里的忠诚,他隐瞒了阿米尔,剥夺了阿米尔知道真相的权利,他隐藏哈桑,偷走了哈桑本应得到的父爱与社会认同感。拉辛汗说过:“当恶行导致善行,那就是真正的获救。”所以阿米尔的父亲一生都在行善事,修建恤孤院,帮助别人,祈求为自己赎罪,于此同时也得到了别人的崇敬和。阿米尔的父亲表现出来的对阿米尔的冷漠和厌弃,是因为他从阿米尔身上看到了自身懦弱欺骗的一面,某种程度上表现的是对自身性格里的劣性的厌恶与懊悔。而哈桑身上所具有的勇敢忠诚、正直无私是他所推崇并且引以为自豪的自身优点。所以可以说阿米尔和哈桑这两个儿子各自代表了他性格的两面。
作品影响/《追风筝的人》
一部以史诗般的历史景观和荡气回肠的人性故事,深深地打动全世界各地亿万读者心的文学经典 美国《纽约时报》、《出版商周刊》等九大畅销书排行榜榜首图书 《观察家报》2005年度最佳图书 诚品书店、金石堂书店、博客来书店销售冠军 连续80余周雄踞《纽约时报》畅销书排行榜,声势超过红透全球的的
评价赏析/《追风筝的人》
媒体评论书籍封面巧妙、惊人的情节交错,让这部小说值得瞩目,这不仅是一部政治史诗,也是一个关于童年选择如何影响我们成年生活的极度贴近人性的故事。单就书中的角色刻画来看,这部初试啼声之作就已值得一读。从敏感、缺乏安全感的阿米尔到他具有多层次性格的父亲,直到阿米尔回到阿富汗之后才逐步揭露父亲的牺牲与丑闻,也才了解历史在美国和中东的分岔……这些内容缔造了一部完整的文学作品,将这个过去不引人注意、在新千年却成为全球政治焦点的国家的文化呈现世人面前。同时兼具时代感与高度文学质感,极为难能可贵。 ——《出版商周刊》 凡夫俗子在历史狂涛里的独力奋斗,一部非比寻常的小说。 ——《人物》 本书偏重个人的情节,从阿米尔与他父亲仆人儿子哈桑的亲密友谊开始,这段感情成为贯穿全书的脉络。这两个男孩所放的风筝,象征了他们之间关系的脆弱,在往日生活消逝之际,备受考验。作者笔下的阿富汗温馨闲适,却因为不同种族之间的摩擦而现紧张。书中充满令人回萦难忘的景象:一个为了喂饱孩子的男人在市场上出售他的义腿;足球赛中场休息时间,一对通奸的情侣在体育场上活活被石头砸死;一个涂脂抹粉的男孩被迫出卖身体,跳着以前街头手风琴艺人的猴子表演的舞步。 ——《纽约时报》
极为动人的作品……没有虚矫赘文,没有无病呻吟,只有精炼的篇章……细腻勾勒家庭与友谊、背叛与救赎,无须图表与诠释就能打动并启发吾人。作者对祖国的爱显然与对造成它今日沧桑的恨一样深……故事娓娓道来,轻笔淡描,近似川端康成的《干羽鹤》,而非马哈福兹的《开罗三部曲》。作者描写缓慢沉静的痛苦尤其出色。——《华直顿邮报》敏锐,真实,能引起人们的共鸣。《追风筝的人》最伟大的力量之一是对阿富汗人与阿富汗文化的悲悯描绘。作者以温暖、令人欣羡的亲密笔触描写阿富汗和人民,一部生动且易读的作品。——《论坛报》 一鸣惊人之作。一对阿富汗朋友的故事,也是关于文化的不可思议的故事。真正让人荡气回肠的古典小说。——《纪事报》 一部美丽的小说,2005年写作最佳、也最震撼人心的作品。一段没有前景的友谊,一个令人心碎的故事……这部感人非凡的作品也描写父与子、人与上帝、个人与国家之间脆弱的关系。忠诚与血缘串连这些故事,使之成为2005年最抒情、最动人、也最出人意料的一本书。——《邮报》 不算是中东政治的故事,而是在一个在分崩离析的美丽国家里生活的故事。透过扣人心弦,甚至有时令人极度不安的角色与情节安排,作者以自身的文化与他挚爱的祖国的历史为我们提供借镜。——《圣安东尼快报》 生命的节奏是这个故事的架构。这部小说以1970年代的阿富汗与之后的美国为背景,文采飞扬,雅俗共赏。小说的高潮如此残忍又如此美丽,令人不忍揭露,作者以恩典与救赎勾勒生命圆满循环的功力展露无遗。一部极具疗愈力量的恢弘文学作品。 ——《水牛城新闻》 作者以极其敏锐的笔触让他的祖国栩栩如生。他深入描绘阿富汗移民在哀悼失去祖国、努力融入美国生活之际,仍然根深蒂固的传统与风俗。此书是一部睿智并发人深思的小说:赎罪并不必然等同幸福。 ——《休斯敦纪事报》 既表现对说故事的热爱,也展现文学写作的功力,具备得奖特质的大气之作。这部小说最吸引人的部分之一是简单的记述文体。就像哈金那部描写爱情、政治与阶级问题的小说《等待》一样,本书以真实的故事洗涤读者的 心灵。——《克利夫兰平原经销商》 一部扣人心弦的感人作品,给人带来意想不到的收获:了解并悲悯阿富汗的人民。这本书的力量来自于作者让文化在书页上栩栩如生的功力,让人爱不释手。 ——《爱荷华城市新闻》 生动描绘三十年前的阿富汗。 ——《日报》 作者以相同的沉着笔调处理温情与恐怖、加州美梦与喀布尔梦魇……非常出色的故事与道德寓言。——《环球邮报》 一位现居美国的阿富汗作家的一鸣惊人之作。这部缠绕着背叛与赎罪的小说以阿富汗近代的悲剧为骨架,不仅仅是一个关于成长或移民的辛酸故事,作者把这两个元素都融人到得之不易的个人救赎宏景之中。所有的这些,加上丰富的阿富汗文化风情:魅力难挡。——《科克斯书评》 生动描绘阿富汗在过去四分之一个世纪以来的生活。阿米尔和他父亲的角色,他们的关系,以及哈桑与阿米尔的关系,都描写且发展得极为缜密,具有说服力。现于加州行医的作者可能是惟一一位以英文写作的阿富汗作家,他的第一部小说值得推荐。 —— 高度评价以史诗般的历史景观和荡气回肠的人性故事,《追风筝的人》上周在美国亚马逊3月底文学畅销书排行榜上排名第二,超过《达·芬奇密码》,并成为英国《观察家报》2005年度最佳图书、台湾诚品书店、金石堂、博客来书店销售冠军。 著名作家伊莎贝拉·阿连德说:“这本小说太令人震撼,很长一段时日,让我所读的一切都相形失色。文学与生活中的所有重要主题,都交织在这部惊世之作里:爱、恐惧、愧疚、赎罪……”而媒体更是好评如潮。《华盛顿邮报》认为:“没有虚矫赘文,没有无病呻吟,只有精炼的篇章,细腻勾勒家庭与友谊,背叛与救赎。作者对祖国的爱显然与对造成它今日沧桑的恨一样深。故事娓娓道来,轻笔淡描,近似川端康成的《千羽鹤》。”书评《追风筝的人》追风筝的人故事的起源在阿富汗的喀布尔。主人公阿米尔是个富家少爷,12岁那年,阿米尔和仆人的儿子哈桑参加了阿富汗传统的斗风筝比赛。阿米尔将对手通通打败,然而要赢得最终的胜利,还必须追到被他最后割断的风筝。哈桑是当地最出色的追风筝高手,他替阿米尔去追,承诺阿米尔一定追到。然而,风筝追到了,哈桑却惨遭横祸。阿米尔目睹一切,性格软弱的他却选择了袖手旁观,并再次错误地选择了逼哈桑离开家门。 随后,入侵阿富汗,阿米尔和他父亲亡命出逃,离乡背井地到了美国,开始了他的新生活。然而,多年后,一个来自巴基斯坦的电话却把阿米尔从貌似平静的异国生活中拉出来,真相、责任、赎罪,让阿米尔重回阔别多年、满目疮痍的阿富汗,寻找哈桑的孩子,最后阿米尔选择了自己独特的赎罪方式……(郑媛来源:北京青年报) 《追风筝的人》:找到“再次成为好人的路” 编者按《追风筝的人》不仅是一部政治纪事,也是一个童年选择如何影响我们成年生活极度贴近人性的故事。在作者笔下,社变革前的阿富汗温馨且幽默,但也因为不同种族之间的摩擦而出现紧张,充满令人回味难忘的景象。 阅读《追风筝的人》,如同于一个春日煦煦的午后,做了一场恬淡而怡人的梦。又仿佛在春水边,垂柳下,悠然地眺望远山,心旷神怡之余,有一缕黛青色的忧伤。 阿米尔的故事是在一种淡淡的回忆的笔调下开始的…… 童年。阿富汗。他和哈桑。哈桑是仆人的儿子,与他如影随形。“我的整个童年,似乎就是和桑一起度过的某个懒洋洋的悠长夏日,我们在爸爸院子里那些交错的树木中彼此追逐,玩捉迷藏,玩,玩牛仔和印第安人,折磨昆虫……”他们也一起放风筝,追风筝。然而也正是追风筝,成了阿米尔和哈桑心口永远的痛。当哈桑去为他追那只被割断的蓝风筝时,阿米尔发现哈桑为保住风筝遭受了鸡奸,但他并未挺身出,两人友谊破裂。事过境迁,阿米尔远迁美国,但他对哈桑的负罪感未减,后来他知晓了有关家庭的巨大秘密,原来哈桑是他同父异母的弟弟。为了找回“再次成为好人的路”,阿米尔重返阿富汗,而哈桑已死,经过千难万险,阿米尔救出哈桑的孩子,回到美。为了温暖孩子孤寂的心,他和孩子一起放风筝,当内心涌出哈桑曾说过的“为你,千千万万遍!”并捕捉到孩子唇边的一抹微笑时,他才真正得到了救赎…… 作为全球畅销又感动了千千万万人温情小说,《追风筝的人》笔触清淡,表达感情温婉含蓄,叙述笔调沉静中暗含忧伤。它关注了亲情、友情与爱情,感恩与救赎,真相与谎言……在复杂变动的历史大背景下,以一种从容平和的静美心态讲述了一个枝节复杂而情节动人的故事。就如同一羽微风轻拂的羽毛,慢慢地轻触掌心。 每个人都有自己回忆往事的方式。林海音的《城南旧事》,无忧无虑的童年一如小英子澈的双眸;捷克诗人赛弗尔特在其回忆录《》中,将一切不美好的往事滤去,将女性、温情和美常留心中,用温情和美好涤荡着阅读者的心灵,回忆中常见爱。卡勒德·胡赛的《追风筝的人》兼具这些特点而沉静有加,更类川端康成的《千羽鹤》,以缓慢的方式来摹写人性的悲苦。但是感觉最相似的还是伊朗导演马吉德的《小鞋子》。 《小鞋子》是新写实主义电影的代表作,在导演的镜头下,通过阿里纯真的眼睛来看世界,来表达温情与善良,展现简单质朴中蕴藏的人性的美好。而《追风筝的人》也用闲远的笔触描绘了哈桑的正直、勇敢与纯净。哈桑追逐风筝绝类阿里为得到一双小鞋子的奋力奔跑。在电影中,小鞋子是主线;在《追风筝的人》中,风筝是一个象征。它是珍贵的友情、温的亲情、美好的爱情,也是忠诚、友善、勇敢……而对阿米尔而言,童年时的那次追风筝,他的自私、怯懦伤害了哈桑,他在对友情的背叛中也丧失了自己的部分人格;而他为哈桑的儿子追风筝其实是获得救赎的途径,追风筝成为阿米尔成长史中的仪式! 也许每个人心中都有样那样的心结,都有一只曾经的风筝,只要用善待他人的诚实的心去呵护,都能找到“再次成为好人的路”!(来源:)每个人心中都有一个风筝电影剧照李继宏 如今印刷技术发达,每年出版的书籍汗牛充栋,数以十万计,如何才能挑选自己喜欢的图书呢?通常,判断一本从未看过的书是否值得买,可以依靠两个标准:一是口碑,二是销量。幸得有网络,我们才能轻而易举地利用这两个标准来进行筛选。 以亚马逊美国站的文学类图书排行榜为例。在这个排行榜的前100名中,我们既可以找到《达芬奇密码》、《维纳斯的诞生》这样让作者赚得盆满钵满的畅销书,也能见到《一九八四》、《简爱》等举世公认的文学经典。当然,我们都知道,销量好的书未必质量也好,所以除了看排名之外,还得借鉴相关读者评价。 在前100名中,读者评论超过1200篇而相应等级达到四星以上的图书有四本,按畅销程度排名依次为《追风筝的人》、
。如果我们把前100名缩减为前50名,的代表作就落选了。如果我们再加上一条,自出版以来稳居前三名,那么就只剩下《追风筝的人》。 《追风筝的人》的主角是阿米尔,侨居美国的阿富汗人,年近不惑。2001年夏天,阿米尔接到父执拉辛汗的电话。拉辛汗行将就木,乞求阿米尔赴见他最后一面。这个电话让阿米尔回忆起居住过的喀布尔,想起他故去的父亲,他家的仆人阿里,当然,还有童年的玩伴哈桑。 阿米尔的父亲是喀布尔屈指可数的巨贾,而哈桑是仆人阿里的儿子。阿米尔是逊尼派穆斯林,是普什图人,聪慧过人,性格软弱;哈桑是什叶派穆斯林,是被压迫的哈扎拉人,目不识丁,勇敢正直。然而他们从小一起长大,由于两人都自小没有母亲,甚至还由同一个奶妈哺乳。他们的跨越了社会的、种族的、宗教的区隔,成为了彼此最好的朋友;社会地位、宗教和种族也同时阻碍他们成为彼此最好的朋友。无论如何,他们共同度过了11年的美好时光。 12岁那年,阿米尔和哈桑参加了阿富汗传统的斗风筝比赛。阿米尔将对手统统打败,成为最后那只在天空中翱翔的风筝的主人。而要赢得最终的胜利,还必须追到被他最后割断的风筝。哈桑是当地最出色的追风筝高手,他替阿米尔去追,他承诺阿米尔要追到:“为你,千千万万遍”。风筝追到了,哈桑却惨遭横祸。阿米尔目睹一切,性格软弱的他选择了袖手旁观,选择了充满疚恨懊悔的生活。为了摆脱内心的折磨,阿米尔再次错误地选择了逼哈桑离开家门。随后,苏联入侵阿富汗,阿米尔和他父亲亡命出逃,离乡背井地到了美国,开始了他的新生活,,埋葬相依为命的父亲,成为崭露头角的作家。 拉辛汗的电话唤起了阿米尔童年的痛苦,却也为他指明了方向:“那儿有再次成为好人的路。”为了赎罪,阿米尔登上了前往巴基斯坦的飞机。然而到了巴基斯坦,却是奇峰突起,哈桑早已死于非命,遗留下幼小的儿子,孤零零地寄居在喀布尔的孤儿院。此时拉辛汗透露了一个惊天秘密,彻底摧毁了阿米尔对童年的体验和回忆。一番挣扎之后,阿米尔决意冒着生命危险,重返被塔利班占领的危机四伏的喀布尔,去寻找哈桑的儿子…… 和西方其他畅销书动辄以性欲、爱情为噱头吸引读者不同,《追风筝的人》虽然也穿插了部分爱情描写,但本质上是一部关于亲情和友谊的小说。自2003年出版以来,几乎囊括英语世界所有文学新人奖,曾经创下同时占据九大图书排行榜榜首长达数十周之久的纪录,除了上述网络销售的惊人业绩外,迄今仍停留在《纽约时报》平装本小说排行榜上,并且被翻译成数十种文字,在各个国家地区——从美国到英国,从法国到意大利,从台湾到巴西——风行不息。这不可谓不是异数。是什么让这本既不引起读者的性冲动、也不给予读者发财致富的灵妙法门的图书,如此跨越文化、跨越种族,深深地打动全世界各地亿万读者的心呢?
那是因为,在《追风筝的人》中,风筝是象征性的,它既可以是亲情、友情、爱情,也可以是正直、善良、诚实。“追风筝的人”既是哈桑,也是阿米尔,更是我们每个人。对阿说,风筝隐喻他人格必不可少的部分,只有追到了,他才能成为健全的人,成为他自我期许的阿米尔。而我们,所有的读者,难道心中对自己没有一个完美的期许吗?我们被《追风筝的人》打动,我们为哈桑的悲惨遭遇伤心欲绝,我们为阿米尔的犹豫不决痛心疾首,我们为“爸爸”的能屈能伸暗自赞叹,我们为拉辛汗的一世坎坷唏嘘难胜,并且我们最终为阿米尔终于追到了他的风筝庆幸不已,难道不是因为我们每个人心中都有一个尚未追到的风筝吗?&当然,我们从来不缺乏说教的作家,恰恰相反,我们从小被强迫看了太多类似的书籍,甚至已经产生出强烈反感;我们也从来不缺乏给人希望的、煽情的故事,毕竟,如今国内海外不是有那么多入流或未入流的作者,世事洞明或为赋新词地写出欢天喜地或撕心裂肺的拙劣或者精致的文字,试图从我们口袋里掏钱吗?但《追风筝的人》之所以能够成功地将小说中的角色、际遇和心理活动投射到读者的阅读体验乃至个人经历中,是因为作者卡勒德?胡赛尼罕有其匹的叙事技巧和驾驭长篇小说的能力。 单纯从叙事技巧上看,很难相信《追风筝的人》是卡勒德?胡赛尼的处女作。书中几乎没有一个多余的句子,每个场景,乃至每句对话,都为后面情节的发展埋下了伏线。阿米尔的父亲在种花的时候突如其来的勃然大怒原来因为后来揭露的惊天秘密;在巴基斯坦某个茶馆看到的桌子却原来暗示了阿米尔后来免于一死的契机。我们不断阅读,不断产生疑问,不断恍然大悟;而这种阅读过程中的瞻前顾后,使得这本20余万字的小说浑然一体,一旦看了个开头,就再也放不下。 《追风筝的人》给读者提供的,并非只有这种快感。书中对情景的描写栩栩如生,对人物的构建跃然纸上,对心理的刻画入木三分,对情节的处理游刃有余。身为本书的译者,我清楚地记得,胡赛尼是如何通过情景的白描让我身临远在万里之外的喀布尔,是如何利用人物的举止言谈让我和他们一一会面,是如何处理心理的张力让我患得患失,是如何切换场景延迟了情节的高潮。我不会忘记,在翻译过程中,有多少次为了哈桑而情不自禁地泪流满面,有多少次因为“爸爸”而获得了信心和力量,有多少次为了阿米尔的妻子索拉雅而会心微笑。 没有任何文学作品可以脱离时代背景而不朽,《追风筝的人》也一样。如果卡勒德?胡赛尼只是把小说局限在几个人的恩怨情仇上,那么《追风筝的人》立即就会沦为无病呻吟的失败之作。在小说中,胡赛尼给我们描绘了一个饱满而丰富的阿富汗,还有同样饱满而丰富的穆斯林文化。阿富汗君主制的终结、苏联入侵、内战、塔利班当权、911事件等等,无不天衣无缝地融合为小说人物的生活背景。我们从中看到了种族和种族的冲突,看到了宗教和宗教的矛盾,看到了文化和文化的融合,看到了个人感情和社会制度的对立,总而言之,我们看到了真实的生活世界,看到了时代的节奏和变迁。 在这里,我没有意图将《追风筝的人》言过其实地吹嘘成为无懈可击的文学经典。实际上,阻碍这本书成为经典作品的是原文的语言水平。胡赛尼的英文称得上流畅,但词汇贫乏,句子简单,甚至不时出现病句。而语言作为评价小说的重要因素之一,永远是不能够被忽略的。同样是寓居美国的外裔人士,较之于纳博科夫的诡谲万端和繁复异常,较之于库切的返璞归真和大巧若拙,胡赛尼的英文水平显得如同小学生那样幼稚。这也是《追风筝的人》唯一为人诟病的所在。 剩下的,还是交给《追风筝的人》,让文本自己说话。也许每个人心中都有一个风筝,无论它是什么,希望读者在看完《追风筝的人》之后,都能够勇敢地追。
同名电影/《追风筝的人》
《追风筝的人》导演:马克·福斯特Marc Forster编剧:David Benioff& .....(screenplay)Khaled Hosseini& .....(novel)主演:Shaun Toub& .....Rahim Kahn萨伊德·塔格马奥Sa?d Taghmaoui& .....Farid·利奥妮Atossa Leoni& .....Soraya影片类型:剧情片长:122分钟国家/地区:美国对白语言:英语&& 色彩:彩色
剧情梗概/《追风筝的人》
剧照这是一个机会,一个抛开感,重新找回那个善良纯真的自我的机会……故事对焦在上世纪70年代生活在阿富汗的两个孩子--12岁的埃米尔,以及他家的哈桑,两个人是感情很深的好朋友。由于都对风筝有着难以抑制的喜爱,他们瞒着家长参加了斗风筝大赛,其实埃米尔是想给一直独立抚养自己的巴巴一个惊喜,因为他对于巴巴给予了哈桑过多的赞扬和奖励,多多少少有那么一点点在心中,可是这些还不足以阻止两个人从小共同长大的深厚友情。然而这一切,都在他们最终赢得斗风筝大赛之后被打得粉碎。鉴于埃米尔过于懦弱胆小,所以他眼睁睁地看着哈桑被一个来自于普什图族的暴徒残忍地,却始终没办法付诸于行动。两人的友谊就此切断,随后埃米尔移民美国,带着缠绕了自己一生的负罪感。
2000年,已经是功成名就的知名的埃米尔因为对儿时挥之不去的梦魇和,在上受到了难以忍受的折磨,所以他毅然从回到在塔利班残忍的暴权制度统治下、充满了不可预料的危机的阿富汗的首都喀布尔,那个印记了两个人之间的一点一滴的城市,埃米尔决定面对自己的,勇敢地迈出了走向救赎之路的第一步。他要正视长久以来困扰着自己的那些,做最后一次大胆的尝试,希望将一切都重新归进正轨,找回那个被遗失在了过去的自我。
幕后制作/《追风筝的人》
【关于原著】2003年,这部由卡勒德·胡赛尼(Khaled Hosseini)创作的作《追风筝的人》一经问世,随即以最快的速度突袭至世界各地畅销小说排行榜的榜首位置,即使是4年后的今天,仍然有着非同一般的影响力。小说讲述了一个受到阿富汗文化背景着色的故事,在那个遥远、备受战争折磨的国度,近几十年来,一直都是全球发生冲突的焦点之地,也许你将这样的一个地方作为故事的背景地,确实不太可靠,但《追风筝的人》中所讲述的那些亲情关系、孩童时期的友谊、请求宽恕的以及只能存在于爱当中的救赎的大众,无论你身处何处、经历过什么样的文化熏陶、肤色为何,都会被它深深地感动。卡勒德·胡赛尼是一个出生在阿富汗的医师,就像他笔下的主角一样,还是一个小男孩的时候,胡赛尼就离开了阿富汗来到美国,而且几十年来都不曾回去过。所以说,他之所以创作这部《追风筝的人》,完全是想展现给读者一场情感方面的旅程,穿越了不同的大陆,抵达一个男人深处对纠正一个可怕的错误的追求--这是一个困扰了他整整一生的致命失误。胡赛尼利用这样一个悬疑与紧张感占同等地位的故事,灵巧熟练地将个人观点与政治环境编织在了一起,虽然它根本就是虚构的,但由于本人对故事的背景地喀布尔的成长环境的熟悉程度,使其显得很有真实感。尤其他还原的是苏联入侵和塔利班政权崛起之前的喀布尔,那个时候的喀布尔还有着“中亚的珍珠”的美誉,再加上胡赛尼移民的体验,更加可以让他从内容的人性和现实感着手,深刻地影响了每一位读者。小说在超过34个卖出了800万册,正是因为它那强大的故事性,从而跳脱出了文化和国境所带来的限制。对于卡勒德·胡赛尼来说,《追风筝的人》大受欢迎也引起了,当然包括这部即将上映的电影改编版本,给他带来了极大的满足感,胡赛尼说:“小说能够引起这么大的动静,我多多少少还是有那么点惊讶的,但回头想想,也就不难理解了。其实人们看重的,相信还是小说营造的那个强烈的情感氛围,这里讲述的主题--罪行、友谊、宽恕、失去以及对于弥补过失的欲望,都可以和你的切身经历联系起来,可以让你成为比想象中更好的那个人。这不是专属于阿富汗的主题,而是有关人性之旅的,无论什么样的、和背景,都能接受它。”【关于影片】相信正是因为这些大众化的主题,才使得《追风筝的人》上市没多久就在国际上获得了的声誉。事实上,在这本小说还未成形、正处于手稿的阶段时,就已经引起了制片人(William Horberg)和丽贝卡·耶登汉姆(Rebecca Yeldham)的注意了,他们之前都是梦工厂动画部门的。当霍伯格和耶登汉姆读到卡勒德·胡赛尼朴实的语言描述时,他们意识到自己可能已经碰触到了一个非凡的,耶登汉姆说:“可以说,这本小说是我读过的文学史上最强大、最有戏剧效果的作品之一,很神奇,我们都很喜欢它,一刻不停地幻想着它变成影片的样子。这是一个以一种充满感情、能够引起你无限回忆以及美丽的方式描述的故事,拥有它自己在视觉上的翻译画面--当你在阅读的时候,似乎真的看到书中所讲述的那些事情就在眼前发生。”霍伯格补充道:“阅读《追风筝的人》的过程是一个非常精彩的,会让你产生一种强大的情感波动,让你沉迷于其中无法自拔,无论你在过去做过什么,你都相信未来会更好。虽然你是以一个读者的身份来看待这个故事,但却真的深陷在故事所蕴含的秘密和伤痕中,因为我们在过去都曾有过相似的经历。你跟随着小说中的个男孩,走进了一种文化、一个家庭,当然也包括埃米尔这个角色对自己的错误所进行的补救。我发现自己得到了一种不可思议的感动,如果将这个故事用影像表现出来,就会拥有更多值得开发的潜能。”威廉·霍伯格和丽贝卡·耶登汉姆又将拿给沃尔特·帕克斯(Walter Parkes)和劳里·麦克唐纳(Laurie MacDonald)看,并成功引起了他们的兴趣,于是几个人同时放弃了在的主流制片人的身份,进入独立制片的领域。当电影人们联合拿下小说的改编版权后,他们就开始着手剧本的创作了,对于帕克斯来说,小说的中心地带就在于神秘且很脆弱的儿时好友之间的友谊维系:“我与我10岁或11岁交的好友之间,一直存在着那种很私密却也很奇幻的联系,现在也是如此,已经成为我们相处的一种模式了。”麦克唐纳补充说:“整个故事关注的都是孩子在情感上具有的那种弹性,在个人的世界中,一个孩子与另一个孩子之间的联系其实是非常个人化的,那么地真诚,那么地悲伤,可是最终却带给我们。对于我来说,这就是小说中最有价值的内容。”另外,四位电影人还争取到卡勒德·胡赛尼本人成为将小说带上大银幕的一个积极的合作伙伴,保证他在所有的创作过程中,都有决定的权力,威廉·霍伯格解释说:“胡赛尼是我们通往那个小说所营造的世界的使者。”就在影片的发展中期,2005年的时候,威廉·霍伯格和丽贝卡·耶登汉姆同时离开了梦工厂,霍伯格加盟到西德尼·凯米尔(Sidney Kimmel)创办的电影公司,那里以尊重有天分的电影人和高质量的电影故事而闻名,基于此,凯米尔也成为了《追风筝的人》热情的,而霍伯格也以制片人的身份有条不紊地筹划着。这时,杰夫·斯克尔(Jeff Skoll),小说的忠实粉丝之一,也加盟到电影公司,成为另一位。与此同时,小说也以迅雷不及掩耳的速度,成为了文学界的一个风向标,这样的成就就连那些颇具慧眼的电影人们也没料到,沃尔特·帕克斯承认道:“坦白地说,我们中的任何一个人都没有想到,《追风筝的人》竟然能够以这种如此主流的方式吸引人们的。但它确实是一个非常伟大的故事,拥有那种勇敢的戏剧尺度,而其中关于救赎的中心话题以及与真正自我搏斗的过程,都让它变得经典且美妙。所以我们就假设它可能会成为那种一石激起千层浪的王牌小说,然后再同样期待,也许几年后,美国主流电影工业的大环境,也能够如此开放,多制作一些这种拥有多重文化氛围的好故事。”曾经获得过金球奖提名,并执导过 、 和的导演负责将这部卡勒德·胡赛尼创作的畅销小说带上大银幕,他连同云集了来自于世界各国的演员和工作人员,再加上一些阿富汗和中亚地区本土的临时演员,共同演绎了这个非常大众化的人性故事,专门讲给那些渴望着获得第二次机会的人听,希望以此能够带来一些实质的改变,找到他们梦寐以求的宽恕。
拍摄花絮/《追风筝的人》
《追风筝的人》小说2003年问世以来,感动亿万。名不见经传的作者卡勒德·胡赛尼是一个普通的阿富汗裔美国医生,他因该作品获得2006年人道主义奖。影片中许多放风筝的场景中,小演员都是拉着在跑,至于,则是后期制作的时候合成上去的。饰演哈桑的艾哈迈德·汉·马赫米扎达(Ahmad Khan Mahmidzada)以及他的家人,一直要求有关强奸的那部分场景可以从影片中剪掉。
精彩对白/《追风筝的人》
电影剧照Amir: I'm going to find a boy. His father meant a lot to me.埃米尔:我在寻找一个男孩,他的父亲对于我来说意义重大。Rahim Kahn: Now there is a way to be good again...拉希姆o卡恩:现在,这里有一个可以重拾自我……Older Hassan (voice): I dream that my son will grow up to be a good person, a free person. I dream that someday you will return to
the land of our childhood. I dream that flowers will bloom in the streets again... and kites will fly in the skies!长大后的哈桑(画外音):我梦到了我的儿子会成长为一个好人,一个拥有自由意志的人;我梦到了有一天,你会回到我们童年玩耍的这片土地,故地重游;我梦到了鲜花再次在街道上盛开……天空满是色彩斑斓的风筝!Amir: For you, a thousand times over.埃米尔:对你,说一千次对不起都不够。
一句话评论/《追风筝的人》
不可否认,影片有的时候确实显得有点贸然,对于小说中提到的阿富汗文化的细节上处理得过于简单化了,甚至到了吝啬的地步,不过这些都不足以掩盖它的闪光之处。—— 影片是如此让人信服,里面的异帮色彩制造了许多紧张的情绪,尤其是在中国拍摄的那部分场景,很少有人能看出那并不是阿富汗。—— 导演马克o福斯特只是将相对残忍的情况与社会的等级之分,用一种迪斯尼式的理想状态表现出来而已。—— 因为过于追求那种时事性和轰动效应了,才使得影片只有伤感,并无深刻的意义。—— 《纽约媒体》
万方数据期刊论文
中国图书评论
万方数据期刊论文
万方数据期刊论文
&|&相关影像
互动百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将按照法律之相关规定及时进行处理。未经许可,禁止商业网站等复制、抓取本站内容;合理使用者,请注明来源于。
登录后使用互动百科的服务,将会得到个性化的提示和帮助,还有机会和专业认证智愿者沟通。
此词条还可添加&
编辑次数:26次
参与编辑人数:21位
最近更新时间: 10:58:00
认领可获得以下专属权利:
贡献光荣榜

我要回帖

更多关于 追风筝的人 电影 豆瓣 的文章

 

随机推荐