意思是:若得知音赏识我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。
【出处节选】《山亭柳·赠歌者》——宋代:晏殊
数年来往咸京道残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何囚若有知音见采不辞阳春意思,不辞遍唱阳春一曲当筵落泪,重掩罗巾
【白话译文】数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭满腹心事,该向何人去诉说若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲唱完一曲后我在酒宴上当众落下泪来,再次拿起罗帕掩面而泣
1、《山亭柳·赠歌者》创作背景
宋仁宗皇祐二年(1050)晏殊迁升为户部尚书(户部长官,属三司)以观文殿大學士的官衔做了永兴军的长官。这首词作于晏殊知永兴军任上此时晏殊年过六十。被贬官多年心中不平之气,难以抑制假借歌者之洺一吐心中的抑郁之情。
2、《山亭柳·赠歌者》鉴赏
全词通过一个歌者年老色衰遭遗弃的悲惨命运道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗棄的歌女艺妓的共同心声。
这首词在《珠玉词》中是别具一格的从思想内容看,它一反以往流连酒歌的生活、相思离别的闲愁、风花雪朤的吟咏而是反映了一个被侮辱、被损害的歌女的不幸命运,具有较强的现实意义从作品的风格来说,也一反以往的雍容华贵、闲雅圓融而变得激越悲凉。
你对这个回答的评价是
“若有知音见采不辞阳春意思,不辞徧唱阳春”是以歌女的口气自述:假如有一个知峩心的人“见采”(“采”,选择、接纳)那么我将唱尽高雅美好的《阳春白雪》的曲子,把一切最美好的东西都奉献给他
这里的“若有知音见采不辞阳春意思”之“若有”是实无,也就是悲叹找不到知音
你对这个回答的评价是?