送上人唐诗及解释解释

唐诗三百首唐诗三百首网唐诗三百首频道核心展示:唐诗三百首_唐诗三百首全集赏析_古诗大全_古诗文网 相关唐诗三百首资源。
[唐诗三百首]
[唐诗三百首]
[唐诗三百首]
[唐诗三百首]
[唐诗三百首]
[唐诗三百首]
[唐诗三百首]
[唐诗三百首]
[唐诗三百首]
© 2016送方外上人 / 送上人原文、翻译及赏析_刘长卿古诗_古诗文网
送方外上人 / 送上人
朝代:唐代
孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。
译文孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。韵译你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。 注释上人:对 僧人的敬称。孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋
诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。这是一首送行诗。诗中的上人,即[2],以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
作者:李商隐&&8.8(194人评分)
残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。 独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。
作者:李商隐&&7.9(219人评分)
高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。 肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。
作者:王维&&7.6(540人评分)
万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢倚先贤。
相关分类:送上人  刘长卿孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。注:沃洲山,在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。1、本文运用了什么修辞手法,试简述。2、这是一首送行诗,诗人与上人是好朋友,诗要要上人&莫买沃洲山,时人已知处&,意思是什么?参考答案文章出自,转载请保留此链接!1、首句运用了比喻和反问的修饰手法。以孤云、野鹤喻上人,既表明上人是一个行僧,四海为家,漂泊无定,又写出超然脱俗的隐士情怀,因为孤云、野鹤也是隐士的象征。2.诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。翻译:孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。【赏析】  诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。
最近更新:看完本文,记得打分哦:很好下载Doc格式文档马上分享给朋友:?知道苹果代表什么吗实用文章,深受网友追捧比较有用,值得网友借鉴没有价值,写作仍需努力相关古诗词鉴赏:网友评论本类热门48小时热门

我要回帖

更多关于 送上人 刘长卿 的文章

 

随机推荐